Frazlibro

eo En la magazenego   »   ha A cikin mall

52 [kvindek du]

En la magazenego

En la magazenego

52 [hamsin da biyu]

A cikin mall

Elektu kiel vi volas vidi la tradukon:   
esperanto hausa Ludu Pli
Ĉu ni iru al la magazenego? Za -u j----nt-n--ay-- d- k--ayyak-? Z_ m_ j_ k_____ s____ d_ k_________ Z- m- j- k-n-i- s-y-r d- k-y-y-a-i- ----------------------------------- Za mu je kantin sayar da kayayyaki? 0
Mi devas aĉetumi. Dol- ----- s---y--. D___ i_ j_ s_______ D-l- i- j- s-y-y-a- ------------------- Dole in je siyayya. 0
Mi volas aĉeti multon. I---so-in yi-----yya--a -a--. I__ s_ i_ y_ s______ d_ y____ I-a s- i- y- s-y-y-a d- y-w-. ----------------------------- Ina so in yi siyayya da yawa. 0
Kie estas la oficejaj artikloj? Ina k-yan-ofi-? I__ k____ o____ I-a k-y-n o-i-? --------------- Ina kayan ofis? 0
Mi bezonas kovertojn kaj leterpaperon. I-a b-k--an -m-ul-f-da -a--n-rub--u. I__ b______ a______ d_ k____ r______ I-a b-k-t-n a-b-l-f d- k-y-n r-b-t-. ------------------------------------ Ina bukatan ambulaf da kayan rubutu. 0
Mi bezonas globskribilojn kaj feltojn. I-- -uk-t-------l--i-da -l---u-- mas---i. I__ b______ a_______ d_ a_______ m___ j__ I-a b-k-t-n a-ƙ-l-m- d- a-k-l-m- m-s- j-. ----------------------------------------- Ina bukatan alƙalami da alkaluma masu ji. 0
Kie estas la mebloj? i-- --y-n --ki i__ k____ d___ i-a k-y-n d-k- -------------- ina kayan daki 0
Mi bezonas ŝrankon kaj komodon. I-- b--a--n kabad d- kir--n al---una. I__ b______ k____ d_ k_____ a________ I-a b-k-t-n k-b-d d- k-r-i- a-j-h-n-. ------------------------------------- Ina bukatan kabad da kirjin aljihuna. 0
Mi bezonas skribotablon kaj bretaron. I-- buk---n--eb-r ---sh-ryay--. I__ b______ t____ d_ s_________ I-a b-k-t-n t-b-r d- s-i-y-y-e- ------------------------------- Ina bukatan tebur da shiryayye. 0
Kie estas la ludiloj? i-a-----n -asan y--a i__ k____ w____ y___ i-a k-y-n w-s-n y-r- -------------------- ina kayan wasan yara 0
Mi bezonas pupon kaj pluŝurson. In---uka-an-t--n- da---d---b-a-. I__ b______ t____ d_ t____ b____ I-a b-k-t-n t-a-a d- t-d-y b-a-. -------------------------------- Ina bukatan tsana da teddy bear. 0
Mi bezonas futbalan pilkon kaj ŝakludilon. Ina --katan ƙw-llo--ƙwa-l-n--a-a-d--s--ti- da--. I__ b______ ƙ______ ƙ______ ƙ___ d_ s_____ d____ I-a b-k-t-n ƙ-a-l-n ƙ-a-l-n ƙ-f- d- s-i-i- d-r-. ------------------------------------------------ Ina bukatan ƙwallon ƙwallon ƙafa da saitin dara. 0
Kie estas la laboriloj? ina ka-a- ai-i i__ k____ a___ i-a k-y-n a-k- -------------- ina kayan aiki 0
Mi bezonas martelon kaj pinĉilon. Ina -u--ta- ---u---d- m-n-e. I__ b______ g_____ d_ m_____ I-a b-k-t-n g-d-m- d- m-n-e- ---------------------------- Ina bukatan guduma da manne. 0
Mi bezonas borilon kaj ŝraŭbilon. I-a ---a-an-rawar-so-a da--cre--r-ve-. I__ b______ r____ s___ d_ s___________ I-a b-k-t-n r-w-r s-j- d- s-r-w-r-v-r- -------------------------------------- Ina bukatan rawar soja da screwdriver. 0
Kie estas la juveloj? In---ayan--d-? I__ k____ a___ I-a k-y-n a-o- -------------- Ina kayan ado? 0
Mi bezonas ĉenon kaj braceleton. I---b-------a-i---u-a ---a--n-w---. I__ b______ a___ w___ d_ a___ w____ I-a b-k-t-n a-i- w-y- d- a-i- w-y-. ----------------------------------- Ina bukatan abin wuya da abin wuya. 0
Mi bezonas ringon kaj orelringon. In- --katan ------- -an--un-e I__ b______ z___ d_ y__ k____ I-a b-k-t-n z-b- d- y-n k-n-e ----------------------------- Ina bukatan zobe da yan kunne 0

La virinoj pli talentas lingve ol viroj!

La virinoj estas same inteligentaj kiel la viroj. Ambaŭ ili mezume havas la saman intelektan kvocienton. La kompetentoj de la seksoj tamen diferencas. La viroj povas ekzemple pli bone tridimensie pensi. Ankaŭ la matematikajn problemojn ili ĝenerale pli bone solvas. La virinoj aliflanke havas pli bonan memorkapablon. Kaj ili pli bone regas la lingvojn. La virinoj faras malpli da ortografiaj kaj gramatikaj eraroj. Ili ankaŭ havas pli grandan vortprovizon kaj legas pli flue. Ili tial atingas ĝenerale pli bonajn rezultojn en lingvaj testoj. La kialo de la lingva avantaĝo de la virinoj situas en la cerbo. La vira kaj virina cerboj estas malsame organizitaj. Pri la lingvoj respondecas la maldekstra duoncerbo. Tiu regiono kontrolas la lingvajn procezojn. Traktante parolojn la virinoj malgraŭe uzas ambaŭ duonojn. Krome, iliaj du duoncerboj pli bone interŝanĝeblas. La virina cerbo do pli aktivas dum la paroltraktiĝo. Tiel la virinoj povas pli efike trakti la parolon. Oni ankoraŭ ne scias kial la du duoncerboj diferencas. Iuj sciencistoj opinias ke tio havas biologian kaŭzon. La virinaj kaj la viraj genoj influas la cerban disvolviĝon. Kio diferencigas la virinojn de la viroj estas ankaŭ la hormonoj. Aliaj diras ke nian disvolviĝon influas nia edukado. Ĉar oni pli parolas kaj legas al inaj beboj. La knabetoj aliflanke ricevas pli da teknikaj ludiloj. Ankaŭ povas esti ke nian cerbon formas nia medio. Sed kontraŭ tio pledas ke iuj diferencoj ekzistas en la tuta mondo. Kaj en ĉiu kulturo la infanojn oni malsame edukas…