Прабачце!
എക-സ---യൂ-- മീ!
എ_____ മീ_
എ-്-്-്-ൂ-് മ-!
---------------
എക്സ്ക്യൂസ് മീ!
0
va--- -h---kku
v____ c_______
v-z-i c-o-i-k-
--------------
vazhi chodikku
Прабачце!
എക്സ്ക്യൂസ് മീ!
vazhi chodikku
Не маглі б Вы мне памагчы?
എ-്ന----ാ---്ക--േ-?
എ__ സ______
എ-്-െ സ-ാ-ി-്-ാ-േ-?
-------------------
എന്നെ സഹായിക്കാമോ?
0
v-----c-----ku
v____ c_______
v-z-i c-o-i-k-
--------------
vazhi chodikku
Не маглі б Вы мне памагчы?
എന്നെ സഹായിക്കാമോ?
vazhi chodikku
Дзе тут ёсць добры рэстаран?
ഇ--ട- -വിടെ-ാ----ല---റെസ്--റ--ന--്?
ഇ__ എ____ ന__ റെ_______
ഇ-ി-െ എ-ി-െ-ാ-് ന-്- റ-സ-റ-റ-റ-്-്-
-----------------------------------
ഇവിടെ എവിടെയാണ് നല്ല റെസ്റ്റോറന്റ്?
0
ex-cus-mee!
e_____ m___
e-s-u- m-e-
-----------
exscus mee!
Дзе тут ёсць добры рэстаран?
ഇവിടെ എവിടെയാണ് നല്ല റെസ്റ്റോറന്റ്?
exscus mee!
Павярніце за рог налева.
ഇ-ത---------- മ--യ-ക-ക് ----റും പ-കുക.
ഇ________ മൂ____ ചു__ പോ___
ഇ-ത-വ-ത-ത-ള-ള മ-ല-്-്-് ച-റ-റ-ം പ-ക-ക-
--------------------------------------
ഇടതുവശത്തുള്ള മൂലയ്ക്ക് ചുറ്റും പോകുക.
0
e-sc------!
e_____ m___
e-s-u- m-e-
-----------
exscus mee!
Павярніце за рог налева.
ഇടതുവശത്തുള്ള മൂലയ്ക്ക് ചുറ്റും പോകുക.
exscus mee!
Потым трохі прайдзіце прама.
എ-്-ി---് ന-രെ--ു-്ന-ട്-് പോക-ക.
എ____ നേ_ മു____ പോ___
എ-്-ി-്-് ന-ര- മ-ന-ന-ട-ട- പ-ക-ക-
--------------------------------
എന്നിട്ട് നേരെ മുന്നോട്ട് പോകുക.
0
exsc-s-mee!
e_____ m___
e-s-u- m-e-
-----------
exscus mee!
Потым трохі прайдзіце прама.
എന്നിട്ട് നേരെ മുന്നോട്ട് പോകുക.
exscus mee!
Потым звярніце направа і прайдзіце сто метраў.
പിന്-െ-വ----ോട------റ് മീറ്റർ നടക----.
പി__ വ_____ നൂ_ മീ___ ന_____
പ-ന-ന- വ-ത-ത-ട-ട- ന-റ- മ-റ-റ- ന-ക-ക-ക-
--------------------------------------
പിന്നെ വലത്തോട്ട് നൂറ് മീറ്റർ നടക്കുക.
0
enn- s-h-ay---aa-----?
e___ s________________
e-n- s-h-a-i-k-a-e-a-?
----------------------
enne sahaayikkaamehaa?
Потым звярніце направа і прайдзіце сто метраў.
പിന്നെ വലത്തോട്ട് നൂറ് മീറ്റർ നടക്കുക.
enne sahaayikkaamehaa?
Таксама Вы можаце сесці на аўтобус.
ബസ---ം-കയ--ം.
ബ__ ക___
ബ-ി-ു- ക-റ-ം-
-------------
ബസിലും കയറാം.
0
e--- --h-a---kaa-e--a?
e___ s________________
e-n- s-h-a-i-k-a-e-a-?
----------------------
enne sahaayikkaamehaa?
Таксама Вы можаце сесці на аўтобус.
ബസിലും കയറാം.
enne sahaayikkaamehaa?
Таксама Вы можаце сесці на трамвай.
ന-ങ-ങ-ക്-്----ാമ--ു---ോ-ാ-.
നി_____ ട്___ പോ__
ന-ങ-ങ-ക-ക- ട-ര-മ-ല-ം പ-ക-ം-
---------------------------
നിങ്ങൾക്ക് ട്രാമിലും പോകാം.
0
en-e-sah-ay-k-aa-e-a-?
e___ s________________
e-n- s-h-a-i-k-a-e-a-?
----------------------
enne sahaayikkaamehaa?
Таксама Вы можаце сесці на трамвай.
നിങ്ങൾക്ക് ട്രാമിലും പോകാം.
enne sahaayikkaamehaa?
Таксама Вы можаце проста праехаць за мной.
ന-ങ-ങ-ക-ക-- -ന്---പ----ുട--ം.
നി_____ എ__ പി_____
ന-ങ-ങ-ക-ക-ം എ-്-െ പ-ന-ത-ട-ാ-.
-----------------------------
നിങ്ങൾക്കും എന്നെ പിന്തുടരാം.
0
e-ide -v-d-y--nu-n-l-a-rest-ran-t?
e____ e_________ n____ r__________
e-i-e e-i-e-a-n- n-l-a r-s-o-a-a-?
----------------------------------
evide evideyaanu nalla restoranat?
Таксама Вы можаце проста праехаць за мной.
നിങ്ങൾക്കും എന്നെ പിന്തുടരാം.
evide evideyaanu nalla restoranat?
Як мне прайсці да футбольнага стадыёна?
ഞാൻ എ-്ങനെ ഫുട്ബോൾ -----േഡ-യത-തിൽ --്തു-?
ഞാ_ എ___ ഫു___ സ്_______ എ___
ഞ-ൻ എ-്-ന- ഫ-ട-ബ-ൾ സ-റ-റ-ഡ-യ-്-ി- എ-്-ു-?
-----------------------------------------
ഞാൻ എങ്ങനെ ഫുട്ബോൾ സ്റ്റേഡിയത്തിൽ എത്തും?
0
ev--e----dey--nu--al-a -es--r-n-t?
e____ e_________ n____ r__________
e-i-e e-i-e-a-n- n-l-a r-s-o-a-a-?
----------------------------------
evide evideyaanu nalla restoranat?
Як мне прайсці да футбольнага стадыёна?
ഞാൻ എങ്ങനെ ഫുട്ബോൾ സ്റ്റേഡിയത്തിൽ എത്തും?
evide evideyaanu nalla restoranat?
Перайдзіце праз мост!
പാ-ം-ക-ക്കു-!
പാ_ ക_____
പ-ല- ക-ക-ക-ക-
-------------
പാലം കടക്കുക!
0
e---e --ideyaanu--a-la----t-ran-t?
e____ e_________ n____ r__________
e-i-e e-i-e-a-n- n-l-a r-s-o-a-a-?
----------------------------------
evide evideyaanu nalla restoranat?
Перайдзіце праз мост!
പാലം കടക്കുക!
evide evideyaanu nalla restoranat?
Праедзьце праз тунэль!
തു-ങ-ക--ത-ലൂ-- ഓട--്-ുക!
തു_______ ഓ_____
ത-ര-്-ത-ത-ല-ട- ഓ-ി-്-ു-!
------------------------
തുരങ്കത്തിലൂടെ ഓടിക്കുക!
0
ed--h--as---h-l---m-o-a---- chuttu- -ok--a.
e________________ m________ c______ p______
e-a-h-v-s-a-h-l-a m-o-a-k-u c-u-t-m p-k-k-.
-------------------------------------------
edathuvashathulla moolaykku chuttum pokuka.
Праедзьце праз тунэль!
തുരങ്കത്തിലൂടെ ഓടിക്കുക!
edathuvashathulla moolaykku chuttum pokuka.
Праедзьце да трэцяга святлафора.
മൂന്നാ--്ത- ---ാ-ിക് ല-----ല---ക് -്--വ് ച--്യ-ക.
മൂ_____ ട്___ ലൈ_____ ഡ്__ ചെ____
മ-ന-ന-മ-്-െ ട-ര-ഫ-ക- ല-റ-റ-ല-ക-ക- ഡ-ര-വ- ച-യ-യ-ക-
-------------------------------------------------
മൂന്നാമത്തെ ട്രാഫിക് ലൈറ്റിലേക്ക് ഡ്രൈവ് ചെയ്യുക.
0
e---huvash---u-la m---ay----c---t-- -o-uk-.
e________________ m________ c______ p______
e-a-h-v-s-a-h-l-a m-o-a-k-u c-u-t-m p-k-k-.
-------------------------------------------
edathuvashathulla moolaykku chuttum pokuka.
Праедзьце да трэцяга святлафора.
മൂന്നാമത്തെ ട്രാഫിക് ലൈറ്റിലേക്ക് ഡ്രൈവ് ചെയ്യുക.
edathuvashathulla moolaykku chuttum pokuka.
Потым звярніце на першым павароце направа.
തുട--്ന- ----വ-ത-തു--- ആദ-യ--തെ -െരു-ിലേക--- -ോകു-.
തു____ വ________ ആ____ തെ_____ പോ___
ത-ട-ന-ന- വ-ത-വ-ത-ത-ള-ള ആ-്-ത-ത- ത-ര-വ-ല-ക-ക- പ-ക-ക-
---------------------------------------------------
തുടർന്ന് വലതുവശത്തുള്ള ആദ്യത്തെ തെരുവിലേക്ക് പോകുക.
0
ed----va-hathul-- m------ku-chuttu- pok-ka.
e________________ m________ c______ p______
e-a-h-v-s-a-h-l-a m-o-a-k-u c-u-t-m p-k-k-.
-------------------------------------------
edathuvashathulla moolaykku chuttum pokuka.
Потым звярніце на першым павароце направа.
തുടർന്ന് വലതുവശത്തുള്ള ആദ്യത്തെ തെരുവിലേക്ക് പോകുക.
edathuvashathulla moolaykku chuttum pokuka.
Потым праедзьце наўпрост наступнае скрыжаванне.
എ-്--ട-ട- ---- അ--ത്ത--വല----ടെ--ോകുക.
എ____ നേ_ അ___ ക_____ പോ___
എ-്-ി-്-് ന-ര- അ-ു-്- ക-ല-ി-ൂ-െ പ-ക-ക-
--------------------------------------
എന്നിട്ട് നേരെ അടുത്ത കവലയിലൂടെ പോകുക.
0
enni-----ere-munn-t-u p-k-k-.
e______ n___ m_______ p______
e-n-t-u n-r- m-n-o-t- p-k-k-.
-----------------------------
ennittu nere munnottu pokuka.
Потым праедзьце наўпрост наступнае скрыжаванне.
എന്നിട്ട് നേരെ അടുത്ത കവലയിലൂടെ പോകുക.
ennittu nere munnottu pokuka.
Прашу прабачэння, як мне трапіць у аэрапорт?
ക-ഷ--ക-കണ-----ൻ-എങ---- --മാ--്ത----്-ിൽ --്ത--?
ക്______ ഞാ_ എ___ വി_________ എ___
ക-ഷ-ി-്-ണ-, ഞ-ൻ എ-്-ന- വ-മ-ന-്-ാ-ള-്-ി- എ-്-ു-?
-----------------------------------------------
ക്ഷമിക്കണം, ഞാൻ എങ്ങനെ വിമാനത്താവളത്തിൽ എത്തും?
0
en-i-tu-------u-no--u-p-k-k-.
e______ n___ m_______ p______
e-n-t-u n-r- m-n-o-t- p-k-k-.
-----------------------------
ennittu nere munnottu pokuka.
Прашу прабачэння, як мне трапіць у аэрапорт?
ക്ഷമിക്കണം, ഞാൻ എങ്ങനെ വിമാനത്താവളത്തിൽ എത്തും?
ennittu nere munnottu pokuka.
Найлепш праедзьце на метро.
സബ-വേയില--- പോകു-്നതാണ്--ല----.
സ_____ പോ_____ ന____
സ-്-േ-ി-ൂ-െ പ-ാ-ു-്-ത-ണ- ന-്-ത-.
--------------------------------
സബ്വേയിലൂടെ പോകുന്നതാണ് നല്ലത്.
0
en--tt- --re mun-o--u p--u--.
e______ n___ m_______ p______
e-n-t-u n-r- m-n-o-t- p-k-k-.
-----------------------------
ennittu nere munnottu pokuka.
Найлепш праедзьце на метро.
സബ്വേയിലൂടെ പോകുന്നതാണ് നല്ലത്.
ennittu nere munnottu pokuka.
Проста праедзьце да канцавой станцыі.
അവസാ--സ-റ്റ---ിലേ---്----ൈ---ചെയ---- ---.
അ___ സ്_______ ഡ്__ ചെ___ മ__
അ-സ-ന സ-റ-റ-ഷ-ി-േ-്-് ഡ-ര-വ- ച-യ-ത-ൽ മ-ി-
-----------------------------------------
അവസാന സ്റ്റേഷനിലേക്ക് ഡ്രൈവ് ചെയ്താൽ മതി.
0
p--ne-va---ho--- nu- me-er-na----u--.
p____ v_________ n__ m____ n_________
p-n-e v-l-t-o-t- n-t m-t-r n-d-k-u-a-
-------------------------------------
pinne valathottu nut meter nadakkuka.
Проста праедзьце да канцавой станцыі.
അവസാന സ്റ്റേഷനിലേക്ക് ഡ്രൈവ് ചെയ്താൽ മതി.
pinne valathottu nut meter nadakkuka.