Прабачце!
എ--സ്ക്---് മീ!
എ_____ മീ_
എ-്-്-്-ൂ-് മ-!
---------------
എക്സ്ക്യൂസ് മീ!
0
v-zhi-----ikku
v____ c_______
v-z-i c-o-i-k-
--------------
vazhi chodikku
Прабачце!
എക്സ്ക്യൂസ് മീ!
vazhi chodikku
Не маглі б Вы мне памагчы?
എന--െ -ഹ--ിക-----ാ?
എ__ സ______
എ-്-െ സ-ാ-ി-്-ാ-േ-?
-------------------
എന്നെ സഹായിക്കാമോ?
0
v---- --od--ku
v____ c_______
v-z-i c-o-i-k-
--------------
vazhi chodikku
Не маглі б Вы мне памагчы?
എന്നെ സഹായിക്കാമോ?
vazhi chodikku
Дзе тут ёсць добры рэстаран?
ഇവിടെ-എ-ിടെയാണ്-നല-ല-റ--്-്റ-റന---?
ഇ__ എ____ ന__ റെ_______
ഇ-ി-െ എ-ി-െ-ാ-് ന-്- റ-സ-റ-റ-റ-്-്-
-----------------------------------
ഇവിടെ എവിടെയാണ് നല്ല റെസ്റ്റോറന്റ്?
0
ex--us --e!
e_____ m___
e-s-u- m-e-
-----------
exscus mee!
Дзе тут ёсць добры рэстаран?
ഇവിടെ എവിടെയാണ് നല്ല റെസ്റ്റോറന്റ്?
exscus mee!
Павярніце за рог налева.
ഇ-തു--ത---ള-ള--ൂ--്ക്ക- --റ്റ-- --ക-ക.
ഇ________ മൂ____ ചു__ പോ___
ഇ-ത-വ-ത-ത-ള-ള മ-ല-്-്-് ച-റ-റ-ം പ-ക-ക-
--------------------------------------
ഇടതുവശത്തുള്ള മൂലയ്ക്ക് ചുറ്റും പോകുക.
0
e---us m--!
e_____ m___
e-s-u- m-e-
-----------
exscus mee!
Павярніце за рог налева.
ഇടതുവശത്തുള്ള മൂലയ്ക്ക് ചുറ്റും പോകുക.
exscus mee!
Потым трохі прайдзіце прама.
എന--ിട്ട്------മു--ന-ട--് -ോകു-.
എ____ നേ_ മു____ പോ___
എ-്-ി-്-് ന-ര- മ-ന-ന-ട-ട- പ-ക-ക-
--------------------------------
എന്നിട്ട് നേരെ മുന്നോട്ട് പോകുക.
0
ex-c-s me-!
e_____ m___
e-s-u- m-e-
-----------
exscus mee!
Потым трохі прайдзіце прама.
എന്നിട്ട് നേരെ മുന്നോട്ട് പോകുക.
exscus mee!
Потым звярніце направа і прайдзіце сто метраў.
പ---ന--വല-്-ോട്-്-ന--്--ീ---ർ -ട-്കുക.
പി__ വ_____ നൂ_ മീ___ ന_____
പ-ന-ന- വ-ത-ത-ട-ട- ന-റ- മ-റ-റ- ന-ക-ക-ക-
--------------------------------------
പിന്നെ വലത്തോട്ട് നൂറ് മീറ്റർ നടക്കുക.
0
enne s---a----aa--h--?
e___ s________________
e-n- s-h-a-i-k-a-e-a-?
----------------------
enne sahaayikkaamehaa?
Потым звярніце направа і прайдзіце сто метраў.
പിന്നെ വലത്തോട്ട് നൂറ് മീറ്റർ നടക്കുക.
enne sahaayikkaamehaa?
Таксама Вы можаце сесці на аўтобус.
ബസിലു------ം.
ബ__ ക___
ബ-ി-ു- ക-റ-ം-
-------------
ബസിലും കയറാം.
0
en----ahaa--kka-me-a-?
e___ s________________
e-n- s-h-a-i-k-a-e-a-?
----------------------
enne sahaayikkaamehaa?
Таксама Вы можаце сесці на аўтобус.
ബസിലും കയറാം.
enne sahaayikkaamehaa?
Таксама Вы можаце сесці на трамвай.
നി-്-ൾക-ക്-ട്--മില-ം -ോ-ാം.
നി_____ ട്___ പോ__
ന-ങ-ങ-ക-ക- ട-ര-മ-ല-ം പ-ക-ം-
---------------------------
നിങ്ങൾക്ക് ട്രാമിലും പോകാം.
0
e----sa-aayi--a-m--aa?
e___ s________________
e-n- s-h-a-i-k-a-e-a-?
----------------------
enne sahaayikkaamehaa?
Таксама Вы можаце сесці на трамвай.
നിങ്ങൾക്ക് ട്രാമിലും പോകാം.
enne sahaayikkaamehaa?
Таксама Вы можаце проста праехаць за мной.
ന-ങ-ങൾ-്--- എന--- പി---ു----.
നി_____ എ__ പി_____
ന-ങ-ങ-ക-ക-ം എ-്-െ പ-ന-ത-ട-ാ-.
-----------------------------
നിങ്ങൾക്കും എന്നെ പിന്തുടരാം.
0
e-id----ide----- na-la -------n--?
e____ e_________ n____ r__________
e-i-e e-i-e-a-n- n-l-a r-s-o-a-a-?
----------------------------------
evide evideyaanu nalla restoranat?
Таксама Вы можаце проста праехаць за мной.
നിങ്ങൾക്കും എന്നെ പിന്തുടരാം.
evide evideyaanu nalla restoranat?
Як мне прайсці да футбольнага стадыёна?
ഞാൻ എങ---- ഫ--്-ോൾ സ്----ഡ--ത്--ൽ---്ത--?
ഞാ_ എ___ ഫു___ സ്_______ എ___
ഞ-ൻ എ-്-ന- ഫ-ട-ബ-ൾ സ-റ-റ-ഡ-യ-്-ി- എ-്-ു-?
-----------------------------------------
ഞാൻ എങ്ങനെ ഫുട്ബോൾ സ്റ്റേഡിയത്തിൽ എത്തും?
0
ev-de---id-y---u na----r-st---na-?
e____ e_________ n____ r__________
e-i-e e-i-e-a-n- n-l-a r-s-o-a-a-?
----------------------------------
evide evideyaanu nalla restoranat?
Як мне прайсці да футбольнага стадыёна?
ഞാൻ എങ്ങനെ ഫുട്ബോൾ സ്റ്റേഡിയത്തിൽ എത്തും?
evide evideyaanu nalla restoranat?
Перайдзіце праз мост!
പ-ലം -ട--ക--!
പാ_ ക_____
പ-ല- ക-ക-ക-ക-
-------------
പാലം കടക്കുക!
0
ev-de ev---y---- nall- -est-r-nat?
e____ e_________ n____ r__________
e-i-e e-i-e-a-n- n-l-a r-s-o-a-a-?
----------------------------------
evide evideyaanu nalla restoranat?
Перайдзіце праз мост!
പാലം കടക്കുക!
evide evideyaanu nalla restoranat?
Праедзьце праз тунэль!
ത--ങ---്-ി-ൂ---ഓടി-്കു-!
തു_______ ഓ_____
ത-ര-്-ത-ത-ല-ട- ഓ-ി-്-ു-!
------------------------
തുരങ്കത്തിലൂടെ ഓടിക്കുക!
0
ed--h-v---at-u-l-----la-kk- c----u----kuk-.
e________________ m________ c______ p______
e-a-h-v-s-a-h-l-a m-o-a-k-u c-u-t-m p-k-k-.
-------------------------------------------
edathuvashathulla moolaykku chuttum pokuka.
Праедзьце праз тунэль!
തുരങ്കത്തിലൂടെ ഓടിക്കുക!
edathuvashathulla moolaykku chuttum pokuka.
Праедзьце да трэцяга святлафора.
മൂ---ാ------ട്രാഫ--്--ൈറ--ിലേക്-------വ- -െയ്--ക.
മൂ_____ ട്___ ലൈ_____ ഡ്__ ചെ____
മ-ന-ന-മ-്-െ ട-ര-ഫ-ക- ല-റ-റ-ല-ക-ക- ഡ-ര-വ- ച-യ-യ-ക-
-------------------------------------------------
മൂന്നാമത്തെ ട്രാഫിക് ലൈറ്റിലേക്ക് ഡ്രൈവ് ചെയ്യുക.
0
ed-----ash---ul-a ----aykk- ch-tt-m--okuka.
e________________ m________ c______ p______
e-a-h-v-s-a-h-l-a m-o-a-k-u c-u-t-m p-k-k-.
-------------------------------------------
edathuvashathulla moolaykku chuttum pokuka.
Праедзьце да трэцяга святлафора.
മൂന്നാമത്തെ ട്രാഫിക് ലൈറ്റിലേക്ക് ഡ്രൈവ് ചെയ്യുക.
edathuvashathulla moolaykku chuttum pokuka.
Потым звярніце на першым павароце направа.
ത------് വല---ശത്-ു-്- --്യത--െ ത-ര-------ക് -ോക--.
തു____ വ________ ആ____ തെ_____ പോ___
ത-ട-ന-ന- വ-ത-വ-ത-ത-ള-ള ആ-്-ത-ത- ത-ര-വ-ല-ക-ക- പ-ക-ക-
---------------------------------------------------
തുടർന്ന് വലതുവശത്തുള്ള ആദ്യത്തെ തെരുവിലേക്ക് പോകുക.
0
ed-th---shat--lla m--laykk---hu-tum---kuka.
e________________ m________ c______ p______
e-a-h-v-s-a-h-l-a m-o-a-k-u c-u-t-m p-k-k-.
-------------------------------------------
edathuvashathulla moolaykku chuttum pokuka.
Потым звярніце на першым павароце направа.
തുടർന്ന് വലതുവശത്തുള്ള ആദ്യത്തെ തെരുവിലേക്ക് പോകുക.
edathuvashathulla moolaykku chuttum pokuka.
Потым праедзьце наўпрост наступнае скрыжаванне.
എന---ട്ട--നേര- അടുത്--ക--യ-ല--െ--ോ---.
എ____ നേ_ അ___ ക_____ പോ___
എ-്-ി-്-് ന-ര- അ-ു-്- ക-ല-ി-ൂ-െ പ-ക-ക-
--------------------------------------
എന്നിട്ട് നേരെ അടുത്ത കവലയിലൂടെ പോകുക.
0
e-n--t---e-e ----ott---oku--.
e______ n___ m_______ p______
e-n-t-u n-r- m-n-o-t- p-k-k-.
-----------------------------
ennittu nere munnottu pokuka.
Потым праедзьце наўпрост наступнае скрыжаванне.
എന്നിട്ട് നേരെ അടുത്ത കവലയിലൂടെ പോകുക.
ennittu nere munnottu pokuka.
Прашу прабачэння, як мне трапіць у аэрапорт?
ക്ഷ---്ക--- -ാൻ-----നെ വ-മ--ത്ത-വളത്--- എത്ത-ം?
ക്______ ഞാ_ എ___ വി_________ എ___
ക-ഷ-ി-്-ണ-, ഞ-ൻ എ-്-ന- വ-മ-ന-്-ാ-ള-്-ി- എ-്-ു-?
-----------------------------------------------
ക്ഷമിക്കണം, ഞാൻ എങ്ങനെ വിമാനത്താവളത്തിൽ എത്തും?
0
e---t-u-ne-e-m--n--tu po--k-.
e______ n___ m_______ p______
e-n-t-u n-r- m-n-o-t- p-k-k-.
-----------------------------
ennittu nere munnottu pokuka.
Прашу прабачэння, як мне трапіць у аэрапорт?
ക്ഷമിക്കണം, ഞാൻ എങ്ങനെ വിമാനത്താവളത്തിൽ എത്തും?
ennittu nere munnottu pokuka.
Найлепш праедзьце на метро.
സ--വേ--ലൂടെ-പോ----ന-ാ---ന-----.
സ_____ പോ_____ ന____
സ-്-േ-ി-ൂ-െ പ-ാ-ു-്-ത-ണ- ന-്-ത-.
--------------------------------
സബ്വേയിലൂടെ പോകുന്നതാണ് നല്ലത്.
0
e--it-u-ne-- -un-ot----oku-a.
e______ n___ m_______ p______
e-n-t-u n-r- m-n-o-t- p-k-k-.
-----------------------------
ennittu nere munnottu pokuka.
Найлепш праедзьце на метро.
സബ്വേയിലൂടെ പോകുന്നതാണ് നല്ലത്.
ennittu nere munnottu pokuka.
Проста праедзьце да канцавой станцыі.
അവസ-ന--്റ-റ-ഷനി-േക്-------വ----യ്ത-ൽ മത-.
അ___ സ്_______ ഡ്__ ചെ___ മ__
അ-സ-ന സ-റ-റ-ഷ-ി-േ-്-് ഡ-ര-വ- ച-യ-ത-ൽ മ-ി-
-----------------------------------------
അവസാന സ്റ്റേഷനിലേക്ക് ഡ്രൈവ് ചെയ്താൽ മതി.
0
pi-ne -a---h-tt- nu- --t-r----------.
p____ v_________ n__ m____ n_________
p-n-e v-l-t-o-t- n-t m-t-r n-d-k-u-a-
-------------------------------------
pinne valathottu nut meter nadakkuka.
Проста праедзьце да канцавой станцыі.
അവസാന സ്റ്റേഷനിലേക്ക് ഡ്രൈവ് ചെയ്താൽ മതി.
pinne valathottu nut meter nadakkuka.