Вы курыце?
ത--്കൾ-പു-വലിക്---ോ?
താ___ പു_______
ത-ങ-ക- പ-ക-ല-ക-ക-മ-ാ-
---------------------
താങ്കൾ പുകവലിക്കുമോ?
0
ch--i-- sa---a-a- 3
c______ s________ 3
c-e-i-a s-m-a-r-m 3
-------------------
cheriya samsaaram 3
Вы курыце?
താങ്കൾ പുകവലിക്കുമോ?
cheriya samsaaram 3
Раней – так.
അ-െ---മ്-്
അ_ മു__
അ-െ മ-മ-പ-
----------
അതെ മുമ്പ്
0
c--riy---a--aar-m-3
c______ s________ 3
c-e-i-a s-m-a-r-m 3
-------------------
cheriya samsaaram 3
Раней – так.
അതെ മുമ്പ്
cheriya samsaaram 3
Але цяпер я больш не куру.
എ-്--ൽ --്പ-ൾ-ഞ------വല-ക്ക--്-.
എ___ ഇ___ ഞാ_ പു________
എ-്-ാ- ഇ-്-ോ- ഞ-ൻ പ-ക-ല-ക-ക-ല-ല-
--------------------------------
എന്നാൽ ഇപ്പോൾ ഞാൻ പുകവലിക്കില്ല.
0
t-aa--a- -u-a--l-k---e--a?
t_______ p________________
t-a-n-a- p-k-v-l-k-u-e-a-?
--------------------------
thaankal pukavalikkumehaa?
Але цяпер я больш не куру.
എന്നാൽ ഇപ്പോൾ ഞാൻ പുകവലിക്കില്ല.
thaankal pukavalikkumehaa?
Вам не будзе замінаць, калі я закуру?
ഞ-ൻ-പുകവ--ച്ചാൽ-നിങ---ക്---ക---്പ--ണ്--?
ഞാ_ പു______ നി_____ കു_______
ഞ-ൻ പ-ക-ല-ച-ച-ൽ ന-ങ-ങ-ക-ക- ക-ഴ-്-മ-ണ-ട-?
----------------------------------------
ഞാൻ പുകവലിച്ചാൽ നിങ്ങൾക്ക് കുഴപ്പമുണ്ടോ?
0
t-aa-k---puk-v-----u-ehaa?
t_______ p________________
t-a-n-a- p-k-v-l-k-u-e-a-?
--------------------------
thaankal pukavalikkumehaa?
Вам не будзе замінаць, калі я закуру?
ഞാൻ പുകവലിച്ചാൽ നിങ്ങൾക്ക് കുഴപ്പമുണ്ടോ?
thaankal pukavalikkumehaa?
Не, зусім не.
ഇ--ല- ത-ര--ഇ-്-.
ഇ___ തീ_ ഇ___
ഇ-്-, ത-ര- ഇ-്-.
----------------
ഇല്ല, തീരെ ഇല്ല.
0
t--ankal puk-va---k--e--a?
t_______ p________________
t-a-n-a- p-k-v-l-k-u-e-a-?
--------------------------
thaankal pukavalikkumehaa?
Не, зусім не.
ഇല്ല, തീരെ ഇല്ല.
thaankal pukavalikkumehaa?
Мне гэта не замінае.
ഞ-ൻ --ര-യ-ാ--ക----ി-്ല.
ഞാ_ കാ__________
ഞ-ൻ ക-ര-യ-ാ-്-ു-്-ി-്-.
-----------------------
ഞാൻ കാര്യമാക്കുന്നില്ല.
0
at-- --n-u
a___ m____
a-h- m-n-u
----------
athe munbu
Мне гэта не замінае.
ഞാൻ കാര്യമാക്കുന്നില്ല.
athe munbu
Вып’еце што-небудзь?
ന----ൾക്ക- ഒരു--്ര--്-- ഉ----?
നി_____ ഒ_ ഡ്___ ഉ___
ന-ങ-ങ-ക-ക- ഒ-ു ഡ-ര-ങ-ക- ഉ-്-ോ-
------------------------------
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു ഡ്രിങ്ക് ഉണ്ടോ?
0
at-- -unbu
a___ m____
a-h- m-n-u
----------
athe munbu
Вып’еце што-небудзь?
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു ഡ്രിങ്ക് ഉണ്ടോ?
athe munbu
Каньяку?
ഒര---ോ-്-ാ--?
ഒ_ കോ____
ഒ-ു ക-ഗ-ന-ക-?
-------------
ഒരു കോഗ്നാക്?
0
a-he--unbu
a___ m____
a-h- m-n-u
----------
athe munbu
Каньяку?
ഒരു കോഗ്നാക്?
athe munbu
Не, лепш піва.
ഇല-ല,-ഞാൻ--ര- -ിയ--കഴിക്-ാ- --്ര-ി-്----നു.
ഇ___ ഞാ_ ഒ_ ബി__ ക____ ആ________
ഇ-്-, ഞ-ൻ ഒ-ു ബ-യ- ക-ി-്-ാ- ആ-്-ഹ-ക-ക-ന-ന-.
-------------------------------------------
ഇല്ല, ഞാൻ ഒരു ബിയർ കഴിക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു.
0
enn-al-ep-o-----an-p-k----ik---l-.
e_____ e____ n____ p______________
e-n-a- e-p-l n-a-n p-k-v-l-k-i-l-.
----------------------------------
ennaal eppol njaan pukavalikkilla.
Не, лепш піва.
ഇല്ല, ഞാൻ ഒരു ബിയർ കഴിക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു.
ennaal eppol njaan pukavalikkilla.
Вы шмат падарожнічаеце?
നി--ങൾ ഒരു---------ര------ാറ-----?
നി___ ഒ___ യാ__ ചെ______
ന-ങ-ങ- ഒ-ു-ാ-് യ-ത-ര ച-യ-യ-റ-ണ-ട-?
----------------------------------
നിങ്ങൾ ഒരുപാട് യാത്ര ചെയ്യാറുണ്ടോ?
0
e--aa- epp-- nja-- -u-a---ikk---a.
e_____ e____ n____ p______________
e-n-a- e-p-l n-a-n p-k-v-l-k-i-l-.
----------------------------------
ennaal eppol njaan pukavalikkilla.
Вы шмат падарожнічаеце?
നിങ്ങൾ ഒരുപാട് യാത്ര ചെയ്യാറുണ്ടോ?
ennaal eppol njaan pukavalikkilla.
Так, часцей за ўсё гэта камандзіроўкі.
അതെ- മിക-കവ-റ-- -ിസിന----------കൾ.
അ__ മി____ ബി____ യാ_____
അ-െ- മ-ക-ക-ാ-ു- ബ-സ-ന-്-് യ-ത-ര-ൾ-
----------------------------------
അതെ, മിക്കവാറും ബിസിനസ്സ് യാത്രകൾ.
0
e-na-- ------n--a--p--avalik-i--a.
e_____ e____ n____ p______________
e-n-a- e-p-l n-a-n p-k-v-l-k-i-l-.
----------------------------------
ennaal eppol njaan pukavalikkilla.
Так, часцей за ўсё гэта камандзіроўкі.
അതെ, മിക്കവാറും ബിസിനസ്സ് യാത്രകൾ.
ennaal eppol njaan pukavalikkilla.
Але цяпер мы прыехалі сюды на адпачынак.
എന-നാൽ-ഇപ---ൾ----ങൾ ------അവ-ിയില---.
എ___ ഇ___ ഞ___ ഇ__ അ______
എ-്-ാ- ഇ-്-ോ- ഞ-്-ൾ ഇ-ി-െ അ-ധ-യ-ല-ണ-.
-------------------------------------
എന്നാൽ ഇപ്പോൾ ഞങ്ങൾ ഇവിടെ അവധിയിലാണ്.
0
n-a-----k-val-ch-l--i-g-lk-- ---h---a-----?
n____ p___________ n________ k_____________
n-a-n p-k-v-l-c-a- n-n-a-k-u k-z-a-p-m-n-o-
-------------------------------------------
njaan pukavalichal ningalkku kuzhappamundo?
Але цяпер мы прыехалі сюды на адпачынак.
എന്നാൽ ഇപ്പോൾ ഞങ്ങൾ ഇവിടെ അവധിയിലാണ്.
njaan pukavalichal ningalkku kuzhappamundo?
Ну і спякота!
എ--തൊ-ു---ട്!
എ___ ചൂ__
എ-്-ൊ-ു ച-ട-!
-------------
എന്തൊരു ചൂട്!
0
n-a----u---a---h---n-nga-kku-k------am---o?
n____ p___________ n________ k_____________
n-a-n p-k-v-l-c-a- n-n-a-k-u k-z-a-p-m-n-o-
-------------------------------------------
njaan pukavalichal ningalkku kuzhappamundo?
Ну і спякота!
എന്തൊരു ചൂട്!
njaan pukavalichal ningalkku kuzhappamundo?
Так, сёння сапраўды горача.
അ-െ,-ഇന--- ന-്- ചൂടാണ്.
അ__ ഇ__ ന__ ചൂ___
അ-െ- ഇ-്-് ന-്- ച-ട-ണ-.
-----------------------
അതെ, ഇന്ന് നല്ല ചൂടാണ്.
0
nja-n----a--licha- n----l-ku--u------mun-o?
n____ p___________ n________ k_____________
n-a-n p-k-v-l-c-a- n-n-a-k-u k-z-a-p-m-n-o-
-------------------------------------------
njaan pukavalichal ningalkku kuzhappamundo?
Так, сёння сапраўды горача.
അതെ, ഇന്ന് നല്ല ചൂടാണ്.
njaan pukavalichal ningalkku kuzhappamundo?
Давайце выйдзем на балкон.
ന-ു-്-- ബാ-ക---ി--ലേക----പ-കാം.
ന___ ബാ________ പോ__
ന-ു-്-് ബ-ൽ-്-ണ-യ-ല-ക-ക- പ-ക-ം-
-------------------------------
നമുക്ക് ബാൽക്കണിയിലേക്ക് പോകാം.
0
i---- -h-e-- --la.
i____ t_____ i____
i-l-, t-e-r- i-l-.
------------------
illa, theere illa.
Давайце выйдзем на балкон.
നമുക്ക് ബാൽക്കണിയിലേക്ക് പോകാം.
illa, theere illa.
Заўтра тут будзе вечарына.
ന-ള- ഇ-ി---ഒര- പ-ർ-്ടിയ-ണ-ട-.
നാ_ ഇ__ ഒ_ പാ_______
ന-ള- ഇ-ി-െ ഒ-ു പ-ർ-്-ി-ു-്-്-
-----------------------------
നാളെ ഇവിടെ ഒരു പാർട്ടിയുണ്ട്.
0
i---- -h---- i--a.
i____ t_____ i____
i-l-, t-e-r- i-l-.
------------------
illa, theere illa.
Заўтра тут будзе вечарына.
നാളെ ഇവിടെ ഒരു പാർട്ടിയുണ്ട്.
illa, theere illa.
Вы таксама прыйдзеце?
നിങ്ങളു- -രുന്----ടോ?
നി___ വ______
ന-ങ-ങ-ു- വ-ു-്-ു-്-ോ-
---------------------
നിങ്ങളും വരുന്നുണ്ടോ?
0
il-a- -heer- ill-.
i____ t_____ i____
i-l-, t-e-r- i-l-.
------------------
illa, theere illa.
Вы таксама прыйдзеце?
നിങ്ങളും വരുന്നുണ്ടോ?
illa, theere illa.
Так, нас таксама запрасілі.
അ-െ- ഞ-്ങ-െ--ം-ക്-ണിക-ക-ന്-ു.
അ__ ഞ____ ക്_______
അ-െ- ഞ-്-ള-യ-ം ക-ഷ-ി-്-ു-്-ു-
-----------------------------
അതെ, ഞങ്ങളെയും ക്ഷണിക്കുന്നു.
0
njaan---a--a-aakkun-il--.
n____ k__________________
n-a-n k-a-y-m-a-k-n-i-l-.
-------------------------
njaan kaaryamaakkunnilla.
Так, нас таксама запрасілі.
അതെ, ഞങ്ങളെയും ക്ഷണിക്കുന്നു.
njaan kaaryamaakkunnilla.