Я жадаю купіць падарунак.
എ-ി------രു----മാനം -ാങ-ങ--.
എ___ ഒ_ സ___ വാ____
എ-ി-്-് ഒ-ു സ-്-ാ-ം വ-ങ-ങ-ം-
----------------------------
എനിക്ക് ഒരു സമ്മാനം വാങ്ങണം.
0
sh--p-ng
s_______
s-o-p-n-
--------
shopping
Я жадаю купіць падарунак.
എനിക്ക് ഒരു സമ്മാനം വാങ്ങണം.
shopping
Але не надта дарагі.
എന്-ാ- -ള-െ-ചെല--റിയ-ഒ----ം.
എ___ വ__ ചെ____ ഒ___
എ-്-ാ- വ-ര- ച-ല-േ-ി- ഒ-്-ു-.
----------------------------
എന്നാൽ വളരെ ചെലവേറിയ ഒന്നും.
0
s-o-p--g
s_______
s-o-p-n-
--------
shopping
Але не надта дарагі.
എന്നാൽ വളരെ ചെലവേറിയ ഒന്നും.
shopping
Можа быць сумачку?
ഒര-പക്-- -രു ഹാ--്ബ--്?
ഒ____ ഒ_ ഹാ_____
ഒ-ു-ക-ഷ- ഒ-ു ഹ-ൻ-്-ാ-്-
-----------------------
ഒരുപക്ഷേ ഒരു ഹാൻഡ്ബാഗ്?
0
e---ku-or---a-m----m va--ga-am.
e_____ o__ s________ v_________
e-i-k- o-u s-m-a-n-m v-a-g-n-m-
-------------------------------
enikku oru sammaanam vaanganam.
Можа быць сумачку?
ഒരുപക്ഷേ ഒരു ഹാൻഡ്ബാഗ്?
enikku oru sammaanam vaanganam.
Якога колеру Вы жадаеце?
ഏ-്-നിറമ--് നി-്ങ-ക--- വേണ്ട-്?
ഏ_ നി___ നി_____ വേ____
ഏ-് ന-റ-ാ-് ന-ങ-ങ-ക-ക- വ-ണ-ട-്-
-------------------------------
ഏത് നിറമാണ് നിങ്ങൾക്ക് വേണ്ടത്?
0
en------ru s-mm-a--m vaa---nam.
e_____ o__ s________ v_________
e-i-k- o-u s-m-a-n-m v-a-g-n-m-
-------------------------------
enikku oru sammaanam vaanganam.
Якога колеру Вы жадаеце?
ഏത് നിറമാണ് നിങ്ങൾക്ക് വേണ്ടത്?
enikku oru sammaanam vaanganam.
Чорнага, карычневага або белага?
ക--പ-പ്,-----്-് അ-്--ങ--ിൽ-വ-ള്-?
ക____ ത___ അ_____ വെ___
ക-ു-്-്- ത-ി-്-് അ-്-െ-്-ി- വ-ള-ള-
----------------------------------
കറുപ്പ്, തവിട്ട് അല്ലെങ്കിൽ വെള്ള?
0
enik---or---am--a-am ---n-an-m.
e_____ o__ s________ v_________
e-i-k- o-u s-m-a-n-m v-a-g-n-m-
-------------------------------
enikku oru sammaanam vaanganam.
Чорнага, карычневага або белага?
കറുപ്പ്, തവിട്ട് അല്ലെങ്കിൽ വെള്ള?
enikku oru sammaanam vaanganam.
Вялікую або маленькую?
വലി--- ----ത-?
വ___ ചെ___
വ-ി-ത- ച-റ-ത-?
--------------
വലിയതോ ചെറുതോ?
0
e-naa- ---are----l----iy- --nu-.
e_____ v_____ c__________ o_____
e-n-a- v-l-r- c-e-a-e-i-a o-n-m-
--------------------------------
ennaal valare chelaveriya onnum.
Вялікую або маленькую?
വലിയതോ ചെറുതോ?
ennaal valare chelaveriya onnum.
Можна паглядзець гэтую?
ഞ-ൻ--ത-----ട്ടെ
ഞാ_ ഇ_ കാ___
ഞ-ൻ ഇ-് ക-ണ-്-െ
---------------
ഞാൻ ഇത് കാണട്ടെ
0
e-naal vala-e ch-la-eri-a-o-nu-.
e_____ v_____ c__________ o_____
e-n-a- v-l-r- c-e-a-e-i-a o-n-m-
--------------------------------
ennaal valare chelaveriya onnum.
Можна паглядзець гэтую?
ഞാൻ ഇത് കാണട്ടെ
ennaal valare chelaveriya onnum.
Яна са скуры?
ത-ക- ---?
തു__ ആ__
ത-ക- ആ-ോ-
---------
തുകൽ ആണോ?
0
e--a-l valare-c--laveri----n---.
e_____ v_____ c__________ o_____
e-n-a- v-l-r- c-e-a-e-i-a o-n-m-
--------------------------------
ennaal valare chelaveriya onnum.
Яна са скуры?
തുകൽ ആണോ?
ennaal valare chelaveriya onnum.
Або яна з сінтэтыкі?
അ-ോ പ-----റ്റ--- -ൊ--ട-------മ്--ച്--ര-ക-ക-ന്-ത-?
അ_ പ്_____ കൊ___ നി____________
അ-ോ പ-ല-സ-റ-റ-ക- ക-ണ-ട-ണ- ന-ർ-്-ി-്-ി-ി-്-ു-്-ത-?
-------------------------------------------------
അതോ പ്ലാസ്റ്റിക് കൊണ്ടാണോ നിർമ്മിച്ചിരിക്കുന്നത്?
0
o--pa--h--o-u --a-d---?
o________ o__ h________
o-u-a-s-e o-u h-a-d-a-?
-----------------------
orupakshe oru haandbag?
Або яна з сінтэтыкі?
അതോ പ്ലാസ്റ്റിക് കൊണ്ടാണോ നിർമ്മിച്ചിരിക്കുന്നത്?
orupakshe oru haandbag?
Безумоўна, са скуры.
ത-ക-,-ത-ർ--ച---ും.
തു___ തീ______
ത-ക-, ത-ർ-്-യ-യ-ം-
------------------
തുകൽ, തീർച്ചയായും.
0
or-pak--- oru h-an-b-g?
o________ o__ h________
o-u-a-s-e o-u h-a-d-a-?
-----------------------
orupakshe oru haandbag?
Безумоўна, са скуры.
തുകൽ, തീർച്ചയായും.
orupakshe oru haandbag?
Гэта асабліва добрая якасць.
ഇ-- പ------ക--്-് നല-ല-ന--വ--മുള്--ാ-്.
ഇ_ പ്______ ന__ നി_________
ഇ-് പ-ര-്-േ-ി-്-് ന-്- ന-ല-ാ-മ-ള-ള-ാ-്-
---------------------------------------
ഇത് പ്രത്യേകിച്ച് നല്ല നിലവാരമുള്ളതാണ്.
0
or-p-k-----r- h-------?
o________ o__ h________
o-u-a-s-e o-u h-a-d-a-?
-----------------------
orupakshe oru haandbag?
Гэта асабліва добрая якасць.
ഇത് പ്രത്യേകിച്ച് നല്ല നിലവാരമുള്ളതാണ്.
orupakshe oru haandbag?
Сумачка сапраўды зусім недарагая.
പിന്ന--ഹ---്ബ--് ശ-ി-്ക-ം വി--------ാണ-.
പി__ ഹാ____ ശ___ വി________
പ-ന-ന- ഹ-ൻ-്-ാ-് ശ-ി-്-ു- വ-ല-ു-ഞ-ഞ-ാ-്-
----------------------------------------
പിന്നെ ഹാൻഡ്ബാഗ് ശരിക്കും വിലകുറഞ്ഞതാണ്.
0
et-----r---an- -inga--ku -e-dathu?
e___ n________ n________ v________
e-h- n-r-m-a-u n-n-a-k-u v-n-a-h-?
----------------------------------
ethu niramaanu ningalkku vendathu?
Сумачка сапраўды зусім недарагая.
പിന്നെ ഹാൻഡ്ബാഗ് ശരിക്കും വിലകുറഞ്ഞതാണ്.
ethu niramaanu ningalkku vendathu?
Яна мне падабаецца.
ഞ-------ഇഷ്--്പ-ടു-്--.
ഞാ_ ഇ_ ഇ________
ഞ-ൻ ഇ-് ഇ-്-പ-പ-ട-ന-ന-.
-----------------------
ഞാൻ ഇത് ഇഷ്ടപ്പെടുന്നു.
0
e--- ni--ma----nin----ku---n-a---?
e___ n________ n________ v________
e-h- n-r-m-a-u n-n-a-k-u v-n-a-h-?
----------------------------------
ethu niramaanu ningalkku vendathu?
Яна мне падабаецца.
ഞാൻ ഇത് ഇഷ്ടപ്പെടുന്നു.
ethu niramaanu ningalkku vendathu?
Я вазьму яе.
അത്--ാൻ--ട-ത--ോളാം.
അ_ ഞാ_ എ_____
അ-് ഞ-ൻ എ-ു-്-ോ-ാ-.
-------------------
അത് ഞാൻ എടുത്തോളാം.
0
eth- n---ma--u -in--lkk- -e--a-h-?
e___ n________ n________ v________
e-h- n-r-m-a-u n-n-a-k-u v-n-a-h-?
----------------------------------
ethu niramaanu ningalkku vendathu?
Я вазьму яе.
അത് ഞാൻ എടുത്തോളാം.
ethu niramaanu ningalkku vendathu?
Калі што, ці змагу я яе абмяняць?
എ-ിക്-് -വ--ൈമാ--ൻ കഴ--ു--?
എ___ അ_ കൈ___ ക____
എ-ി-്-് അ- ക-മ-റ-ൻ ക-ി-ു-ോ-
---------------------------
എനിക്ക് അവ കൈമാറാൻ കഴിയുമോ?
0
kar-p--,---avi----all----l--e-la?
k_______ t_______ a_______ v_____
k-r-p-u- t-a-i-t- a-l-n-i- v-l-a-
---------------------------------
karuppu, thavittu allengil vella?
Калі што, ці змагу я яе абмяняць?
എനിക്ക് അവ കൈമാറാൻ കഴിയുമോ?
karuppu, thavittu allengil vella?
Само сабой зразумела.
ത--ച്-യാ-ും.
തീ______
ത-ർ-്-യ-യ-ം-
------------
തീർച്ചയായും.
0
ka-up-u- th---ttu -ll-ng-l--e-la?
k_______ t_______ a_______ v_____
k-r-p-u- t-a-i-t- a-l-n-i- v-l-a-
---------------------------------
karuppu, thavittu allengil vella?
Само сабой зразумела.
തീർച്ചയായും.
karuppu, thavittu allengil vella?
Мы ўпакуем яе як падарунак.
ഞ---ൾ അ----്മാ---ങ-----പ-ത-യ-ം.
ഞ___ അ_ സ_______ പൊ___
ഞ-്-ൾ അ- സ-്-ാ-ങ-ങ-ാ-ി പ-ത-യ-ം-
-------------------------------
ഞങ്ങൾ അവ സമ്മാനങ്ങളായി പൊതിയാം.
0
k-ru--u- -h---ttu a-le--i--ve-l-?
k_______ t_______ a_______ v_____
k-r-p-u- t-a-i-t- a-l-n-i- v-l-a-
---------------------------------
karuppu, thavittu allengil vella?
Мы ўпакуем яе як падарунак.
ഞങ്ങൾ അവ സമ്മാനങ്ങളായി പൊതിയാം.
karuppu, thavittu allengil vella?
Там знаходзіцца каса.
ക--- ര-ി-്റ്റ- അവ-ടെയ---ട-.
കാ_ ര_____ അ______
ക-ഷ- ര-ി-്-്-ർ അ-ി-െ-ു-്-്-
---------------------------
കാഷ് രജിസ്റ്റർ അവിടെയുണ്ട്.
0
val---t-o-ch-ru---?
v________ c________
v-l-y-t-o c-e-u-h-?
-------------------
valiyatho cherutho?
Там знаходзіцца каса.
കാഷ് രജിസ്റ്റർ അവിടെയുണ്ട്.
valiyatho cherutho?