የሐረጉ መጽሐፍ

am የውጭ ቋንቋዎችን መማር   »   ha Koyi harsunan waje

23 [ሃያ ሶስት]

የውጭ ቋንቋዎችን መማር

የውጭ ቋንቋዎችን መማር

23 [ashirin da uku]

Koyi harsunan waje

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ሃውስኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
የት ነው እስፓንኛ የተማሩት? A ina -uka-ko-----a---h? A i__ k___ k___ S_______ A i-a k-k- k-y- S-a-i-h- ------------------------ A ina kuka koyi Spanish? 0
ፖርቱጋልኛም መናገር ይችላሉ? K-n--j-- -ort-gue-e ---a? K___ j__ P_________ k____ K-n- j-n P-r-u-u-s- k-m-? ------------------------- Kuna jin Portuguese kuma? 0
አዎ። ጥቂት ጣሊያንኛም ጭምር እችላለው። Ee,-k-m- za- --- -in -a----al---nc-. E__ k___ z__ i__ j__ ɗ__ I__________ E-, k-m- z-n i-a j-n ɗ-n I-a-i-a-c-. ------------------------------------ Ee, kuma zan iya jin ɗan Italiyanci. 0
እንደሚመስለኝ በጣም ጥሩ ይናገራሉ። In--tsam-ani- k-----ag-n- s-sai. I__ t________ k___ m_____ s_____ I-a t-a-m-n-n k-n- m-g-n- s-s-i- -------------------------------- Ina tsammanin kuna magana sosai. 0
ቋንቋዎቹ በጣም ተመሳሳይነት አላቸው። H--s-na--un -----ma-da--una. H______ s__ y_ k___ d_ j____ H-r-u-a s-n y- k-m- d- j-n-. ---------------------------- Harsuna sun yi kama da juna. 0
እኔም ጥሩ ይገቡኛል/ እሰማለው። Z-n -y- f----ta--a-da k--u. Z__ i__ f_________ d_ k____ Z-n i-a f-h-m-a-t- d- k-a-. --------------------------- Zan iya fahimtarta da kyau. 0
ግን መናገርና መጻፍ ከባድ ነው። A-ma---ga-a--a --but- ---a ---w----a. A___ m_____ d_ r_____ y___ d_ w______ A-m- m-g-n- d- r-b-t- y-n- d- w-h-l-. ------------------------------------- Amma magana da rubutu yana da wahala. 0
እስከ አሁን ብዙ እሳሳታለው። H-r-y---- i-a --n ---akurai d- -aw-. H__ y____ i__ y__ k________ d_ y____ H-r y-n-u i-a y-n k-r-k-r-i d- y-w-. ------------------------------------ Har yanzu ina yin kurakurai da yawa. 0
እባክዎ ሁል ጊዜ ያርሙኝ። D---A------ k-y-u-h- k--gyar--ni. D__ A____ a k_______ k_ g____ n__ D-n A-l-h a k-y-u-h- k- g-a-a n-. --------------------------------- Don Allah a koyaushe ka gyara ni. 0
አነጋገሮት ጥሩ ነው። Fur-i--ku-yana----k-a- --sa-. F_____ k_ y___ d_ k___ s_____ F-r-i- k- y-n- d- k-a- s-s-i- ----------------------------- Furcin ku yana da kyau sosai. 0
ትንሽ ያነጋገር ዘይቤ ችግር አለብዎ። K--a d- --n---r---n -af-z-. K___ d_ ɗ__ ƙ______ l______ K-n- d- ɗ-n ƙ-r-m-n l-f-z-. --------------------------- Kuna da ɗan ƙaramin lafazi. 0
ከየት እንደመጡ ሰው ማወቅ ይችላል ። Kun--iya-ganin-i-da-k--- f-t-. K___ i__ g____ i___ k___ f____ K-n- i-a g-n-n i-d- k-k- f-t-. ------------------------------ Kuna iya ganin inda kuka fito. 0
የአፍ መፍቻ ቋንቋዎ ምንድን ነው? M--ene-------- na ----i? M_____ y______ n_ a_____ M-n-n- y-r-n-u n- a-a-i- ------------------------ Menene yarenku na asali? 0
ቋንቋ እየተማሩ ነው? Kun--yi- k--s-ɗ----arshe? K___ y__ k___ ɗ__ h______ K-n- y-n k-a- ɗ-n h-r-h-? ------------------------- Kuna yin kwas ɗin harshe? 0
የቱን መጽሐፍ ነው የሚጠቀሙት? W-n- -i-tafi --k---m--ni d- s-i? W___ l______ k___ a_____ d_ s___ W-n- l-t-a-i k-k- a-f-n- d- s-i- -------------------------------- Wane littafi kuke amfani da shi? 0
ስሙን አሁን ማስታወስ አልችልም። B-n sa---b---d- a---k-ra---nnan-ba-a ---in----z-. B__ s__ a___ d_ a__ k___ w_____ b_ a h____ y_____ B-n s-n a-i- d- a-e k-r- w-n-a- b- a h-l-n y-n-u- ------------------------------------------------- Ban san abin da ake kira wannan ba a halin yanzu. 0
ርእሱ ሊመጣልኝ አልቻለም። Ba-z-n-i-a-tu-anin--ak--b-. B_ z__ i__ t______ t___ b__ B- z-n i-a t-n-n-n t-k- b-. --------------------------- Ba zan iya tunanin take ba. 0
እረስቼዋለሁኝ። Na---nt- -a--aka. N_ m____ d_ h____ N- m-n-a d- h-k-. ----------------- Na manta da haka. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -