kız arkadaşımın kedisi
кіш-а м--ї ---р-ги
к____ м___ п______
к-ш-а м-є- п-д-у-и
------------------
кішка моєї подруги
0
R--ov--̆----m-nok
R______ v_______
R-d-v-y- v-d-i-o-
-----------------
Rodovyy̆ vidminok
kız arkadaşımın kedisi
кішка моєї подруги
Rodovyy̆ vidminok
erkek arkadaşımın köpeği
собака м-го-др--а
с_____ м___ д____
с-б-к- м-г- д-у-а
-----------------
собака мого друга
0
Rodo-yy̆--i----ok
R______ v_______
R-d-v-y- v-d-i-o-
-----------------
Rodovyy̆ vidminok
erkek arkadaşımın köpeği
собака мого друга
Rodovyy̆ vidminok
Çocuklarımın oyuncakları
і---шк- ---х--іт-й
і______ м___ д____
і-р-ш-и м-ї- д-т-й
------------------
іграшки моїх дітей
0
kis----mo--ï --dru-y
k_____ m____ p______
k-s-k- m-y-i- p-d-u-y
---------------------
kishka moyeï podruhy
Çocuklarımın oyuncakları
іграшки моїх дітей
kishka moyeï podruhy
Bu iş arkadaşımın (erkek) paltosu.
це - --ль----о-о --ле-и.
ц_ – п_____ м___ к______
ц- – п-л-т- м-г- к-л-г-.
------------------------
це – пальто мого колеги.
0
k-s--a--o--ï --druhy
k_____ m____ p______
k-s-k- m-y-i- p-d-u-y
---------------------
kishka moyeï podruhy
Bu iş arkadaşımın (erkek) paltosu.
це – пальто мого колеги.
kishka moyeï podruhy
Bu iş arkadaşımın (kadın) arabası.
Це----втом-б--- мо---коле-и.
Ц_ – а_________ м___ к______
Ц- – а-т-м-б-л- м-є- к-л-г-.
----------------------------
Це – автомобіль моєї колеги.
0
k-------oye---podr--y
k_____ m____ p______
k-s-k- m-y-i- p-d-u-y
---------------------
kishka moyeï podruhy
Bu iş arkadaşımın (kadın) arabası.
Це – автомобіль моєї колеги.
kishka moyeï podruhy
Bu iş arkadaşlarımın işi.
Ц- - --бота------к-л-г.
Ц_ – р_____ м___ к_____
Ц- – р-б-т- м-ї- к-л-г-
-----------------------
Це – робота моїх колег.
0
sob----mo----r-ha
s_____ m___ d____
s-b-k- m-h- d-u-a
-----------------
sobaka moho druha
Bu iş arkadaşlarımın işi.
Це – робота моїх колег.
sobaka moho druha
Gömleğin düğmesi düştü.
Ґ--з-- ві-л--і- --д с-----и.
Ґ_____ в_______ в__ с_______
Ґ-д-и- в-д-е-і- в-д с-р-ч-и-
----------------------------
Ґудзик відлетів від сорочки.
0
s-b--- m-ho d-u-a
s_____ m___ d____
s-b-k- m-h- d-u-a
-----------------
sobaka moho druha
Gömleğin düğmesi düştü.
Ґудзик відлетів від сорочки.
sobaka moho druha
Garajın anahtarı kayıp.
Н-м-є--люч--в-д га----.
Н____ к____ в__ г______
Н-м-є к-ю-а в-д г-р-ж-.
-----------------------
Немає ключа від гаража.
0
s-b-k--m--o d--ha
s_____ m___ d____
s-b-k- m-h- d-u-a
-----------------
sobaka moho druha
Garajın anahtarı kayıp.
Немає ключа від гаража.
sobaka moho druha
Şefin bilgisayarı bozuk.
К-мп----- --р-в-и-а---пс-в-ний.
К________ к________ з__________
К-м-’-т-р к-р-в-и-а з-п-о-а-и-.
-------------------------------
Комп’ютер керівника зіпсований.
0
ih-as--y -o--k---i-e-̆
i_______ m____ d____
i-r-s-k- m-i-k- d-t-y-
----------------------
ihrashky moïkh ditey̆
Şefin bilgisayarı bozuk.
Комп’ютер керівника зіпсований.
ihrashky moïkh ditey̆
Kızın ebeveynleri kimler?
Х-о ---ь-и д---инки?
Х__ б_____ д________
Х-о б-т-к- д-в-и-к-?
--------------------
Хто батьки дівчинки?
0
ihr-s--y-mo-̈-- d--e-̆
i_______ m____ d____
i-r-s-k- m-i-k- d-t-y-
----------------------
ihrashky moïkh ditey̆
Kızın ebeveynleri kimler?
Хто батьки дівчинки?
ihrashky moïkh ditey̆
Ebeveynlerinin evine nasıl gidebilirim?
Як п-о-т- д- б--и--- ---батькі-?
Я_ п_____ д_ б______ ї_ б_______
Я- п-о-т- д- б-д-н-у ї- б-т-к-в-
--------------------------------
Як пройти до будинку її батьків?
0
ih-as-k----ïkh dit--̆
i_______ m____ d____
i-r-s-k- m-i-k- d-t-y-
----------------------
ihrashky moïkh ditey̆
Ebeveynlerinin evine nasıl gidebilirim?
Як пройти до будинку її батьків?
ihrashky moïkh ditey̆
Ev caddenin sonunda.
Будино- - кі--- в-лиц-.
Б______ в к____ в______
Б-д-н-к в к-н-і в-л-ц-.
-----------------------
Будинок в кінці вулиці.
0
ts- – p---t- --h- --le--.
t__ – p_____ m___ k______
t-e – p-l-t- m-h- k-l-h-.
-------------------------
tse – palʹto moho kolehy.
Ev caddenin sonunda.
Будинок в кінці вулиці.
tse – palʹto moho kolehy.
İsviçre’nin başkentinin adı ne?
Як н---в-є-ьс- с-о-иц- Шве--ар-ї?
Я_ н__________ с______ Ш_________
Я- н-з-в-є-ь-я с-о-и-я Ш-е-ц-р-ї-
---------------------------------
Як називається столиця Швейцарії?
0
t-- - ---ʹ-o--oho--ol-h-.
t__ – p_____ m___ k______
t-e – p-l-t- m-h- k-l-h-.
-------------------------
tse – palʹto moho kolehy.
İsviçre’nin başkentinin adı ne?
Як називається столиця Швейцарії?
tse – palʹto moho kolehy.
Kitabın adı ne?
Як на-и--є-ьс----ига?
Я_ н__________ к_____
Я- н-з-в-є-ь-я к-и-а-
---------------------
Як називається книга?
0
tse-– -a-ʹ-o-m-h--ko-e--.
t__ – p_____ m___ k______
t-e – p-l-t- m-h- k-l-h-.
-------------------------
tse – palʹto moho kolehy.
Kitabın adı ne?
Як називається книга?
tse – palʹto moho kolehy.
Komşuların çocuklarının adları nedir?
Як ----- -іт-й ----дів?
Я_ з____ д____ с_______
Я- з-а-и д-т-й с-с-д-в-
-----------------------
Як звати дітей сусідів?
0
Tse --a--omo---ʹ moye-̈--olehy.
T__ – a_________ m____ k______
T-e – a-t-m-b-l- m-y-i- k-l-h-.
-------------------------------
Tse – avtomobilʹ moyeï kolehy.
Komşuların çocuklarının adları nedir?
Як звати дітей сусідів?
Tse – avtomobilʹ moyeï kolehy.
Çocukların okul tatili ne zaman?
Кол--у діт---ка-і--ли?
К___ у д____ к________
К-л- у д-т-й к-н-к-л-?
----------------------
Коли у дітей канікули?
0
T-e-- avto--bi-ʹ -oyei-----e--.
T__ – a_________ m____ k______
T-e – a-t-m-b-l- m-y-i- k-l-h-.
-------------------------------
Tse – avtomobilʹ moyeï kolehy.
Çocukların okul tatili ne zaman?
Коли у дітей канікули?
Tse – avtomobilʹ moyeï kolehy.
Doktorun muayene saatleri ne zaman?
Кол- -----ає л-к--?
К___ п______ л_____
К-л- п-и-м-є л-к-р-
-------------------
Коли приймає лікар?
0
Tse – -v-o--bi---m-yeï-ko--hy.
T__ – a_________ m____ k______
T-e – a-t-m-b-l- m-y-i- k-l-h-.
-------------------------------
Tse – avtomobilʹ moyeï kolehy.
Doktorun muayene saatleri ne zaman?
Коли приймає лікар?
Tse – avtomobilʹ moyeï kolehy.
Müzenin açılış saatleri ne zaman?
Ко---м---- в-----ен--?
К___ м____ в__________
К-л- м-з-й в-д-и-е-и-?
----------------------
Коли музей відчинений?
0
T-- –-r---ta mo-̈-h--o---.
T__ – r_____ m____ k_____
T-e – r-b-t- m-i-k- k-l-h-
--------------------------
Tse – robota moïkh koleh.
Müzenin açılış saatleri ne zaman?
Коли музей відчинений?
Tse – robota moïkh koleh.