لغتونه

فعلونه زده کړئ – Russian

cms/verbs-webp/93150363.webp
просыпаться
Он только что проснулся.
prosypat‘sya
On tol‘ko chto prosnulsya.
پورته اوسیدل
هغه ګټه پورته اوسیدي.
cms/verbs-webp/67880049.webp
отпускать
Вы не должны отпускать ручку!
otpuskat‘
Vy ne dolzhny otpuskat‘ ruchku!
نه چلول
تاسو باید د لاستې نه چلی!
cms/verbs-webp/21689310.webp
обратиться
Мой учитель часто обращается ко мне.
obratit‘sya
Moy uchitel‘ chasto obrashchayetsya ko mne.
غوښتل
زما معلم زما پر مخ غوښتي.
cms/verbs-webp/107996282.webp
ссылаться
Учитель ссылается на пример на доске.
ssylat‘sya
Uchitel‘ ssylayetsya na primer na doske.
اشاره کول
معلم د تخطۍ ته اوسيده مثال ته اشاره کوي.
cms/verbs-webp/129203514.webp
болтать
Он часто болтает со своим соседом.
boltat‘
On chasto boltayet so svoim sosedom.
ګپ شپ کول
هغه ډېر پر مخ خپل همسایه سره ګپ شپ کوي.
cms/verbs-webp/93947253.webp
умирать
Многие люди умирают в фильмах.
umirat‘
Mnogiye lyudi umirayut v fil‘makh.
مړ شول
په فلمونو کې ډېره خلک مړ شوي.
cms/verbs-webp/78973375.webp
получить
Ему нужно получить больничный от врача.
poluchit‘
Yemu nuzhno poluchit‘ bol‘nichnyy ot vracha.
مریض چیټه وغورل
وه د ډاکټر څخه یوه مریض چیټه وغورل باید.
cms/verbs-webp/119289508.webp
оставлять
Вы можете оставить деньги.
ostavlyat‘
Vy mozhete ostavit‘ den‘gi.
نیول
تاسو کولی شی چې پيسې نیولی شی.
cms/verbs-webp/118826642.webp
объяснять
Дедушка объясняет миру своего внука.
ob“yasnyat‘
Dedushka ob“yasnyayet miru svoyego vnuka.
سپړنه کول
ګرانپا د دنیا سپړنه په خپل نیکمرغه ته کوي.
cms/verbs-webp/118343897.webp
работать вместе
Мы работаем в команде.
rabotat‘ vmeste
My rabotayem v komande.
کارول
موږ یو ټیم په توګه کاروو.
cms/verbs-webp/122707548.webp
стоять
Горный лазатель стоит на пике.
stoyat‘
Gornyy lazatel‘ stoit na pike.
ساتل
د غرونو په شاخ کې ساتي.
cms/verbs-webp/90554206.webp
докладывать
Она сообщает скандал своей подруге.
dokladyvat‘
Ona soobshchayet skandal svoyey podruge.
راپور کول
هغه د رسواۍ په خپلې ملګرۍ سره راپور کوي.