Kifejezéstár

hu Rövid párbeszédek 3   »   de Small Talk 3

22 [huszonkettő]

Rövid párbeszédek 3

Rövid párbeszédek 3

22 [zweiundzwanzig]

Small Talk 3

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar német Lejátszás Több
Dohányzik? R--c--n -ie? R______ S___ R-u-h-n S-e- ------------ Rauchen Sie? 0
Régebben igen. F-ü--r ja. F_____ j__ F-ü-e- j-. ---------- Früher ja. 0
De most már nem dohányzom. Aber j---- r-u--e--c---i-h- mehr. A___ j____ r_____ i__ n____ m____ A-e- j-t-t r-u-h- i-h n-c-t m-h-. --------------------------------- Aber jetzt rauche ich nicht mehr. 0
Zavarja, ha dohányzom? Stö-------i-- w-nn---h-ra-che? S____ e_ S___ w___ i__ r______ S-ö-t e- S-e- w-n- i-h r-u-h-? ------------------------------ Stört es Sie, wenn ich rauche? 0
Nem, egyáltalán nem. Ne-n, abs-l-t n-c-t. N____ a______ n_____ N-i-, a-s-l-t n-c-t- -------------------- Nein, absolut nicht. 0
Nem zavar. D-s-s-----mic--nicht. D__ s____ m___ n_____ D-s s-ö-t m-c- n-c-t- --------------------- Das stört mich nicht. 0
Iszik valamit? Tr--ke---i---twas? T______ S__ e_____ T-i-k-n S-e e-w-s- ------------------ Trinken Sie etwas? 0
Egy konyakot? Eine--Cog--c? E____ C______ E-n-n C-g-a-? ------------- Einen Cognac? 0
Nem, szívesebben egy sört. N-----l-ebe- e---Bi-r. N____ l_____ e__ B____ N-i-, l-e-e- e-n B-e-. ---------------------- Nein, lieber ein Bier. 0
Sokat utazik? R-isen-Sie--ie-? R_____ S__ v____ R-i-e- S-e v-e-? ---------------- Reisen Sie viel? 0
Igen, ezek többnyire üzleti utak. Ja,-me-st----s--- --- G-sc-ä-tsr--se-. J__ m_______ s___ d__ G_______________ J-, m-i-t-n- s-n- d-s G-s-h-f-s-e-s-n- -------------------------------------- Ja, meistens sind das Geschäftsreisen. 0
De most itt üdülünk. A-er --t----ac-en-wi- -----Ur--u-. A___ j____ m_____ w__ h___ U______ A-e- j-t-t m-c-e- w-r h-e- U-l-u-. ---------------------------------- Aber jetzt machen wir hier Urlaub. 0
Milyen hőség! W----ür-e--- ---z-! W__ f__ e___ H_____ W-s f-r e-n- H-t-e- ------------------- Was für eine Hitze! 0
Igen, ma tényleg meleg van. J-, -eu-e -s--e--wi--lic---eiß. J__ h____ i__ e_ w_______ h____ J-, h-u-e i-t e- w-r-l-c- h-i-. ------------------------------- Ja, heute ist es wirklich heiß. 0
Kimegyünk az erkélyre? Gehe- -ir -u- --- -a--on. G____ w__ a__ d__ B______ G-h-n w-r a-f d-n B-l-o-. ------------------------- Gehen wir auf den Balkon. 0
Holnap lesz itt egy buli. M----- -i-t--s ---- -in--Pa-t-. M_____ g___ e_ h___ e___ P_____ M-r-e- g-b- e- h-e- e-n- P-r-y- ------------------------------- Morgen gibt es hier eine Party. 0
Önök is jönnek? Kom-en Si--a-c-? K_____ S__ a____ K-m-e- S-e a-c-? ---------------- Kommen Sie auch? 0
Igen, minket is meghívtak. J-- wi- s--d-auc--e-ng-lad-n. J__ w__ s___ a___ e__________ J-, w-r s-n- a-c- e-n-e-a-e-. ----------------------------- Ja, wir sind auch eingeladen. 0

Nyelv és írás

Mindegyik nyelv az emberek közötti kommunikációt szolgálja. Amikor beszélünk, kifejezzük gondolatainkat és érzéseinket. Ilyenkor nem mindig tartjuk magunkat nyelvünk szabályaihoz. A saját nyelvünket használjuk, a köznyelvünket. Az írott nyelvben ez másképp van. Itt megmutatkozik nyelvünk összes szabálya. Az írás segítségével válik egy nyelv igazi nyelvvé. Az írás teszi a nyelvet láthatóvá. Az írás által évezredeken át fennmarad a tudás. Ezért az írás az alapja minden fejlett kultúrának. Az első írást több mint 5000 évvel ezelőtt alkották meg. Ez a sumérok ékírása volt. Agyagból készült táblákra karcolták. Ezt az ékírást három évezreden keresztül használták. Körülbelül ennyi idősek az egyiptomi hieroglifák. Velük számos tudós foglalkozott. A hieroglifák egy viszonylag bonyolult írás rendszert alkotnak. Megszületése viszont valószínűleg egy egészen egyszerű okra vezethető vissza. Az akkori Egyiptom egy óriási birodalom volt, sok lakossal. A hétköznapokat és főleg a gazdaságot meg kellett szervezni. Adókat és a könyveléseket hatékonyan kellett lebonyolítani. Ezért fejlesztették ki az egyiptomiak az írásjeleiket. Az ábécén alapuló írásrendszerek viszont a sumérokra vezethetők vissza. Minden egyes írás sokat elárul arról, aki használja. Emellett minden nemzet saját karakterisztikával rendelkezik az írását tekintve. Sajnos a kézírás egyre jobban háttérbe szorul. A modern technika szinte feleslegessé teszi. Tehát: Ne csak beszéljen, írjon is néha!