Kifejezéstár

hu Rövid párbeszédek 3   »   id Percakapan Kecil 3

22 [huszonkettő]

Rövid párbeszédek 3

Rövid párbeszédek 3

22 [dua puluh dua]

Percakapan Kecil 3

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar indonéz Lejátszás Több
Dohányzik? Anda mer----? A___ m_______ A-d- m-r-k-k- ------------- Anda merokok? 0
Régebben igen. Y-, d--u. Y__ d____ Y-, d-l-. --------- Ya, dulu. 0
De most már nem dohányzom. T-pi seka-a-g-saya--i--k --ro-ok l---. T___ s_______ s___ t____ m______ l____ T-p- s-k-r-n- s-y- t-d-k m-r-k-k l-g-. -------------------------------------- Tapi sekarang saya tidak merokok lagi. 0
Zavarja, ha dohányzom? A--k-----n--a-g-- -----b----s--a m--o---? A_____ m_________ A___ b___ s___ m_______ A-a-a- m-n-g-n-g- A-d- b-l- s-y- m-r-k-k- ----------------------------------------- Apakah mengganggu Anda bila saya merokok? 0
Nem, egyáltalán nem. Ti-ak--sama -----i -i--k. T_____ s___ s_____ t_____ T-d-k- s-m- s-k-l- t-d-k- ------------------------- Tidak, sama sekali tidak. 0
Nem zavar. H-l i----id-k--en-g--ggu -a--. H__ i__ t____ m_________ s____ H-l i-u t-d-k m-n-g-n-g- s-y-. ------------------------------ Hal itu tidak mengganggu saya. 0
Iszik valamit? Ap-ka- --da-m---m---- s-s-a--? A_____ A___ m__ m____ s_______ A-a-a- A-d- m-u m-n-m s-s-a-u- ------------------------------ Apakah Anda mau minum sesuatu? 0
Egy konyakot? Kony-k? K______ K-n-a-? ------- Konyak? 0
Nem, szívesebben egy sört. T-dak,-l-bi- -uk- --r. T_____ l____ s___ b___ T-d-k- l-b-h s-k- b-r- ---------------------- Tidak, lebih suka bir. 0
Sokat utazik? A--- -----g--e-e-----? A___ s_____ b_________ A-d- s-r-n- b-p-r-i-n- ---------------------- Anda sering bepergian? 0
Igen, ezek többnyire üzleti utak. Ya, ------aka- pe-g- -n-u- -ru--- k-rj-. Y__ k_________ p____ u____ u_____ k_____ Y-, k-b-n-a-a- p-r-i u-t-k u-u-a- k-r-a- ---------------------------------------- Ya, kebanyakan pergi untuk urusan kerja. 0
De most itt üdülünk. Ta-i s-----n----mi s---n- --r-i-ur ---s--i. T___ s_______ k___ s_____ b_______ d_ s____ T-p- s-k-r-n- k-m- s-d-n- b-r-i-u- d- s-n-. ------------------------------------------- Tapi sekarang kami sedang berlibur di sini. 0
Milyen hőség! Wah,-be-a--ben-- p-n--! W___ b__________ p_____ W-h- b-n-r-b-n-r p-n-s- ----------------------- Wah, benar-benar panas! 0
Igen, ma tényleg meleg van. Ya- ha-i---i b-----b-na--p----. Y__ h___ i__ b__________ p_____ Y-, h-r- i-i b-n-r-b-n-r p-n-s- ------------------------------- Ya, hari ini benar-benar panas. 0
Kimegyünk az erkélyre? M-r- --t- k--bal-o-. M___ k___ k_ b______ M-r- k-t- k- b-l-o-. -------------------- Mari kita ke balkon. 0
Holnap lesz itt egy buli. Bes----da pe---. B____ a__ p_____ B-s-k a-a p-s-a- ---------------- Besok ada pesta. 0
Önök is jönnek? A-d---uga --tan-? A___ j___ d______ A-d- j-g- d-t-n-? ----------------- Anda juga datang? 0
Igen, minket is meghívtak. Y---k-m-----a---unda-g. Y__ k___ j___ d________ Y-, k-m- j-g- d-u-d-n-. ----------------------- Ya, kami juga diundang. 0

Nyelv és írás

Mindegyik nyelv az emberek közötti kommunikációt szolgálja. Amikor beszélünk, kifejezzük gondolatainkat és érzéseinket. Ilyenkor nem mindig tartjuk magunkat nyelvünk szabályaihoz. A saját nyelvünket használjuk, a köznyelvünket. Az írott nyelvben ez másképp van. Itt megmutatkozik nyelvünk összes szabálya. Az írás segítségével válik egy nyelv igazi nyelvvé. Az írás teszi a nyelvet láthatóvá. Az írás által évezredeken át fennmarad a tudás. Ezért az írás az alapja minden fejlett kultúrának. Az első írást több mint 5000 évvel ezelőtt alkották meg. Ez a sumérok ékírása volt. Agyagból készült táblákra karcolták. Ezt az ékírást három évezreden keresztül használták. Körülbelül ennyi idősek az egyiptomi hieroglifák. Velük számos tudós foglalkozott. A hieroglifák egy viszonylag bonyolult írás rendszert alkotnak. Megszületése viszont valószínűleg egy egészen egyszerű okra vezethető vissza. Az akkori Egyiptom egy óriási birodalom volt, sok lakossal. A hétköznapokat és főleg a gazdaságot meg kellett szervezni. Adókat és a könyveléseket hatékonyan kellett lebonyolítani. Ezért fejlesztették ki az egyiptomiak az írásjeleiket. Az ábécén alapuló írásrendszerek viszont a sumérokra vezethetők vissza. Minden egyes írás sokat elárul arról, aki használja. Emellett minden nemzet saját karakterisztikával rendelkezik az írását tekintve. Sajnos a kézírás egyre jobban háttérbe szorul. A modern technika szinte feleslegessé teszi. Tehát: Ne csak beszéljen, írjon is néha!