Kifejezéstár

hu Rövid párbeszédek 3   »   tl Maiikling usapan 3

22 [huszonkettő]

Rövid párbeszédek 3

Rövid párbeszédek 3

22 [dalawampu’t dalawa]

Maiikling usapan 3

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar tagalog Lejátszás Több
Dohányzik? N-n-ni-a----o--- ba? N____________ k_ b__ N-n-n-g-r-l-o k- b-? -------------------- Naninigarilyo ka ba? 0
Régebben igen. Da--, -o. D____ o__ D-t-, o-. --------- Dati, oo. 0
De most már nem dohányzom. N--nit -gay-n -i--i na-ak---an--i-ari-yo. N_____ n_____ h____ n_ a__ n_____________ N-u-i- n-a-o- h-n-i n- a-o n-n-n-g-r-l-o- ----------------------------------------- Ngunit ngayon hindi na ako naninigarilyo. 0
Zavarja, ha dohányzom? M-b--aha----- ----ung-ma------r-lyo -k-? M_________ k_ b_ k___ m____________ a___ M-b-b-h-l- k- b- k-n- m-n-n-g-r-l-o a-o- ---------------------------------------- Mababahala ka ba kung maninigarilyo ako? 0
Nem, egyáltalán nem. H--d- n-ma-. H____ n_____ H-n-i n-m-n- ------------ Hindi naman. 0
Nem zavar. H---i---o na-ab-h-l-. H____ a__ n__________ H-n-i a-o n-b-b-h-l-. --------------------- Hindi ako nababahala. 0
Iszik valamit? M---gu-t--ka-b-n--inu---? M__ g____ k_ b___ i______ M-y g-s-o k- b-n- i-u-i-? ------------------------- May gusto ka bang inumin? 0
Egy konyakot? Isang-----ak? I____ k______ I-a-g k-n-a-? ------------- Isang konyak? 0
Nem, szívesebben egy sört. Hi-d-- -a- --st- -o-n- serb-s-. / H-n--,-m-- ----- -o-n- b--. H_____ m__ g____ k_ n_ s_______ / H_____ m__ g____ k_ n_ b___ H-n-i- m-s g-s-o k- n- s-r-e-a- / H-n-i- m-s g-s-o k- n- b-r- ------------------------------------------------------------- Hindi, mas gusto ko ng serbesa. / Hindi, mas gusto ko ng bir. 0
Sokat utazik? Ikaw -- -y-ma--l-- ---n--l-la-b-y? I___ b_ a_ m______ n_ n___________ I-a- b- a- m-d-l-s n- n-g-a-a-b-y- ---------------------------------- Ikaw ba ay madalas na naglalakbay? 0
Igen, ezek többnyire üzleti utak. O-,--ada--san -g----k-ay -ara-s--traba--. O__ k________ m__ l_____ p___ s_ t_______ O-, k-d-l-s-n m-a l-k-a- p-r- s- t-a-a-o- ----------------------------------------- Oo, kadalasan mga lakbay para sa trabaho. 0
De most itt üdülünk. N-u--- nga-o- -a--a--ka-y-- -am--dit-. N_____ n_____ n____________ k___ d____ N-u-i- n-a-o- n-g-a-a-a-y-n k-m- d-t-. -------------------------------------- Ngunit ngayon nagbabakasyon kami dito. 0
Milyen hőség! A------- -a----! A__ i___ t______ A-g i-i- t-l-g-! ---------------- Ang init talaga! 0
Igen, ma tényleg meleg van. O-, --g -n-- -al--------on. O__ a__ i___ t_____ n______ O-, a-g i-i- t-l-g- n-a-o-. --------------------------- Oo, ang init talaga ngayon. 0
Kimegyünk az erkélyre? P-m-nt--ta-- -- -a--onahe. P______ t___ s_ b_________ P-m-n-a t-y- s- b-l-o-a-e- -------------------------- Pumunta tayo sa balkonahe. 0
Holnap lesz itt egy buli. Ma- k---yah-- -i-o bu--s. M__ k________ d___ b_____ M-y k-s-y-h-n d-t- b-k-s- ------------------------- May kasiyahan dito bukas. 0
Önök is jönnek? S-sa-a----ri--ba? S_____ k_ r__ b__ S-s-m- k- r-n b-? ----------------- Sasama ka rin ba? 0
Igen, minket is meghívtak. O-, i-a--yay-h-n -i--kami. O__ i___________ d__ k____ O-, i-a-n-a-a-a- d-n k-m-. -------------------------- Oo, inaanyayahan din kami. 0

Nyelv és írás

Mindegyik nyelv az emberek közötti kommunikációt szolgálja. Amikor beszélünk, kifejezzük gondolatainkat és érzéseinket. Ilyenkor nem mindig tartjuk magunkat nyelvünk szabályaihoz. A saját nyelvünket használjuk, a köznyelvünket. Az írott nyelvben ez másképp van. Itt megmutatkozik nyelvünk összes szabálya. Az írás segítségével válik egy nyelv igazi nyelvvé. Az írás teszi a nyelvet láthatóvá. Az írás által évezredeken át fennmarad a tudás. Ezért az írás az alapja minden fejlett kultúrának. Az első írást több mint 5000 évvel ezelőtt alkották meg. Ez a sumérok ékírása volt. Agyagból készült táblákra karcolták. Ezt az ékírást három évezreden keresztül használták. Körülbelül ennyi idősek az egyiptomi hieroglifák. Velük számos tudós foglalkozott. A hieroglifák egy viszonylag bonyolult írás rendszert alkotnak. Megszületése viszont valószínűleg egy egészen egyszerű okra vezethető vissza. Az akkori Egyiptom egy óriási birodalom volt, sok lakossal. A hétköznapokat és főleg a gazdaságot meg kellett szervezni. Adókat és a könyveléseket hatékonyan kellett lebonyolítani. Ezért fejlesztették ki az egyiptomiak az írásjeleiket. Az ábécén alapuló írásrendszerek viszont a sumérokra vezethetők vissza. Minden egyes írás sokat elárul arról, aki használja. Emellett minden nemzet saját karakterisztikával rendelkezik az írását tekintve. Sajnos a kézírás egyre jobban háttérbe szorul. A modern technika szinte feleslegessé teszi. Tehát: Ne csak beszéljen, írjon is néha!