‫שיחון‬

he ‫הכנות לנסיעה‬   »   uz sayohatni tashkil qilish

‫47 [ארבעים ושבע]‬

‫הכנות לנסיעה‬

‫הכנות לנסיעה‬

47 [qirq yetti]

sayohatni tashkil qilish

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית אוזבקית נגן יותר
‫עליך לארוז את המזוודות שלנו.‬ Siz bizning chamadonimizni yigishingiz kerak! Siz bizning chamadonimizni yigishingiz kerak! 1
‫אל תשכח / י כלום.‬ Hech narsani unutmang! Hech narsani unutmang! 1
‫את / ה צריך / ה מזוודה גדולה יותר.‬ Sizga katta chamadon kerak! Sizga katta chamadon kerak! 1
‫אל תשכח / י את הדרכון.‬ Pasportingizni unutmang! Pasportingizni unutmang! 1
‫אל תשכח / י את כרטיס הטיסה.‬ Samolyot chiptasini unutmang! Samolyot chiptasini unutmang! 1
‫אל תשכח / י את המחאות הנוסעים.‬ Sayohat cheklarini unutmang! Sayohat cheklarini unutmang! 1
‫קח / י קרם שיזוף.‬ Quyosh kremini olib keling. Quyosh kremini olib keling. 1
‫קח / י משקפי שמש.‬ Quyosh kozoynaklarini ozingiz bilan olib boring. Quyosh kozoynaklarini ozingiz bilan olib boring. 1
‫קח / י כובע.‬ Ozingiz bilan quyosh shlyapasini oling. Ozingiz bilan quyosh shlyapasini oling. 1
‫האם את / ה רוצה לקחת מפת כבישים?‬ Yol xaritasini ozingiz bilan olib ketmoqchimisiz? Yol xaritasini ozingiz bilan olib ketmoqchimisiz? 1
‫את / ה רוצה לשכור מדריך?‬ Ozingiz bilan gid olmoqchimisiz? Ozingiz bilan gid olmoqchimisiz? 1
‫את / ה רוצה לקחת מטריה?‬ Ozingiz bilan soyabon olmoqchimisiz? Ozingiz bilan soyabon olmoqchimisiz? 1
‫זכור / זכרי את המכנסיים, החולצות, הגרביים.‬ Shimlar, koylaklar, paypoqlar haqida oylab koring. Shimlar, koylaklar, paypoqlar haqida oylab koring. 1
‫זכור / זכרי את העניבות, החגורות, הזקטים.‬ Boglamlar, kamarlar, kurtkalar haqida oylab koring. Boglamlar, kamarlar, kurtkalar haqida oylab koring. 1
‫זכור / זכרי את הפיג’מות, כותנות הלילה, והחולצות.‬ Pijama, tungi koylaklar va futbolkalar haqida oylab koring. Pijama, tungi koylaklar va futbolkalar haqida oylab koring. 1
‫את / ה צריך / כה לקחת נעליים, סנדלים ומגפיים.‬ Sizga poyabzal, sandal va etik kerak. Sizga poyabzal, sandal va etik kerak. 1
‫את / ה צריך / כה לקחת ממחטות, סבון ומספריים לציפורניים.‬ Sizga romolcha, sovun va tirnoq qaychi kerak boladi. Sizga romolcha, sovun va tirnoq qaychi kerak boladi. 1
‫את / ה צריך / כה לקחת מסרק, מברשת שיניים ומשחת שיניים.‬ Sizga taroq, tish chotkasi va tish pastasi kerak boladi. Sizga taroq, tish chotkasi va tish pastasi kerak boladi. 1

‫עתיד השפות‬

‫יותר מ-1.3 מליארד אנשים דוברים סינית.‬ ‫כך שהשפה הסינית היא הכי נפוצה בעולם.‬ ‫וזה יהיה כך גם בשנים הבאות.‬ ‫העתיד של הרבה שפות אחרות לא נראה בהיר כל כך.‬ ‫כי הרבה שפות מקומיות ייכחדו עד אז.‬ ‫יש כיום כ-6000 שפות שונות.‬ ‫אך מומחים משערים שרובן נמצאות בסכנה.‬ ‫זאת אומרת שיותר מ-90% מהשפות הולכות להיכחד.‬ ‫רובן ייכחדו עוד במאה הזאת.‬ ‫זאת אומרת שבכל יום נעלמת לה שפה אחת.‬ ‫העתיד גם ישנה את החשיבות של כמה שפות.‬ ‫השפה האנגלית עדיין במקום השני.‬ ‫אבל מספר דוברי השפת-אם של השפות נשאר קבוע.‬ ‫לזה אחראית ההתפתחות הדמוגרפית.‬ ‫בעוד כמה עשרות שנים יהיו שפות אחרות חשובות יותר.‬ ‫במקום השני והשלישי יהיו בקרוב הינדי/אורדו וערבית.‬ ‫אנגלית תיקח רק את המקום הרביעי.‬ ‫השפה הגרמנית תיעלם מהעשירייה הראשונה.‬ ‫ובמקומה תבוא השפה המלאית.‬ ‫בזמן שהרבה שפות נעלמות, ייווצרו גם שפות חדשות.‬ ‫הן יהיו שפות היברידיות.‬ ‫את בנות-הכלאיים השפתיות האלו יהיה אפשר למצוא בעיקר בערים.‬ ‫יהיו גם וריאציות חדשות לגמרי של שפות.‬ ‫יש בעתיד גם גרסאות שונות לשפה האנגלית.‬ ‫מספר האנשים הדו-לשוניים בעולם יגדל משמעותית.‬ ‫לא ברור איך נדבר בעתיד.‬ ‫אבל גם בעוד 100 שנים יהיו שפות שונות.‬ ‫אז הלמידה לא תסתיים כל כך בקלות...‬