‫שיחון‬

he ‫ציווי 2‬   »   uz buyruq 2

‫90 [תשעים]‬

‫ציווי 2‬

‫ציווי 2‬

90 [toqson]

buyruq 2

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית אוזבקית נגן יותר
‫התגלח!‬ Sochingizni oling! Sochingizni oling! 1
‫התרחץ!‬ Ozingizni yuving! Ozingizni yuving! 1
‫הסתרק!‬ sochingizni tarang sochingizni tarang 1
‫התקשר / י!‬ Qongiroq qiling! Ularga qongiroq qiling! Qongiroq qiling! Ularga qongiroq qiling! 1
‫התחל / התחילי!‬ Boshlamoq! Boshlash! Boshlamoq! Boshlash! 1
‫הפסק / הפסיקי!‬ Toxtating! Toxtating! Toxtating! Toxtating! 1
‫עזוב / עזבי!‬ Qoldiring! Toxtating! Qoldiring! Toxtating! 1
‫אמור / אמרי זאת!‬ Ayting-chi! Ayting-chi! Ayting-chi! Ayting-chi! 1
‫קנה / י את זה!‬ Buni sotib oling! Buni sotib oling! Buni sotib oling! Buni sotib oling! 1
‫אל תשקר / י אף פעם!‬ Hech qachon insofsiz bolmang! Hech qachon insofsiz bolmang! 1
‫אף פעם אל תתחצף / י!‬ Hech qachon bemani bolmang! Hech qachon bemani bolmang! 1
‫אף פעם אל תהייה / תהיי לא מנומס / ת!‬ Hech qachon qopol bolmang! Hech qachon qopol bolmang! 1
‫הייה / היי תמיד ישר / ה!‬ Har doim halol boling! Har doim halol boling! 1
‫הייה / היי תמיד נחמד / ה!‬ Har doim yoqimli boling! Har doim yoqimli boling! 1
‫הייה / היי תמיד מנומס / ת!‬ Har doim xushmuomala boling! Har doim xushmuomala boling! 1
‫הגע / הגיעי בשלום הביתה!‬ Eson-omon uyga qayting! Eson-omon uyga qayting! 1
‫שמור / שמרי על עצמך!‬ Ozingizga yaxshi gamxorlik qiling! Ozingizga yaxshi gamxorlik qiling! 1
‫בקר / י אותנו שוב בקרוב!‬ Tez orada bizga tashrif buyuring! Tez orada bizga tashrif buyuring! 1

‫תינוקות יכולים ללמוד חוקי דקדוק‬

‫ילדים גדלים מהר מאוד.‬ ‫והם גם לומדים מהר מאוד!‬ ‫עוד לא ידוע איך ילדים לומדים.‬ ‫תהליכי הלמידה עובדים בצורה אוטומטית.‬ ‫ילדים לא שמים לב שהם לומדים.‬ ‫ולמרות זאת הם לומדים עוד ועוד בכל יום.‬ ‫את זה אפשר לראות גם בשפה שלהם.‬ ‫תינוקות יכולים רק לבכות בחודשים הראשונים לחייהם.‬ ‫אחרי כמה חודשים הם מתחילים להגיד מילים קצרות.‬ ‫והמילים נהיים למשפטים.‬ ‫מתישהו דוברים ילדים את שפת האם שלהם.‬ ‫לצערנו, זה לא עובד ככה אצל מבוגרים.‬ ‫בכדי ללמוד הם צריכים ספרים או חומר אחר.‬ ‫רק כך הם יכולים ללמוד חוקי דקדוק למשל.‬ ‫אך תינוקות לומדים דקדוק כבר מגיל של ארבעה חודשים!‬ ‫חוקרים לימדו תינוקות חוקי דקדוק של שפה זרה.‬ ‫לשם כך הם השמיעו להם משפטים באיטלקית.‬ ‫המשפטים הכילו מבנים תחביריים מסויימים.‬ ‫התינוקות שמעו את המשפטים הנכונים למשך כרבע שעה.‬ ‫אחרי הלמידה הושמעו לתינוקות משפטים שוב.‬ ‫אך הפעם היו חלק מהמשפטים לא נכונים.‬ ‫בזמן שהם שמעו את המשפטים, נמדדו גלי המוח שלהם.‬ ‫וכך יכלו החוקרים לזהות איך מוחם הגיב למשפטים השונים.‬ ‫והתינוקות הציגו פעילות שונה במשפטים השונים!‬ ‫למרות שהם רק למדו את המשפטים, הם יכלו לזהות את הטעויות.‬ ‫כמובן שתינוקות לא מבינים את הטעות שבמשפטים מסויימים.‬ ‫הם מזהים רק דפוסים פונטיים.‬ ‫אבל זה מספיק בכדי ללמוד שפה - לפחות אצל תינוקות...‬