Не зная дали той ме обича.
--- -א------ א- --- או-- אות-.
___ ל_ י____ א_ ה__ א___ א_____
-נ- ל- י-ד-ת א- ה-א א-ה- א-ת-.-
--------------------------------
אני לא יודעת אם הוא אוהב אותי.
0
m-s-patim ---l-m----im
m________ t_____ i_ i_
m-s-p-t-m t-e-i- i- i-
----------------------
mishpatim tfelim im im
Не зная дали той ме обича.
אני לא יודעת אם הוא אוהב אותי.
mishpatim tfelim im im
Не зная дали той ще се върне.
-ני--א-י--עת--- --א-י---ר.
___ ל_ י____ א_ ה__ י______
-נ- ל- י-ד-ת א- ה-א י-ז-ר-
----------------------------
אני לא יודעת אם הוא יחזור.
0
mi-h---i--t-el-- ----m
m________ t_____ i_ i_
m-s-p-t-m t-e-i- i- i-
----------------------
mishpatim tfelim im im
Не зная дали той ще се върне.
אני לא יודעת אם הוא יחזור.
mishpatim tfelim im im
Не зная дали той ще ми се обади по телефона.
-----------ת -ם ------קש- אלי.
___ ל_ י____ א_ ה__ י____ א____
-נ- ל- י-ד-ת א- ה-א י-ק-ר א-י-
--------------------------------
אני לא יודעת אם הוא יתקשר אלי.
0
a---l--------- i- -u -h-- -ti.
a__ l_ y______ i_ h_ o___ o___
a-i l- y-d-'-t i- h- o-e- o-i-
------------------------------
ani lo yoda'at im hu ohev oti.
Не зная дали той ще ми се обади по телефона.
אני לא יודעת אם הוא יתקשר אלי.
ani lo yoda'at im hu ohev oti.
Дали ме обича?
--ם-הו- ----------
___ ה__ א___ א_____
-א- ה-א א-ה- א-ת-?-
--------------------
האם הוא אוהב אותי?
0
an- l- y-d--a- i- h--y-x--or.
a__ l_ y______ i_ h_ y_______
a-i l- y-d-'-t i- h- y-x-z-r-
-----------------------------
ani lo yoda'at im hu yaxazor.
Дали ме обича?
האם הוא אוהב אותי?
ani lo yoda'at im hu yaxazor.
Дали ще се върне?
-אם--וא-יחזו--
___ ה__ י______
-א- ה-א י-ז-ר-
----------------
האם הוא יחזור?
0
ani l- y--a-a---m h--i-qash-r e-ay.
a__ l_ y______ i_ h_ i_______ e____
a-i l- y-d-'-t i- h- i-q-s-e- e-a-.
-----------------------------------
ani lo yoda'at im hu itqasher elay.
Дали ще се върне?
האם הוא יחזור?
ani lo yoda'at im hu itqasher elay.
Дали ще ми се обади по телефона?
האם-הוא י--שר-א--?
___ ה__ י____ א____
-א- ה-א י-ק-ר א-י-
--------------------
האם הוא יתקשר אלי?
0
ha-i---u o-e--ot-?
h____ h_ o___ o___
h-'-m h- o-e- o-i-
------------------
ha'im hu ohev oti?
Дали ще ми се обади по телефона?
האם הוא יתקשר אלי?
ha'im hu ohev oti?
Питам се дали той мисли за мен.
א-י ש---ת ---עצ-י -- -וא חושב ----
___ ש____ א_ ע___ א_ ה__ ח___ ע____
-נ- ש-א-ת א- ע-מ- א- ה-א ח-ש- ע-י-
------------------------------------
אני שואלת את עצמי אם הוא חושב עלי.
0
h--i- -u--a----r?
h____ h_ y_______
h-'-m h- y-x-z-r-
-----------------
ha'im hu yaxazor?
Питам се дали той мисли за мен.
אני שואלת את עצמי אם הוא חושב עלי.
ha'im hu yaxazor?
Питам се дали той има друга.
-----ו-ל- -ת ע-מ-----יש-לו ------אח---
___ ש____ א_ ע___ א_ י_ ל_ מ____ א_____
-נ- ש-א-ת א- ע-מ- א- י- ל- מ-ש-י א-ר-.-
----------------------------------------
אני שואלת את עצמי אם יש לו מישהי אחרת.
0
h---m hu-----s-------y?
h____ h_ i_______ e____
h-'-m h- i-q-s-e- e-a-?
-----------------------
ha'im hu itqasher elay?
Питам се дали той има друга.
אני שואלת את עצמי אם יש לו מישהי אחרת.
ha'im hu itqasher elay?
Питам се дали той лъже.
א-י ש-א-ת-את-עצ-- ------ מ-קר-
___ ש____ א_ ע___ א_ ה__ מ_____
-נ- ש-א-ת א- ע-מ- א- ה-א מ-ק-.-
--------------------------------
אני שואלת את עצמי אם הוא משקר.
0
a---sho'-le---t-a-sm- i- hu xoss---a--y.
a__ s_______ e_ a____ i_ h_ x_____ a____
a-i s-o-e-e- e- a-s-i i- h- x-s-e- a-a-.
----------------------------------------
ani sho'elet et atsmi im hu xossev alay.
Питам се дали той лъже.
אני שואלת את עצמי אם הוא משקר.
ani sho'elet et atsmi im hu xossev alay.
Дали мисли за мен?
הא--ה-א--וש---לי-
___ ה__ ח___ ע____
-א- ה-א ח-ש- ע-י-
-------------------
האם הוא חושב עלי?
0
a----ho-ele- -t ---mi -m -esh -----s--h- a-e-et.
a__ s_______ e_ a____ i_ y___ l_ m______ a______
a-i s-o-e-e- e- a-s-i i- y-s- l- m-s-e-i a-e-e-.
------------------------------------------------
ani sho'elet et atsmi im yesh lo mishehi axeret.
Дали мисли за мен?
האם הוא חושב עלי?
ani sho'elet et atsmi im yesh lo mishehi axeret.
Дали той има друга?
-אם-י- ל- -ישהי-אחר--
___ י_ ל_ מ____ א_____
-א- י- ל- מ-ש-י א-ר-?-
-----------------------
האם יש לו מישהי אחרת?
0
a-- s-o'el---et-a-smi-i- hu --s---er.
a__ s_______ e_ a____ i_ h_ m________
a-i s-o-e-e- e- a-s-i i- h- m-s-a-e-.
-------------------------------------
ani sho'elet et atsmi im hu meshaqer.
Дали той има друга?
האם יש לו מישהי אחרת?
ani sho'elet et atsmi im hu meshaqer.
Дали казва истината?
--- -וא א-מר -ת-ה-מ-?
___ ה__ א___ א_ ה_____
-א- ה-א א-מ- א- ה-מ-?-
-----------------------
האם הוא אומר את האמת?
0
h-'----o-xos--v-a-ay?
h____ h_ x_____ a____
h-'-m h- x-s-e- a-a-?
---------------------
ha'im ho xoshev alay?
Дали казва истината?
האם הוא אומר את האמת?
ha'im ho xoshev alay?
Съмнявам се че той наистина ме харесва.
אי-נ- יו--ת ---ה-א ב-מת או-ב -ו---
_____ י____ א_ ה__ ב___ א___ א_____
-י-נ- י-ד-ת א- ה-א ב-מ- א-ה- א-ת-.-
------------------------------------
אינני יודעת אם הוא באמת אוהב אותי.
0
h-'-- ye-h-l- --s-----axeret?
h____ y___ l_ m______ a______
h-'-m y-s- l- m-s-e-i a-e-e-?
-----------------------------
ha'im yesh lo mishehi axeret?
Съмнявам се че той наистина ме харесва.
אינני יודעת אם הוא באמת אוהב אותי.
ha'im yesh lo mishehi axeret?
Съмнявам се че ще ми пише.
-י-ני-י-----א- ה-א ----ב-לי.
_____ י____ א_ ה__ י____ ל___
-י-נ- י-ד-ת א- ה-א י-ת-ב ל-.-
------------------------------
אינני יודעת אם הוא יכתוב לי.
0
ha'-m-hu----r ----a'eme-?
h____ h_ o___ e_ h_______
h-'-m h- o-e- e- h-'-m-t-
-------------------------
ha'im hu omer et ha'emet?
Съмнявам се че ще ми пише.
אינני יודעת אם הוא יכתוב לי.
ha'im hu omer et ha'emet?
Съмнявам се че ще се ожени за мен.
-י-נ- י---- -ם---א --ח-ן -----
_____ י____ א_ ה__ י____ א_____
-י-נ- י-ד-ת א- ה-א י-ח-ן א-ת-.-
--------------------------------
אינני יודעת אם הוא יתחתן איתי.
0
ey---- ----'a---m--- be-em-- -h-- o--.
e_____ y______ i_ h_ b______ o___ o___
e-n-n- y-d-'-t i- h- b-'-m-t o-e- o-i-
--------------------------------------
eyneni yoda'at im hu be'emet ohev oti.
Съмнявам се че ще се ожени за мен.
אינני יודעת אם הוא יתחתן איתי.
eyneni yoda'at im hu be'emet ohev oti.
Дали наистина ме харесва?
-א--ה-א--אמת א-הב א--י-
___ ה__ ב___ א___ א_____
-א- ה-א ב-מ- א-ה- א-ת-?-
-------------------------
האם הוא באמת אוהב אותי?
0
e-n-n--yod-'-t -m -u---h-o- -i.
e_____ y______ i_ h_ i_____ l__
e-n-n- y-d-'-t i- h- i-h-o- l-.
-------------------------------
eyneni yoda'at im hu ikhtov li.
Дали наистина ме харесва?
האם הוא באמת אוהב אותי?
eyneni yoda'at im hu ikhtov li.
Дали ще ми пише?
האם-הוא באמת--כ--ב לי-
___ ה__ ב___ י____ ל___
-א- ה-א ב-מ- י-ת-ב ל-?-
------------------------
האם הוא באמת יכתוב לי?
0
ey-e----oda-a- im-h- it-a-en--ti.
e_____ y______ i_ h_ i______ i___
e-n-n- y-d-'-t i- h- i-x-t-n i-i-
---------------------------------
eyneni yoda'at im hu itxaten iti.
Дали ще ми пише?
האם הוא באמת יכתוב לי?
eyneni yoda'at im hu itxaten iti.
Дали ще се ожени за мен?
-אם הוא -----יתחת- איתי-
___ ה__ ב___ י____ א_____
-א- ה-א ב-מ- י-ח-ן א-ת-?-
--------------------------
האם הוא באמת יתחתן איתי?
0
h------- be---e- oh-v --i?
h____ h_ b______ o___ o___
h-'-m h- b-'-m-t o-e- o-i-
--------------------------
ha'im hu be'emet ohev oti?
Дали ще се ожени за мен?
האם הוא באמת יתחתן איתי?
ha'im hu be'emet ohev oti?