Бих искал / искала да си отворя сметка.
א-י-ר--ה----ו---שבו-.
___ ר___ ל____ ח______
-נ- ר-צ- ל-ת-ח ח-ב-ן-
-----------------------
אני רוצה לפתוח חשבון.
0
b--a-q
b_____
b-b-n-
------
babanq
Бих искал / искала да си отворя сметка.
אני רוצה לפתוח חשבון.
babanq
Ето паспорта ми.
ז--ה-ר--- ש-י-
__ ה_____ ש____
-ה ה-ר-ו- ש-י-
----------------
זה הדרכון שלי.
0
b----q
b_____
b-b-n-
------
babanq
Ето паспорта ми.
זה הדרכון שלי.
babanq
Това е адресът ми.
ו-ו -כ---ת-ש-י.
___ ה_____ ש____
-ז- ה-ת-ב- ש-י-
-----------------
וזו הכתובת שלי.
0
a-i-ro-s-h-r-ts-h---ft-----es-bo- ---q.
a__ r____________ l______ x______ b____
a-i r-t-e-/-o-s-h l-f-o-x x-s-b-n b-n-.
---------------------------------------
ani rotseh/rotsah liftoax xeshbon banq.
Това е адресът ми.
וזו הכתובת שלי.
ani rotseh/rotsah liftoax xeshbon banq.
Бих искал / искала да внеса пари по сметката си.
א-י-מע---ין /-- --פק-ד --ף ל---------.
___ מ______ / ת ל_____ כ__ ל_____ ש____
-נ- מ-ו-י-ן / ת ל-פ-י- כ-ף ל-ש-ו- ש-י-
----------------------------------------
אני מעוניין / ת להפקיד כסף לחשבון שלי.
0
an- rot--h/--tsa--l-fto---x--h-on-ban-.
a__ r____________ l______ x______ b____
a-i r-t-e-/-o-s-h l-f-o-x x-s-b-n b-n-.
---------------------------------------
ani rotseh/rotsah liftoax xeshbon banq.
Бих искал / искала да внеса пари по сметката си.
אני מעוניין / ת להפקיד כסף לחשבון שלי.
ani rotseh/rotsah liftoax xeshbon banq.
Бих искал / искала да изтегля пари от сметката си.
אני-מ-ו---ן --ת ל-ש---כס--מהח---ן--ל--
___ מ______ / ת ל____ כ__ מ______ ש____
-נ- מ-ו-י-ן / ת ל-ש-ך כ-ף מ-ח-ב-ן ש-י-
----------------------------------------
אני מעוניין / ת למשוך כסף מהחשבון שלי.
0
a-i-ro--eh/ro---h--ifto---x-s-b-n-b-nq.
a__ r____________ l______ x______ b____
a-i r-t-e-/-o-s-h l-f-o-x x-s-b-n b-n-.
---------------------------------------
ani rotseh/rotsah liftoax xeshbon banq.
Бих искал / искала да изтегля пари от сметката си.
אני מעוניין / ת למשוך כסף מהחשבון שלי.
ani rotseh/rotsah liftoax xeshbon banq.
Бих искал / искала да взема извлеченията от сметката.
--י---וניין-- ת לקב---פ--י חשב--.
___ מ______ / ת ל___ ד____ ח______
-נ- מ-ו-י-ן / ת ל-ב- ד-ו-י ח-ב-ן-
-----------------------------------
אני מעוניין / ת לקבל דפוסי חשבון.
0
z-----da-k-n-sh-li.
z__ h_______ s_____
z-h h-d-r-o- s-e-i-
-------------------
zeh hadarkon sheli.
Бих искал / искала да взема извлеченията от сметката.
אני מעוניין / ת לקבל דפוסי חשבון.
zeh hadarkon sheli.
Бих искал / искала да осребря един пътнически чек.
-ני--עו---ן /-- לפדות ה-חאת----ע-ם-
___ מ______ / ת ל____ ה____ נ_______
-נ- מ-ו-י-ן / ת ל-ד-ת ה-ח-ת נ-ס-י-.-
-------------------------------------
אני מעוניין / ת לפדות המחאת נוסעים.
0
ze----darkon --e-i.
z__ h_______ s_____
z-h h-d-r-o- s-e-i-
-------------------
zeh hadarkon sheli.
Бих искал / искала да осребря един пътнически чек.
אני מעוניין / ת לפדות המחאת נוסעים.
zeh hadarkon sheli.
Какви са таксите?
מה--ו-ה -עמלה-
__ ג___ ה______
-ה ג-ב- ה-מ-ה-
----------------
מה גובה העמלה?
0
zeh---dar-o--s--l-.
z__ h_______ s_____
z-h h-d-r-o- s-e-i-
-------------------
zeh hadarkon sheli.
Какви са таксите?
מה גובה העמלה?
zeh hadarkon sheli.
Къде да се подпиша?
--כן --- --ת---
____ ע__ ל______
-י-ן ע-י ל-ת-ם-
-----------------
היכן עלי לחתום?
0
w--o--a--o--t-sh---.
w___ h_______ s_____
w-z- h-k-o-e- s-e-i-
--------------------
w'zo haktovet sheli.
Къде да се подпиша?
היכן עלי לחתום?
w'zo haktovet sheli.
Очаквам превод от Германия.
-ני---פה--העבר----פי---גר---ה.
___ מ___ ל_____ כ____ מ________
-נ- מ-פ- ל-ע-ר- כ-פ-ם מ-ר-נ-ה-
--------------------------------
אני מצפה להעברת כספים מגרמניה.
0
an--m-'---a-/me---i-ne- l'h---i- k-s---laxas-b------li.
a__ m__________________ l_______ k____ l________ s_____
a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t l-h-f-i- k-s-f l-x-s-b-n s-e-i-
-------------------------------------------------------
ani me'unian/me'unienet l'hafqid kesef laxashbon sheli.
Очаквам превод от Германия.
אני מצפה להעברת כספים מגרמניה.
ani me'unian/me'unienet l'hafqid kesef laxashbon sheli.
Това е номера на метката ми.
ז- מספ- חש--- --נק --י.
__ מ___ ח____ ה___ ש____
-ה מ-פ- ח-ב-ן ה-נ- ש-י-
-------------------------
זה מספר חשבון הבנק שלי.
0
a-i -e-un--n/--'--ie-e- l---h--h --s-f m---x-----n s--li.
a__ m__________________ l_______ k____ m__________ s_____
a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t l-m-h-k- k-s-f m-h-x-s-b-n s-e-i-
---------------------------------------------------------
ani me'unian/me'unienet limshokh kesef mehaxashbon sheli.
Това е номера на метката ми.
זה מספר חשבון הבנק שלי.
ani me'unian/me'unienet limshokh kesef mehaxashbon sheli.
Парите пристигнаха ли?
--- הכס--הגיע?
___ ה___ ה_____
-א- ה-ס- ה-י-?-
----------------
האם הכסף הגיע?
0
an--m-'u-ian-me------e- l-q-bel ---sey-xa-hbo-.
a__ m__________________ l______ d_____ x_______
a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t l-q-b-l d-u-e- x-s-b-n-
-----------------------------------------------
ani me'unian/me'unienet l'qabel dfusey xashbon.
Парите пристигнаха ли?
האם הכסף הגיע?
ani me'unian/me'unienet l'qabel dfusey xashbon.
Бих искал / искала да обменя тези пари.
-נ----ו-------ת -הח-יף-א- הש-רות ה--ו-
___ מ______ / ת ל_____ א_ ה_____ ה_____
-נ- מ-ו-י-ן / ת ל-ח-י- א- ה-ט-ו- ה-ל-.-
----------------------------------------
אני מעוניין / ת להחליף את השטרות הללו.
0
a-- m-'u---n--e'u-ienet l--d-t ha----a- --s'im.
a__ m__________________ l_____ h_______ n______
a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t l-f-o- h-m-a-a- n-s-i-.
-----------------------------------------------
ani me'unian/me'unienet lifdot hamxa'at nos'im.
Бих искал / искала да обменя тези пари.
אני מעוניין / ת להחליף את השטרות הללו.
ani me'unian/me'unienet lifdot hamxa'at nos'im.
Трябват ми щатски долари.
-נ- זקוק-/ - --ו----.
___ ז___ / ה ל________
-נ- ז-ו- / ה ל-ו-ר-ם-
-----------------------
אני זקוק / ה לדולרים.
0
mah -ov---h--a--ah?
m__ g____ h________
m-h g-v-h h-'-m-a-?
-------------------
mah govah ha'amlah?
Трябват ми щатски долари.
אני זקוק / ה לדולרים.
mah govah ha'amlah?
Моля, дайте ми дребни банкноти.
ת----- -י-ב--ש- ---ות----ים.
__ / י ל_ ב____ ש____ ק______
-ן / י ל- ב-ק-ה ש-ר-ת ק-נ-ם-
------------------------------
תן / י לי בבקשה שטרות קטנים.
0
h---h----l- la-----?
h______ a__ l_______
h-y-h-n a-y l-x-t-m-
--------------------
heykhan aly laxatom?
Моля, дайте ми дребни банкноти.
תן / י לי בבקשה שטרות קטנים.
heykhan aly laxatom?
Тук има ли банкомат?
יש כ---כ-פומט?
__ כ__ כ_______
-ש כ-ן כ-פ-מ-?-
----------------
יש כאן כספומט?
0
he-k-a- -l--l--a---?
h______ a__ l_______
h-y-h-n a-y l-x-t-m-
--------------------
heykhan aly laxatom?
Тук има ли банкомат?
יש כאן כספומט?
heykhan aly laxatom?
Каква сума може да се тегли?
--- -ס--אפש---משו--
___ כ__ א___ ל______
-מ- כ-ף א-ש- ל-ש-ך-
---------------------
כמה כסף אפשר למשוך?
0
he-kh-n --y lax----?
h______ a__ l_______
h-y-h-n a-y l-x-t-m-
--------------------
heykhan aly laxatom?
Каква сума може да се тегли?
כמה כסף אפשר למשוך?
heykhan aly laxatom?
Коя кредитна карта може да се използва?
בא---כרט-ס--א-----א--ר ----מש-
____ כ_____ א____ א___ ל_______
-א-ו כ-ט-ס- א-ר-י א-ש- ל-ש-מ-?-
--------------------------------
באלו כרטיסי אשראי אפשר להשתמש?
0
a-- m-t--peh-me-sa--h l-ha'--a----k--f-m-m-g--m---ah.
a__ m________________ l__________ k_____ m___________
a-i m-t-a-e-/-e-s-p-h l-h-'-v-r-t k-a-i- m-g-r-a-i-h-
-----------------------------------------------------
ani metsapeh/metsapah leha'avarat ksafim migermaniah.
Коя кредитна карта може да се използва?
באלו כרטיסי אשראי אפשר להשתמש?
ani metsapeh/metsapah leha'avarat ksafim migermaniah.