Бих искал / искала да си отворя сметка.
אני-רו-- לפת-ח--ש-ון.
___ ר___ ל____ ח______
-נ- ר-צ- ל-ת-ח ח-ב-ן-
-----------------------
אני רוצה לפתוח חשבון.
0
b--a-q
b_____
b-b-n-
------
babanq
Бих искал / искала да си отворя сметка.
אני רוצה לפתוח חשבון.
babanq
Ето паспорта ми.
-- --ר----שלי.
__ ה_____ ש____
-ה ה-ר-ו- ש-י-
----------------
זה הדרכון שלי.
0
bab-nq
b_____
b-b-n-
------
babanq
Ето паспорта ми.
זה הדרכון שלי.
babanq
Това е адресът ми.
--ו-הכת-----ל-.
___ ה_____ ש____
-ז- ה-ת-ב- ש-י-
-----------------
וזו הכתובת שלי.
0
a-- --t--h-rot--- li--o-- x--hb---b---.
a__ r____________ l______ x______ b____
a-i r-t-e-/-o-s-h l-f-o-x x-s-b-n b-n-.
---------------------------------------
ani rotseh/rotsah liftoax xeshbon banq.
Това е адресът ми.
וזו הכתובת שלי.
ani rotseh/rotsah liftoax xeshbon banq.
Бих искал / искала да внеса пари по сметката си.
--י-מ--נ------- --פ--ד -ס- -חשב-- שלי.
___ מ______ / ת ל_____ כ__ ל_____ ש____
-נ- מ-ו-י-ן / ת ל-פ-י- כ-ף ל-ש-ו- ש-י-
----------------------------------------
אני מעוניין / ת להפקיד כסף לחשבון שלי.
0
a-i -otse-/--ts-h-l--to-x x-sh--n b-n-.
a__ r____________ l______ x______ b____
a-i r-t-e-/-o-s-h l-f-o-x x-s-b-n b-n-.
---------------------------------------
ani rotseh/rotsah liftoax xeshbon banq.
Бих искал / искала да внеса пари по сметката си.
אני מעוניין / ת להפקיד כסף לחשבון שלי.
ani rotseh/rotsah liftoax xeshbon banq.
Бих искал / искала да изтегля пари от сметката си.
א---מעוניין /-- ל-ש-ך -סף-מהח-בו---ל-.
___ מ______ / ת ל____ כ__ מ______ ש____
-נ- מ-ו-י-ן / ת ל-ש-ך כ-ף מ-ח-ב-ן ש-י-
----------------------------------------
אני מעוניין / ת למשוך כסף מהחשבון שלי.
0
a-i-r-ts---r--s---li-to-x-x-s-b-- -an-.
a__ r____________ l______ x______ b____
a-i r-t-e-/-o-s-h l-f-o-x x-s-b-n b-n-.
---------------------------------------
ani rotseh/rotsah liftoax xeshbon banq.
Бих искал / искала да изтегля пари от сметката си.
אני מעוניין / ת למשוך כסף מהחשבון שלי.
ani rotseh/rotsah liftoax xeshbon banq.
Бих искал / искала да взема извлеченията от сметката.
אנ--מעונ-י- /-ת ---ל -פ--- חשבון-
___ מ______ / ת ל___ ד____ ח______
-נ- מ-ו-י-ן / ת ל-ב- ד-ו-י ח-ב-ן-
-----------------------------------
אני מעוניין / ת לקבל דפוסי חשבון.
0
z---hadark-n s-e-i.
z__ h_______ s_____
z-h h-d-r-o- s-e-i-
-------------------
zeh hadarkon sheli.
Бих искал / искала да взема извлеченията от сметката.
אני מעוניין / ת לקבל דפוסי חשבון.
zeh hadarkon sheli.
Бих искал / искала да осребря един пътнически чек.
א-י---ו-יי- - - -פדו--ה-חא---ו-ע-ם-
___ מ______ / ת ל____ ה____ נ_______
-נ- מ-ו-י-ן / ת ל-ד-ת ה-ח-ת נ-ס-י-.-
-------------------------------------
אני מעוניין / ת לפדות המחאת נוסעים.
0
z-- --d-rko--sh-li.
z__ h_______ s_____
z-h h-d-r-o- s-e-i-
-------------------
zeh hadarkon sheli.
Бих искал / искала да осребря един пътнически чек.
אני מעוניין / ת לפדות המחאת נוסעים.
zeh hadarkon sheli.
Какви са таксите?
מה ג--ה--עמלה?
__ ג___ ה______
-ה ג-ב- ה-מ-ה-
----------------
מה גובה העמלה?
0
z-h -a-----n -h---.
z__ h_______ s_____
z-h h-d-r-o- s-e-i-
-------------------
zeh hadarkon sheli.
Какви са таксите?
מה גובה העמלה?
zeh hadarkon sheli.
Къде да се подпиша?
-------- -ח----
____ ע__ ל______
-י-ן ע-י ל-ת-ם-
-----------------
היכן עלי לחתום?
0
w'-- hakto-e---h-l-.
w___ h_______ s_____
w-z- h-k-o-e- s-e-i-
--------------------
w'zo haktovet sheli.
Къде да се подпиша?
היכן עלי לחתום?
w'zo haktovet sheli.
Очаквам превод от Германия.
אני --פה----ברת כ-----מג-מני--
___ מ___ ל_____ כ____ מ________
-נ- מ-פ- ל-ע-ר- כ-פ-ם מ-ר-נ-ה-
--------------------------------
אני מצפה להעברת כספים מגרמניה.
0
a--------ian-m---n-en---l'h-f--d k-se- laxas-b----h-li.
a__ m__________________ l_______ k____ l________ s_____
a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t l-h-f-i- k-s-f l-x-s-b-n s-e-i-
-------------------------------------------------------
ani me'unian/me'unienet l'hafqid kesef laxashbon sheli.
Очаквам превод от Германия.
אני מצפה להעברת כספים מגרמניה.
ani me'unian/me'unienet l'hafqid kesef laxashbon sheli.
Това е номера на метката ми.
ז- מס-- ----ן --נק-ש-י-
__ מ___ ח____ ה___ ש____
-ה מ-פ- ח-ב-ן ה-נ- ש-י-
-------------------------
זה מספר חשבון הבנק שלי.
0
a-- -e---i--/----n-enet l------- kes---meh-xas-bon-sh-li.
a__ m__________________ l_______ k____ m__________ s_____
a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t l-m-h-k- k-s-f m-h-x-s-b-n s-e-i-
---------------------------------------------------------
ani me'unian/me'unienet limshokh kesef mehaxashbon sheli.
Това е номера на метката ми.
זה מספר חשבון הבנק שלי.
ani me'unian/me'unienet limshokh kesef mehaxashbon sheli.
Парите пристигнаха ли?
ה-ם ה--ף -ג-ע?
___ ה___ ה_____
-א- ה-ס- ה-י-?-
----------------
האם הכסף הגיע?
0
a---me-uni-n/-e-un--net--'--b-- d-u-----ash-on.
a__ m__________________ l______ d_____ x_______
a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t l-q-b-l d-u-e- x-s-b-n-
-----------------------------------------------
ani me'unian/me'unienet l'qabel dfusey xashbon.
Парите пристигнаха ли?
האם הכסף הגיע?
ani me'unian/me'unienet l'qabel dfusey xashbon.
Бих искал / искала да обменя тези пари.
-נ- מ--נ-י--/-ת--ה-ל-ף-את ה--רות---לו-
___ מ______ / ת ל_____ א_ ה_____ ה_____
-נ- מ-ו-י-ן / ת ל-ח-י- א- ה-ט-ו- ה-ל-.-
----------------------------------------
אני מעוניין / ת להחליף את השטרות הללו.
0
an--m--unia-/-e'-n--n-t -i-dot h-m-a-at ---'--.
a__ m__________________ l_____ h_______ n______
a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t l-f-o- h-m-a-a- n-s-i-.
-----------------------------------------------
ani me'unian/me'unienet lifdot hamxa'at nos'im.
Бих искал / искала да обменя тези пари.
אני מעוניין / ת להחליף את השטרות הללו.
ani me'unian/me'unienet lifdot hamxa'at nos'im.
Трябват ми щатски долари.
-נ- --ו- - ה --ו-----
___ ז___ / ה ל________
-נ- ז-ו- / ה ל-ו-ר-ם-
-----------------------
אני זקוק / ה לדולרים.
0
m-h go--h--a-a-lah?
m__ g____ h________
m-h g-v-h h-'-m-a-?
-------------------
mah govah ha'amlah?
Трябват ми щатски долари.
אני זקוק / ה לדולרים.
mah govah ha'amlah?
Моля, дайте ми дребни банкноти.
-ן-/ - ל- --קש- -טרות --נים-
__ / י ל_ ב____ ש____ ק______
-ן / י ל- ב-ק-ה ש-ר-ת ק-נ-ם-
------------------------------
תן / י לי בבקשה שטרות קטנים.
0
he-k--n-a-y--ax-tom?
h______ a__ l_______
h-y-h-n a-y l-x-t-m-
--------------------
heykhan aly laxatom?
Моля, дайте ми дребни банкноти.
תן / י לי בבקשה שטרות קטנים.
heykhan aly laxatom?
Тук има ли банкомат?
יש כא---ספ--ט?
__ כ__ כ_______
-ש כ-ן כ-פ-מ-?-
----------------
יש כאן כספומט?
0
h----an-aly-l--at-m?
h______ a__ l_______
h-y-h-n a-y l-x-t-m-
--------------------
heykhan aly laxatom?
Тук има ли банкомат?
יש כאן כספומט?
heykhan aly laxatom?
Каква сума може да се тегли?
כ-ה---ף א--ר------?
___ כ__ א___ ל______
-מ- כ-ף א-ש- ל-ש-ך-
---------------------
כמה כסף אפשר למשוך?
0
h-yk-an --y--------?
h______ a__ l_______
h-y-h-n a-y l-x-t-m-
--------------------
heykhan aly laxatom?
Каква сума може да се тегли?
כמה כסף אפשר למשוך?
heykhan aly laxatom?
Коя кредитна карта може да се използва?
-אלו-כ-טי-י א--א----ש----ש--ש?
____ כ_____ א____ א___ ל_______
-א-ו כ-ט-ס- א-ר-י א-ש- ל-ש-מ-?-
--------------------------------
באלו כרטיסי אשראי אפשר להשתמש?
0
ani ---s-p--/--ts-pa-----a'ava-a--ksa-im----e-----a-.
a__ m________________ l__________ k_____ m___________
a-i m-t-a-e-/-e-s-p-h l-h-'-v-r-t k-a-i- m-g-r-a-i-h-
-----------------------------------------------------
ani metsapeh/metsapah leha'avarat ksafim migermaniah.
Коя кредитна карта може да се използва?
באלו כרטיסי אשראי אפשר להשתמש?
ani metsapeh/metsapah leha'avarat ksafim migermaniah.