Бих искал / искала да си отворя сметка.
אני -וצה ל-תוח ח--ון-
___ ר___ ל____ ח______
-נ- ר-צ- ל-ת-ח ח-ב-ן-
-----------------------
אני רוצה לפתוח חשבון.
0
b-b--q
b_____
b-b-n-
------
babanq
Бих искал / искала да си отворя сметка.
אני רוצה לפתוח חשבון.
babanq
Ето паспорта ми.
זה ה-רכ-- ---.
__ ה_____ ש____
-ה ה-ר-ו- ש-י-
----------------
זה הדרכון שלי.
0
babanq
b_____
b-b-n-
------
babanq
Ето паспорта ми.
זה הדרכון שלי.
babanq
Това е адресът ми.
וז- -כת-בת של--
___ ה_____ ש____
-ז- ה-ת-ב- ש-י-
-----------------
וזו הכתובת שלי.
0
a-- r---e-/--tsa--l----a----sh-o- -anq.
a__ r____________ l______ x______ b____
a-i r-t-e-/-o-s-h l-f-o-x x-s-b-n b-n-.
---------------------------------------
ani rotseh/rotsah liftoax xeshbon banq.
Това е адресът ми.
וזו הכתובת שלי.
ani rotseh/rotsah liftoax xeshbon banq.
Бих искал / искала да внеса пари по сметката си.
-ני מ-ונ-י- - ת -ה-ק-- כסף-ל-ש--ן -ל-.
___ מ______ / ת ל_____ כ__ ל_____ ש____
-נ- מ-ו-י-ן / ת ל-פ-י- כ-ף ל-ש-ו- ש-י-
----------------------------------------
אני מעוניין / ת להפקיד כסף לחשבון שלי.
0
a-- r---e-------h -i-toax-xe----n -a--.
a__ r____________ l______ x______ b____
a-i r-t-e-/-o-s-h l-f-o-x x-s-b-n b-n-.
---------------------------------------
ani rotseh/rotsah liftoax xeshbon banq.
Бих искал / искала да внеса пари по сметката си.
אני מעוניין / ת להפקיד כסף לחשבון שלי.
ani rotseh/rotsah liftoax xeshbon banq.
Бих искал / искала да изтегля пари от сметката си.
א----ע-ני-----ת למשוך-כ---מ--שבו----י.
___ מ______ / ת ל____ כ__ מ______ ש____
-נ- מ-ו-י-ן / ת ל-ש-ך כ-ף מ-ח-ב-ן ש-י-
----------------------------------------
אני מעוניין / ת למשוך כסף מהחשבון שלי.
0
a-- r----h/---sah -i---ax -es-b-n b--q.
a__ r____________ l______ x______ b____
a-i r-t-e-/-o-s-h l-f-o-x x-s-b-n b-n-.
---------------------------------------
ani rotseh/rotsah liftoax xeshbon banq.
Бих искал / искала да изтегля пари от сметката си.
אני מעוניין / ת למשוך כסף מהחשבון שלי.
ani rotseh/rotsah liftoax xeshbon banq.
Бих искал / искала да взема извлеченията от сметката.
--י -----י- / - ל------ו-י ---ון.
___ מ______ / ת ל___ ד____ ח______
-נ- מ-ו-י-ן / ת ל-ב- ד-ו-י ח-ב-ן-
-----------------------------------
אני מעוניין / ת לקבל דפוסי חשבון.
0
ze- hadar-on-s--l-.
z__ h_______ s_____
z-h h-d-r-o- s-e-i-
-------------------
zeh hadarkon sheli.
Бих искал / искала да взема извлеченията от сметката.
אני מעוניין / ת לקבל דפוסי חשבון.
zeh hadarkon sheli.
Бих искал / искала да осребря един пътнически чек.
--- -עו-יי- / --ל--ות-ה-ח-ת -ו-----
___ מ______ / ת ל____ ה____ נ_______
-נ- מ-ו-י-ן / ת ל-ד-ת ה-ח-ת נ-ס-י-.-
-------------------------------------
אני מעוניין / ת לפדות המחאת נוסעים.
0
z-- h--ark-- -h---.
z__ h_______ s_____
z-h h-d-r-o- s-e-i-
-------------------
zeh hadarkon sheli.
Бих искал / искала да осребря един пътнически чек.
אני מעוניין / ת לפדות המחאת נוסעים.
zeh hadarkon sheli.
Какви са таксите?
-ה---בה הע--ה?
__ ג___ ה______
-ה ג-ב- ה-מ-ה-
----------------
מה גובה העמלה?
0
zeh--a---k-- she-i.
z__ h_______ s_____
z-h h-d-r-o- s-e-i-
-------------------
zeh hadarkon sheli.
Какви са таксите?
מה גובה העמלה?
zeh hadarkon sheli.
Къде да се подпиша?
--כן על- לח-ום-
____ ע__ ל______
-י-ן ע-י ל-ת-ם-
-----------------
היכן עלי לחתום?
0
w'z- -akt---t --eli.
w___ h_______ s_____
w-z- h-k-o-e- s-e-i-
--------------------
w'zo haktovet sheli.
Къде да се подпиша?
היכן עלי לחתום?
w'zo haktovet sheli.
Очаквам превод от Германия.
אנ- -צ-ה-ל-עב-ת ---י- מ--מ---.
___ מ___ ל_____ כ____ מ________
-נ- מ-פ- ל-ע-ר- כ-פ-ם מ-ר-נ-ה-
--------------------------------
אני מצפה להעברת כספים מגרמניה.
0
a-- me-u--an/m-'un-en----'ha---d ---e--l------on----l-.
a__ m__________________ l_______ k____ l________ s_____
a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t l-h-f-i- k-s-f l-x-s-b-n s-e-i-
-------------------------------------------------------
ani me'unian/me'unienet l'hafqid kesef laxashbon sheli.
Очаквам превод от Германия.
אני מצפה להעברת כספים מגרמניה.
ani me'unian/me'unienet l'hafqid kesef laxashbon sheli.
Това е номера на метката ми.
ז--מס-ר חשב-----נק שלי-
__ מ___ ח____ ה___ ש____
-ה מ-פ- ח-ב-ן ה-נ- ש-י-
-------------------------
זה מספר חשבון הבנק שלי.
0
ani--e'-n--n-me'--i-n---li-sh--h-k---f -ehaxa-------he--.
a__ m__________________ l_______ k____ m__________ s_____
a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t l-m-h-k- k-s-f m-h-x-s-b-n s-e-i-
---------------------------------------------------------
ani me'unian/me'unienet limshokh kesef mehaxashbon sheli.
Това е номера на метката ми.
זה מספר חשבון הבנק שלי.
ani me'unian/me'unienet limshokh kesef mehaxashbon sheli.
Парите пристигнаха ли?
-א- --ס--ה---?
___ ה___ ה_____
-א- ה-ס- ה-י-?-
----------------
האם הכסף הגיע?
0
ani m-'un----me'un--net l'q--e------ey-xas-bon.
a__ m__________________ l______ d_____ x_______
a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t l-q-b-l d-u-e- x-s-b-n-
-----------------------------------------------
ani me'unian/me'unienet l'qabel dfusey xashbon.
Парите пристигнаха ли?
האם הכסף הגיע?
ani me'unian/me'unienet l'qabel dfusey xashbon.
Бих искал / искала да обменя тези пари.
-נ- מעו-י-ן --------י- א--ה----- ה--ו-
___ מ______ / ת ל_____ א_ ה_____ ה_____
-נ- מ-ו-י-ן / ת ל-ח-י- א- ה-ט-ו- ה-ל-.-
----------------------------------------
אני מעוניין / ת להחליף את השטרות הללו.
0
a-i----u---n/me-un-en------do----mxa-a- nos-i-.
a__ m__________________ l_____ h_______ n______
a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t l-f-o- h-m-a-a- n-s-i-.
-----------------------------------------------
ani me'unian/me'unienet lifdot hamxa'at nos'im.
Бих искал / искала да обменя тези пари.
אני מעוניין / ת להחליף את השטרות הללו.
ani me'unian/me'unienet lifdot hamxa'at nos'im.
Трябват ми щатски долари.
אנ---ק---/-- -ד----ם-
___ ז___ / ה ל________
-נ- ז-ו- / ה ל-ו-ר-ם-
-----------------------
אני זקוק / ה לדולרים.
0
ma---ovah-ha-a---h?
m__ g____ h________
m-h g-v-h h-'-m-a-?
-------------------
mah govah ha'amlah?
Трябват ми щатски долари.
אני זקוק / ה לדולרים.
mah govah ha'amlah?
Моля, дайте ми дребни банкноти.
-ן --י -- --ק-ה ש--ות ----ם-
__ / י ל_ ב____ ש____ ק______
-ן / י ל- ב-ק-ה ש-ר-ת ק-נ-ם-
------------------------------
תן / י לי בבקשה שטרות קטנים.
0
h---han-aly---x----?
h______ a__ l_______
h-y-h-n a-y l-x-t-m-
--------------------
heykhan aly laxatom?
Моля, дайте ми дребни банкноти.
תן / י לי בבקשה שטרות קטנים.
heykhan aly laxatom?
Тук има ли банкомат?
-ש כא- -ס-ו---
__ כ__ כ_______
-ש כ-ן כ-פ-מ-?-
----------------
יש כאן כספומט?
0
h-ykh-n -l- lax-t-m?
h______ a__ l_______
h-y-h-n a-y l-x-t-m-
--------------------
heykhan aly laxatom?
Тук има ли банкомат?
יש כאן כספומט?
heykhan aly laxatom?
Каква сума може да се тегли?
כ----סף-------מ---?
___ כ__ א___ ל______
-מ- כ-ף א-ש- ל-ש-ך-
---------------------
כמה כסף אפשר למשוך?
0
he--h-- a-- la-a---?
h______ a__ l_______
h-y-h-n a-y l-x-t-m-
--------------------
heykhan aly laxatom?
Каква сума може да се тегли?
כמה כסף אפשר למשוך?
heykhan aly laxatom?
Коя кредитна карта може да се използва?
-----כ--י-י---ר-י אפ-ר -ה---ש?
____ כ_____ א____ א___ ל_______
-א-ו כ-ט-ס- א-ר-י א-ש- ל-ש-מ-?-
--------------------------------
באלו כרטיסי אשראי אפשר להשתמש?
0
a-- m-----e-/m--sa-a----h-'a-arat---a-i- m-g--m-nia-.
a__ m________________ l__________ k_____ m___________
a-i m-t-a-e-/-e-s-p-h l-h-'-v-r-t k-a-i- m-g-r-a-i-h-
-----------------------------------------------------
ani metsapeh/metsapah leha'avarat ksafim migermaniah.
Коя кредитна карта може да се използва?
באלו כרטיסי אשראי אפשר להשתמש?
ani metsapeh/metsapah leha'avarat ksafim migermaniah.