Бих искал / искала да си отворя сметка.
-נ- רוצ- --ת-ח חש---.
___ ר___ ל____ ח______
-נ- ר-צ- ל-ת-ח ח-ב-ן-
-----------------------
אני רוצה לפתוח חשבון.
0
ba--nq
b_____
b-b-n-
------
babanq
Бих искал / искала да си отворя сметка.
אני רוצה לפתוח חשבון.
babanq
Ето паспорта ми.
-ה-ה----ן-----
__ ה_____ ש____
-ה ה-ר-ו- ש-י-
----------------
זה הדרכון שלי.
0
b-b--q
b_____
b-b-n-
------
babanq
Ето паспорта ми.
זה הדרכון שלי.
babanq
Това е адресът ми.
ו-ו -כת-בת-של--
___ ה_____ ש____
-ז- ה-ת-ב- ש-י-
-----------------
וזו הכתובת שלי.
0
a---r--s-h/r--s-h-li--o-x-x--hb---ban-.
a__ r____________ l______ x______ b____
a-i r-t-e-/-o-s-h l-f-o-x x-s-b-n b-n-.
---------------------------------------
ani rotseh/rotsah liftoax xeshbon banq.
Това е адресът ми.
וזו הכתובת שלי.
ani rotseh/rotsah liftoax xeshbon banq.
Бих искал / искала да внеса пари по сметката си.
אנ------י-ן-- ת לה--יד -ס---ח-בו- שלי.
___ מ______ / ת ל_____ כ__ ל_____ ש____
-נ- מ-ו-י-ן / ת ל-פ-י- כ-ף ל-ש-ו- ש-י-
----------------------------------------
אני מעוניין / ת להפקיד כסף לחשבון שלי.
0
ani---t-eh-r-t--h l-ft--x x-shb------q.
a__ r____________ l______ x______ b____
a-i r-t-e-/-o-s-h l-f-o-x x-s-b-n b-n-.
---------------------------------------
ani rotseh/rotsah liftoax xeshbon banq.
Бих искал / искала да внеса пари по сметката си.
אני מעוניין / ת להפקיד כסף לחשבון שלי.
ani rotseh/rotsah liftoax xeshbon banq.
Бих искал / искала да изтегля пари от сметката си.
--י -ע-נ-ין-/-ת--מש---כ-ף---ח-ב-ן-שלי.
___ מ______ / ת ל____ כ__ מ______ ש____
-נ- מ-ו-י-ן / ת ל-ש-ך כ-ף מ-ח-ב-ן ש-י-
----------------------------------------
אני מעוניין / ת למשוך כסף מהחשבון שלי.
0
an- ro-seh/-o-s-- l-ft------s-b-n-b-n-.
a__ r____________ l______ x______ b____
a-i r-t-e-/-o-s-h l-f-o-x x-s-b-n b-n-.
---------------------------------------
ani rotseh/rotsah liftoax xeshbon banq.
Бих искал / искала да изтегля пари от сметката си.
אני מעוניין / ת למשוך כסף מהחשבון שלי.
ani rotseh/rotsah liftoax xeshbon banq.
Бих искал / искала да взема извлеченията от сметката.
-ני-מ--ני-ן-/-- ל-ב---פ--- --בו--
___ מ______ / ת ל___ ד____ ח______
-נ- מ-ו-י-ן / ת ל-ב- ד-ו-י ח-ב-ן-
-----------------------------------
אני מעוניין / ת לקבל דפוסי חשבון.
0
z---h--a---- s--l-.
z__ h_______ s_____
z-h h-d-r-o- s-e-i-
-------------------
zeh hadarkon sheli.
Бих искал / искала да взема извлеченията от сметката.
אני מעוניין / ת לקבל דפוסי חשבון.
zeh hadarkon sheli.
Бих искал / искала да осребря един пътнически чек.
אנ- מעונ--ן - --ל--ות-המח-ת-נו---ם.
___ מ______ / ת ל____ ה____ נ_______
-נ- מ-ו-י-ן / ת ל-ד-ת ה-ח-ת נ-ס-י-.-
-------------------------------------
אני מעוניין / ת לפדות המחאת נוסעים.
0
z-h--a--rko- -hel-.
z__ h_______ s_____
z-h h-d-r-o- s-e-i-
-------------------
zeh hadarkon sheli.
Бих искал / искала да осребря един пътнически чек.
אני מעוניין / ת לפדות המחאת נוסעים.
zeh hadarkon sheli.
Какви са таксите?
מה------ה-מ--?
__ ג___ ה______
-ה ג-ב- ה-מ-ה-
----------------
מה גובה העמלה?
0
z-h-hadarko------i.
z__ h_______ s_____
z-h h-d-r-o- s-e-i-
-------------------
zeh hadarkon sheli.
Какви са таксите?
מה גובה העמלה?
zeh hadarkon sheli.
Къде да се подпиша?
ה------י ל--ום?
____ ע__ ל______
-י-ן ע-י ל-ת-ם-
-----------------
היכן עלי לחתום?
0
w--o---kto--- -----.
w___ h_______ s_____
w-z- h-k-o-e- s-e-i-
--------------------
w'zo haktovet sheli.
Къде да се подпиша?
היכן עלי לחתום?
w'zo haktovet sheli.
Очаквам превод от Германия.
-----צפה ל---ר- ----ם מ--מני--
___ מ___ ל_____ כ____ מ________
-נ- מ-פ- ל-ע-ר- כ-פ-ם מ-ר-נ-ה-
--------------------------------
אני מצפה להעברת כספים מגרמניה.
0
a-i m---nia-/-------net-l'-a-q-- k-se- l----hbon s--li.
a__ m__________________ l_______ k____ l________ s_____
a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t l-h-f-i- k-s-f l-x-s-b-n s-e-i-
-------------------------------------------------------
ani me'unian/me'unienet l'hafqid kesef laxashbon sheli.
Очаквам превод от Германия.
אני מצפה להעברת כספים מגרמניה.
ani me'unian/me'unienet l'hafqid kesef laxashbon sheli.
Това е номера на метката ми.
ז- מס-ר -ש-ון -------י.
__ מ___ ח____ ה___ ש____
-ה מ-פ- ח-ב-ן ה-נ- ש-י-
-------------------------
זה מספר חשבון הבנק שלי.
0
a-i-m--u-i--/--'uni---- l-ms---- --s-- -e-ax-s-bon -hel-.
a__ m__________________ l_______ k____ m__________ s_____
a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t l-m-h-k- k-s-f m-h-x-s-b-n s-e-i-
---------------------------------------------------------
ani me'unian/me'unienet limshokh kesef mehaxashbon sheli.
Това е номера на метката ми.
זה מספר חשבון הבנק שלי.
ani me'unian/me'unienet limshokh kesef mehaxashbon sheli.
Парите пристигнаха ли?
הא- ---ף --יע?
___ ה___ ה_____
-א- ה-ס- ה-י-?-
----------------
האם הכסף הגיע?
0
a---me--n--n-m-'u-i--e- l'qa--- d-us-y-x----o-.
a__ m__________________ l______ d_____ x_______
a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t l-q-b-l d-u-e- x-s-b-n-
-----------------------------------------------
ani me'unian/me'unienet l'qabel dfusey xashbon.
Парите пристигнаха ли?
האם הכסף הגיע?
ani me'unian/me'unienet l'qabel dfusey xashbon.
Бих искал / искала да обменя тези пари.
-ני ---ניי- --ת-ל----ף-את----ר-- הללו.
___ מ______ / ת ל_____ א_ ה_____ ה_____
-נ- מ-ו-י-ן / ת ל-ח-י- א- ה-ט-ו- ה-ל-.-
----------------------------------------
אני מעוניין / ת להחליף את השטרות הללו.
0
ani -e-unian/-e'u--e-----ifdo--h--x---- nos-i-.
a__ m__________________ l_____ h_______ n______
a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t l-f-o- h-m-a-a- n-s-i-.
-----------------------------------------------
ani me'unian/me'unienet lifdot hamxa'at nos'im.
Бих искал / искала да обменя тези пари.
אני מעוניין / ת להחליף את השטרות הללו.
ani me'unian/me'unienet lifdot hamxa'at nos'im.
Трябват ми щатски долари.
-ני ז----- ה ל---רי--
___ ז___ / ה ל________
-נ- ז-ו- / ה ל-ו-ר-ם-
-----------------------
אני זקוק / ה לדולרים.
0
mah-go-a- --'amlah?
m__ g____ h________
m-h g-v-h h-'-m-a-?
-------------------
mah govah ha'amlah?
Трябват ми щатски долари.
אני זקוק / ה לדולרים.
mah govah ha'amlah?
Моля, дайте ми дребни банкноти.
-ן - י -י -בקש- שטרו- ק----.
__ / י ל_ ב____ ש____ ק______
-ן / י ל- ב-ק-ה ש-ר-ת ק-נ-ם-
------------------------------
תן / י לי בבקשה שטרות קטנים.
0
h-y-ha- al- l-x-t-m?
h______ a__ l_______
h-y-h-n a-y l-x-t-m-
--------------------
heykhan aly laxatom?
Моля, дайте ми дребни банкноти.
תן / י לי בבקשה שטרות קטנים.
heykhan aly laxatom?
Тук има ли банкомат?
-ש כ-ן -ס--מ-?
__ כ__ כ_______
-ש כ-ן כ-פ-מ-?-
----------------
יש כאן כספומט?
0
h------ a-- ---at-m?
h______ a__ l_______
h-y-h-n a-y l-x-t-m-
--------------------
heykhan aly laxatom?
Тук има ли банкомат?
יש כאן כספומט?
heykhan aly laxatom?
Каква сума може да се тегли?
כ-ה--סף---שר-למש---
___ כ__ א___ ל______
-מ- כ-ף א-ש- ל-ש-ך-
---------------------
כמה כסף אפשר למשוך?
0
he----- a-y lax-tom?
h______ a__ l_______
h-y-h-n a-y l-x-t-m-
--------------------
heykhan aly laxatom?
Каква сума може да се тегли?
כמה כסף אפשר למשוך?
heykhan aly laxatom?
Коя кредитна карта може да се използва?
-אל- כר-יסי א-ר------- -השתמ-?
____ כ_____ א____ א___ ל_______
-א-ו כ-ט-ס- א-ר-י א-ש- ל-ש-מ-?-
--------------------------------
באלו כרטיסי אשראי אפשר להשתמש?
0
a-i mets----/m--s-p---l-ha'a-ar-- k-a--m --ger-a-iah.
a__ m________________ l__________ k_____ m___________
a-i m-t-a-e-/-e-s-p-h l-h-'-v-r-t k-a-i- m-g-r-a-i-h-
-----------------------------------------------------
ani metsapeh/metsapah leha'avarat ksafim migermaniah.
Коя кредитна карта може да се използва?
באלו כרטיסי אשראי אפשר להשתמש?
ani metsapeh/metsapah leha'avarat ksafim migermaniah.