Бих искал / искала да си отворя сметка.
म-- एक -ात--ख---य-- -हे.
म_ ए_ खा_ खो___ आ__
म-ा ए- ख-त- ख-ल-य-े आ-े-
------------------------
मला एक खाते खोलायचे आहे.
0
b-ṅkēta
b______
b-ṅ-ē-a
-------
bĕṅkēta
Бих искал / искала да си отворя сметка.
मला एक खाते खोलायचे आहे.
bĕṅkēta
Ето паспорта ми.
ह- माझे प-रप-्-.
हे मा_ पा_____
ह- म-झ- प-र-त-र-
----------------
हे माझे पारपत्र.
0
bĕṅ--ta
b______
b-ṅ-ē-a
-------
bĕṅkēta
Ето паспорта ми.
हे माझे पारपत्र.
bĕṅkēta
Това е адресът ми.
आ-- ह--मा-ा --्--.
आ_ हा मा_ प___
आ-ि ह- म-झ- प-्-ा-
------------------
आणि हा माझा पत्ता.
0
ma-ā--k- k-ā-- khō-ā--cē ---.
m___ ē__ k____ k________ ā___
m-l- ē-a k-ā-ē k-ō-ā-a-ē ā-ē-
-----------------------------
malā ēka khātē khōlāyacē āhē.
Това е адресът ми.
आणि हा माझा पत्ता.
malā ēka khātē khōlāyacē āhē.
Бих искал / искала да внеса пари по сметката си.
म-ा-माझ-----ात--ात --से -म- -----े-आ-े-.
म_ मा__ खा___ पै_ ज_ क___ आ___
म-ा म-झ-य- ख-त-य-त प-स- ज-ा क-ा-च- आ-े-.
----------------------------------------
मला माझ्या खात्यात पैसे जमा करायचे आहेत.
0
malā--ka -hāt--k-ōlāy--ē -h-.
m___ ē__ k____ k________ ā___
m-l- ē-a k-ā-ē k-ō-ā-a-ē ā-ē-
-----------------------------
malā ēka khātē khōlāyacē āhē.
Бих искал / искала да внеса пари по сметката си.
मला माझ्या खात्यात पैसे जमा करायचे आहेत.
malā ēka khātē khōlāyacē āhē.
Бих искал / искала да изтегля пари от сметката си.
म-- --झ्-ा ख--्--त-- प-से-का--य----हे-.
म_ मा__ खा____ पै_ का___ आ___
म-ा म-झ-य- ख-त-य-त-न प-स- क-ढ-य-े आ-े-.
---------------------------------------
मला माझ्या खात्यातून पैसे काढायचे आहेत.
0
m-lā ēk- --āt----ō-āy-c----ē.
m___ ē__ k____ k________ ā___
m-l- ē-a k-ā-ē k-ō-ā-a-ē ā-ē-
-----------------------------
malā ēka khātē khōlāyacē āhē.
Бих искал / искала да изтегля пари от сметката си.
मला माझ्या खात्यातून पैसे काढायचे आहेत.
malā ēka khātē khōlāyacē āhē.
Бих искал / искала да взема извлеченията от сметката.
मला -ा--या--ात्---- -ा--ती -्---ची--ह-.
म_ मा__ खा___ मा__ घ्___ आ__
म-ा म-झ-य- ख-त-य-च- म-ह-त- घ-य-य-ी आ-े-
---------------------------------------
मला माझ्या खात्याची माहिती घ्यायची आहे.
0
Hē----hē p--a--t-a.
H_ m____ p_________
H- m-j-ē p-r-p-t-a-
-------------------
Hē mājhē pārapatra.
Бих искал / искала да взема извлеченията от сметката.
मला माझ्या खात्याची माहिती घ्यायची आहे.
Hē mājhē pārapatra.
Бих искал / искала да осребря един пътнически чек.
मल---्रव--- ------ जमा-क--न -ो- रक्क----य-यच-----.
म_ प्___ ध___ ज_ क__ रो_ र___ घ्___ आ__
म-ा प-र-ा-ी ध-ा-े- ज-ा क-ू- र-ख र-्-म घ-य-य-ी आ-े-
--------------------------------------------------
मला प्रवासी धनादेश जमा करून रोख रक्कम घ्यायची आहे.
0
H- -āj-- -ā----t--.
H_ m____ p_________
H- m-j-ē p-r-p-t-a-
-------------------
Hē mājhē pārapatra.
Бих искал / искала да осребря един пътнически чек.
मला प्रवासी धनादेश जमा करून रोख रक्कम घ्यायची आहे.
Hē mājhē pārapatra.
Какви са таксите?
श---- -ि-ी -हे-?
शु__ कि_ आ___
श-ल-क क-त- आ-े-?
----------------
शुल्क किती आहेत?
0
Hē----hē-pār---tra.
H_ m____ p_________
H- m-j-ē p-r-p-t-a-
-------------------
Hē mājhē pārapatra.
Какви са таксите?
शुल्क किती आहेत?
Hē mājhē pārapatra.
Къде да се подпиша?
म--सह--कु-े-कर-य-ी --े?
मी स_ कु_ क___ आ__
म- स-ी क-ठ- क-ा-च- आ-े-
-----------------------
मी सही कुठे करायची आहे?
0
Ā-- -ā-----ā pat-ā.
Ā__ h_ m____ p_____
Ā-i h- m-j-ā p-t-ā-
-------------------
Āṇi hā mājhā pattā.
Къде да се подпиша?
मी सही कुठे करायची आहे?
Āṇi hā mājhā pattā.
Очаквам превод от Германия.
म--जर--न--ू- -ैसे--स्तं-र-- ह-----ची अप-क्ष- --त-आहे.
मी ज_____ पै_ ह_____ हो___ अ___ क__ आ__
म- ज-्-न-ह-न प-स- ह-्-ं-र-त ह-ण-य-च- अ-े-्-ा क-त आ-े-
-----------------------------------------------------
मी जर्मनीहून पैसे हस्तंतरीत होण्याची अपेक्षा करत आहे.
0
Āṇi h--m-jh- --t--.
Ā__ h_ m____ p_____
Ā-i h- m-j-ā p-t-ā-
-------------------
Āṇi hā mājhā pattā.
Очаквам превод от Германия.
मी जर्मनीहून पैसे हस्तंतरीत होण्याची अपेक्षा करत आहे.
Āṇi hā mājhā pattā.
Това е номера на метката ми.
ह---ाझा--ा-- क-र-ा-- --े.
हा मा_ खा_ क्___ आ__
ह- म-झ- ख-त- क-र-ा-क आ-े-
-------------------------
हा माझा खाते क्रमांक आहे.
0
Ā-i hā mā-h- --tt-.
Ā__ h_ m____ p_____
Ā-i h- m-j-ā p-t-ā-
-------------------
Āṇi hā mājhā pattā.
Това е номера на метката ми.
हा माझा खाते क्रमांक आहे.
Āṇi hā mājhā pattā.
Парите пристигнаха ли?
प--- आ-े--का?
पै_ आ__ का_
प-स- आ-े- क-?
-------------
पैसे आलेत का?
0
M-lā-māj-yā khā---t-----sē--a-- --r--a-ē---ēta.
M___ m_____ k_______ p____ j___ k_______ ā_____
M-l- m-j-y- k-ā-y-t- p-i-ē j-m- k-r-y-c- ā-ē-a-
-----------------------------------------------
Malā mājhyā khātyāta paisē jamā karāyacē āhēta.
Парите пристигнаха ли?
पैसे आलेत का?
Malā mājhyā khātyāta paisē jamā karāyacē āhēta.
Бих искал / искала да обменя тези пари.
म-ा पैसे---ल-यचे--हे-.
म_ पै_ ब____ आ___
म-ा प-स- ब-ल-य-े आ-े-.
----------------------
मला पैसे बदलायचे आहेत.
0
M-lā-m-j--ā--hāt--t- pai---j--ā--a-āy--ē-āhēta.
M___ m_____ k_______ p____ j___ k_______ ā_____
M-l- m-j-y- k-ā-y-t- p-i-ē j-m- k-r-y-c- ā-ē-a-
-----------------------------------------------
Malā mājhyā khātyāta paisē jamā karāyacē āhēta.
Бих искал / искала да обменя тези пари.
मला पैसे बदलायचे आहेत.
Malā mājhyā khātyāta paisē jamā karāyacē āhēta.
Трябват ми щатски долари.
मला अमे---- --ल---ा---े-.
म_ अ___ डॉ__ पा____
म-ा अ-े-ि-ी ड-ल- प-ह-ज-त-
-------------------------
मला अमेरिकी डॉलर पाहिजेत.
0
M-l-----hyā k-āt---- p--s-----ā k-rāyac- āhēta.
M___ m_____ k_______ p____ j___ k_______ ā_____
M-l- m-j-y- k-ā-y-t- p-i-ē j-m- k-r-y-c- ā-ē-a-
-----------------------------------------------
Malā mājhyā khātyāta paisē jamā karāyacē āhēta.
Трябват ми щатски долари.
मला अमेरिकी डॉलर पाहिजेत.
Malā mājhyā khātyāta paisē jamā karāyacē āhēta.
Моля, дайте ми дребни банкноти.
कृप-- मला-लहान-र-मेच्य- न-ट---े---क-?
कृ__ म_ ल__ र____ नो_ दे_ का_
क-प-ा म-ा ल-ा- र-म-च-य- न-ट- द-त- क-?
-------------------------------------
कृपया मला लहान रकमेच्या नोटा देता का?
0
M-lā m-jhyā --ā-yāt-n- -aisē-kāḍh--acē-ā-ē-a.
M___ m_____ k_________ p____ k________ ā_____
M-l- m-j-y- k-ā-y-t-n- p-i-ē k-ḍ-ā-a-ē ā-ē-a-
---------------------------------------------
Malā mājhyā khātyātūna paisē kāḍhāyacē āhēta.
Моля, дайте ми дребни банкноти.
कृपया मला लहान रकमेच्या नोटा देता का?
Malā mājhyā khātyātūna paisē kāḍhāyacē āhēta.
Тук има ли банкомат?
इ-े --ठे----ए--आ-- -ा?
इ_ कु_ ए___ आ_ का_
इ-े क-ठ- ए-ी-म आ-े क-?
----------------------
इथे कुठे एटीएम आहे का?
0
M--- ---h-ā-kh---ātūna --i-- kāḍh---cē-ā-ē--.
M___ m_____ k_________ p____ k________ ā_____
M-l- m-j-y- k-ā-y-t-n- p-i-ē k-ḍ-ā-a-ē ā-ē-a-
---------------------------------------------
Malā mājhyā khātyātūna paisē kāḍhāyacē āhēta.
Тук има ли банкомат?
इथे कुठे एटीएम आहे का?
Malā mājhyā khātyātūna paisē kāḍhāyacē āhēta.
Каква сума може да се тегли?
ज-स्त--्----्त --त-----कम-क-ढ- श---?
जा___ जा__ कि_ र___ का_ श___
ज-स-त-त- ज-स-त क-त- र-्-म क-ढ- श-त-?
------------------------------------
जास्तीत् जास्त किती रक्कम काढू शकतो?
0
Mal--mājhyā---ātyāt-na--ai----āḍ-ā---- -hēta.
M___ m_____ k_________ p____ k________ ā_____
M-l- m-j-y- k-ā-y-t-n- p-i-ē k-ḍ-ā-a-ē ā-ē-a-
---------------------------------------------
Malā mājhyā khātyātūna paisē kāḍhāyacē āhēta.
Каква сума може да се тегли?
जास्तीत् जास्त किती रक्कम काढू शकतो?
Malā mājhyā khātyātūna paisē kāḍhāyacē āhēta.
Коя кредитна карта може да се използва?
को--े क-र-ड-ट का--- व---ू ----?
को__ क्___ का__ वा__ श___
क-ण-े क-र-ड-ट क-र-ड व-प-ू श-त-?
-------------------------------
कोणते क्रेडीट कार्ड वापरू शकतो?
0
Ma---mā--yā khā-yā-- mā-i-ī ---āy-cī āhē.
M___ m_____ k_______ m_____ g_______ ā___
M-l- m-j-y- k-ā-y-c- m-h-t- g-y-y-c- ā-ē-
-----------------------------------------
Malā mājhyā khātyācī māhitī ghyāyacī āhē.
Коя кредитна карта може да се използва?
कोणते क्रेडीट कार्ड वापरू शकतो?
Malā mājhyā khātyācī māhitī ghyāyacī āhē.