Аз рисувам човек.
मी म---ाच---ित-र -ेख--त --े.
मी मा___ चि__ रे___ आ__
म- म-ण-ा-े च-त-र र-ख-ट- आ-े-
----------------------------
मी माणसाचे चित्र रेखाटत आहे.
0
ś-rī-ācē a--ya-a
ś_______ a______
ś-r-r-c- a-a-a-a
----------------
śarīrācē avayava
Аз рисувам човек.
मी माणसाचे चित्र रेखाटत आहे.
śarīrācē avayava
Първо главата.
सर-व-त -्-थम-डोक-.
स___ प्___ डो__
स-्-ा- प-र-म ड-क-.
------------------
सर्वात प्रथम डोके.
0
ś---rācē a--yava
ś_______ a______
ś-r-r-c- a-a-a-a
----------------
śarīrācē avayava
Първо главата.
सर्वात प्रथम डोके.
śarīrācē avayava
Човекът носи шапка.
माणसान- --प- -ा-ल-ल---ह-.
मा___ टो_ घा___ आ__
म-ण-ा-े ट-प- घ-त-े-ी आ-े-
-------------------------
माणसाने टोपी घातलेली आहे.
0
m- māṇ--ācē --t-a -ēk-ā---a----.
m_ m_______ c____ r________ ā___
m- m-ṇ-s-c- c-t-a r-k-ā-a-a ā-ē-
--------------------------------
mī māṇasācē citra rēkhāṭata āhē.
Човекът носи шапка.
माणसाने टोपी घातलेली आहे.
mī māṇasācē citra rēkhāṭata āhē.
Косата му не се вижда.
कोण- के--पा-- -क- -ाह-.
को_ के_ पा_ श__ ना__
क-ण- क-स प-ह- श-त न-ह-.
-----------------------
कोणी केस पाहू शकत नाही.
0
mī----a--c---i-ra-rēkhāṭ-t- āhē.
m_ m_______ c____ r________ ā___
m- m-ṇ-s-c- c-t-a r-k-ā-a-a ā-ē-
--------------------------------
mī māṇasācē citra rēkhāṭata āhē.
Косата му не се вижда.
कोणी केस पाहू शकत नाही.
mī māṇasācē citra rēkhāṭata āhē.
И ушите му не се виждат.
क-ण--क-न-प--पा-- --त-न-ही.
को_ का_ प_ पा_ श__ ना__
क-ण- क-न प- प-ह- श-त न-ह-.
--------------------------
कोणी कान पण पाहू शकत नाही.
0
mī-mā-a-ā-ē citr- ----ā-a-- -h-.
m_ m_______ c____ r________ ā___
m- m-ṇ-s-c- c-t-a r-k-ā-a-a ā-ē-
--------------------------------
mī māṇasācē citra rēkhāṭata āhē.
И ушите му не се виждат.
कोणी कान पण पाहू शकत नाही.
mī māṇasācē citra rēkhāṭata āhē.
Гърбът му също не се вижда.
कोण---ा--पण-प--ू---- ---ी.
को_ पा_ प_ पा_ श__ ना__
क-ण- प-ठ प- प-ह- श-त न-ह-.
--------------------------
कोणी पाठ पण पाहू शकत नाही.
0
S--vāt- -r-t------ōk-.
S______ p_______ ḍ____
S-r-ā-a p-a-h-m- ḍ-k-.
----------------------
Sarvāta prathama ḍōkē.
Гърбът му също не се вижда.
कोणी पाठ पण पाहू शकत नाही.
Sarvāta prathama ḍōkē.
Рисувам очите и устата.
मी डो-- --- तो-ड-रेखाटत--हे.
मी डो_ आ_ तों_ रे___ आ__
म- ड-ळ- आ-ि त-ं- र-ख-ट- आ-े-
----------------------------
मी डोळे आणि तोंड रेखाटत आहे.
0
Sarv-ta ---t-ama-ḍō-ē.
S______ p_______ ḍ____
S-r-ā-a p-a-h-m- ḍ-k-.
----------------------
Sarvāta prathama ḍōkē.
Рисувам очите и устата.
मी डोळे आणि तोंड रेखाटत आहे.
Sarvāta prathama ḍōkē.
Човекът танцува и се смее.
माणूस--ाच------हस- आ--.
मा__ ना__ आ_ ह__ आ__
म-ण-स न-च- आ-ि ह-त आ-े-
-----------------------
माणूस नाचत आणि हसत आहे.
0
S-r---- p-a---ma -ō--.
S______ p_______ ḍ____
S-r-ā-a p-a-h-m- ḍ-k-.
----------------------
Sarvāta prathama ḍōkē.
Човекът танцува и се смее.
माणूस नाचत आणि हसत आहे.
Sarvāta prathama ḍōkē.
Човекът има дълъг нос.
मा-सा-े-नाक --ंब आ-े.
मा___ ना_ लां_ आ__
म-ण-ा-े न-क ल-ं- आ-े-
---------------------
माणसाचे नाक लांब आहे.
0
M-ṇa--n- --pī---āt-l-l----ē.
M_______ ṭ___ g________ ā___
M-ṇ-s-n- ṭ-p- g-ā-a-ē-ī ā-ē-
----------------------------
Māṇasānē ṭōpī ghātalēlī āhē.
Човекът има дълъг нос.
माणसाचे नाक लांब आहे.
Māṇasānē ṭōpī ghātalēlī āhē.
Той носи пръчка в ръцете си.
त्या--य- -ा-ा---क-छडी -ह-.
त्___ हा__ ए_ छ_ आ__
त-य-च-य- ह-त-त ए- छ-ी आ-े-
--------------------------
त्याच्या हातात एक छडी आहे.
0
M--a-ā-ē-ṭ-----h-ta--------.
M_______ ṭ___ g________ ā___
M-ṇ-s-n- ṭ-p- g-ā-a-ē-ī ā-ē-
----------------------------
Māṇasānē ṭōpī ghātalēlī āhē.
Той носи пръчка в ръцете си.
त्याच्या हातात एक छडी आहे.
Māṇasānē ṭōpī ghātalēlī āhē.
Носи и шал около врата си.
त-याच----गळ्यात -क -्कार------.
त्___ ग___ ए_ स्___ आ__
त-य-च-य- ग-्-ा- ए- स-क-र-फ आ-े-
-------------------------------
त्याच्या गळ्यात एक स्कार्फ आहे.
0
M-ṇ----ē--ō-- --āta-ē-ī -hē.
M_______ ṭ___ g________ ā___
M-ṇ-s-n- ṭ-p- g-ā-a-ē-ī ā-ē-
----------------------------
Māṇasānē ṭōpī ghātalēlī āhē.
Носи и шал около врата си.
त्याच्या गळ्यात एक स्कार्फ आहे.
Māṇasānē ṭōpī ghātalēlī āhē.
Зима е и е студено.
ह-वा---आ-े आ-ि ख-प-थ--ी-आ--.
हि__ आ_ आ_ खू_ थं_ आ__
ह-व-ळ- आ-े आ-ि ख-प थ-ड- आ-े-
----------------------------
हिवाळा आहे आणि खूप थंडी आहे.
0
K--ī-kē-a pā----a-ata nāh-.
K___ k___ p___ ś_____ n____
K-ṇ- k-s- p-h- ś-k-t- n-h-.
---------------------------
Kōṇī kēsa pāhū śakata nāhī.
Зима е и е студено.
हिवाळा आहे आणि खूप थंडी आहे.
Kōṇī kēsa pāhū śakata nāhī.
Ръцете му са силни.
ब-हू-म---- --े-.
बा_ म___ आ___
ब-ह- म-ब-त आ-े-.
----------------
बाहू मजबूत आहेत.
0
Kōṇ--k-s- pā----ak--a nā--.
K___ k___ p___ ś_____ n____
K-ṇ- k-s- p-h- ś-k-t- n-h-.
---------------------------
Kōṇī kēsa pāhū śakata nāhī.
Ръцете му са силни.
बाहू मजबूत आहेत.
Kōṇī kēsa pāhū śakata nāhī.
И краката му са силни.
प-- -ण मज-ूत-आ-े-.
पा_ प_ म___ आ___
प-य प- म-ब-त आ-े-.
------------------
पाय पण मजबूत आहेत.
0
Kōṇ----sa-pāhū --kata ----.
K___ k___ p___ ś_____ n____
K-ṇ- k-s- p-h- ś-k-t- n-h-.
---------------------------
Kōṇī kēsa pāhū śakata nāhī.
И краката му са силни.
पाय पण मजबूत आहेत.
Kōṇī kēsa pāhū śakata nāhī.
Човекът е от сняг.
माण-- बर-फ-च--क-ल--ा-आ--.
मा__ ब___ के__ आ__
म-ण-स ब-्-ा-ा क-ल-ल- आ-े-
-------------------------
माणूस बर्फाचा केलेला आहे.
0
K--ī -ā----a-- p--ū-ś-k--- n-h-.
K___ k___ p___ p___ ś_____ n____
K-ṇ- k-n- p-ṇ- p-h- ś-k-t- n-h-.
--------------------------------
Kōṇī kāna paṇa pāhū śakata nāhī.
Човекът е от сняг.
माणूस बर्फाचा केलेला आहे.
Kōṇī kāna paṇa pāhū śakata nāhī.
Той не носи панталон и палто.
त्---े -ॅन-- -ात--------ी --ि-कोटप------ेल----ह-.
त्__ पॅ__ घा___ ना_ आ_ को___ घा___ ना__
त-य-न- प-न-ट घ-त-े-ी न-ह- आ-ि क-ट-ण घ-त-े-ा न-ह-.
-------------------------------------------------
त्याने पॅन्ट घातलेली नाही आणि कोटपण घातलेला नाही.
0
K-ṇī-kā-a --ṇ------ --kata n-hī.
K___ k___ p___ p___ ś_____ n____
K-ṇ- k-n- p-ṇ- p-h- ś-k-t- n-h-.
--------------------------------
Kōṇī kāna paṇa pāhū śakata nāhī.
Той не носи панталон и палто.
त्याने पॅन्ट घातलेली नाही आणि कोटपण घातलेला नाही.
Kōṇī kāna paṇa pāhū śakata nāhī.
Но не му е студено.
प--त- थ-------ा-ठत न-ह-.
प_ तो थं__ गा___ ना__
प- त- थ-ड-न- ग-र-त न-ह-.
------------------------
पण तो थंडीने गारठत नाही.
0
Kō-- -------ṇa -------k--a nāhī.
K___ k___ p___ p___ ś_____ n____
K-ṇ- k-n- p-ṇ- p-h- ś-k-t- n-h-.
--------------------------------
Kōṇī kāna paṇa pāhū śakata nāhī.
Но не му е студено.
पण तो थंडीने गारठत नाही.
Kōṇī kāna paṇa pāhū śakata nāhī.
Той е снежен човек.
ह- -----म-ा-व-आह-.
हा ए_ हि____ आ__
ह- ए- ह-म-ा-व आ-े-
------------------
हा एक हिममानव आहे.
0
Kōṇī-pā-h--pa-a ---ū śak-ta----ī.
K___ p____ p___ p___ ś_____ n____
K-ṇ- p-ṭ-a p-ṇ- p-h- ś-k-t- n-h-.
---------------------------------
Kōṇī pāṭha paṇa pāhū śakata nāhī.
Той е снежен човек.
हा एक हिममानव आहे.
Kōṇī pāṭha paṇa pāhū śakata nāhī.