Разговорник

bg Частите на тялото   »   tr Vücudun bölümleri

58 [петдесет и осем]

Частите на тялото

Частите на тялото

58 [elli sekiz]

Vücudun bölümleri

Изберете как искате да видите превода:   
български турски Играйте Повече
Аз рисувам човек. Bi-----m-r-s-i-y-p--orum. B__ a___ r____ y_________ B-r a-a- r-s-i y-p-y-r-m- ------------------------- Bir adam resmi yapıyorum. 0
Първо главата. Ö-ce--a-a--n-. Ö___ k________ Ö-c- k-f-s-n-. -------------- Önce kafasını. 0
Човекът носи шапка. A---ın şa----- -a-. A_____ ş______ v___ A-a-ı- ş-p-a-ı v-r- ------------------- Adamın şapkası var. 0
Косата му не се вижда. S--l-r gö-ü-mü-o-. S_____ g__________ S-ç-a- g-z-k-ü-o-. ------------------ Saçlar gözükmüyor. 0
И ушите му не се виждат. Kul-k--- da---z--m--o-. K_______ d_ g__________ K-l-k-a- d- g-z-k-ü-o-. ----------------------- Kulaklar da gözükmüyor. 0
Гърбът му също не се вижда. S--t da-g-------or. S___ d_ g__________ S-r- d- g-z-k-ü-o-. ------------------- Sırt da gözükmüyor. 0
Рисувам очите и устата. Gözl--- -e----zı---ziy-r--. G______ v_ a____ ç_________ G-z-e-i v- a-ı-ı ç-z-y-r-m- --------------------------- Gözleri ve ağızı çiziyorum. 0
Човекът танцува и се смее. Adam dans -d---- -e g---yor. A___ d___ e_____ v_ g_______ A-a- d-n- e-i-o- v- g-l-y-r- ---------------------------- Adam dans ediyor ve gülüyor. 0
Човекът има дълъг нос. A--mın-uz---b---b--n- -ar. A_____ u___ b__ b____ v___ A-a-ı- u-u- b-r b-r-u v-r- -------------------------- Adamın uzun bir burnu var. 0
Той носи пръчка в ръцете си. E-i--- ------st-- --r. E_____ b__ b_____ v___ E-i-d- b-r b-s-o- v-r- ---------------------- Elinde bir baston var. 0
Носи и шал около врата си. Boğ--ı--- da b------ -ar. B________ d_ b__ ş__ v___ B-ğ-z-n-a d- b-r ş-l v-r- ------------------------- Boğazında da bir şal var. 0
Зима е и е студено. K-ş -e h-v---o--k. K__ v_ h___ s_____ K-ş v- h-v- s-ğ-k- ------------------ Kış ve hava soğuk. 0
Ръцете му са силни. Kol-a-ı-kuv-e--i. K______ k________ K-l-a-ı k-v-e-l-. ----------------- Kolları kuvvetli. 0
И краката му са силни. B-cak-ar---a k--vetli. B________ d_ k________ B-c-k-a-ı d- k-v-e-l-. ---------------------- Bacakları da kuvvetli. 0
Човекът е от сняг. A--- ka-d-n. A___ k______ A-a- k-r-a-. ------------ Adam kardan. 0
Той не носи панталон и палто. P--t----u-v-----tos- -o-. P________ v_ p______ y___ P-n-o-o-u v- p-l-o-u y-k- ------------------------- Pantolonu ve paltosu yok. 0
Но не му е студено. Ama-a--- ----üyor. A__ a___ ü________ A-a a-a- ü-ü-ü-o-. ------------------ Ama adam üşümüyor. 0
Той е снежен човек. O -ir-k-rd------m. O b__ k_____ a____ O b-r k-r-a- a-a-. ------------------ O bir kardan adam. 0

Езикът на нашите предци

Съвременни езици могат да бъдат анализирани от езиковедите. Различни методи се използват за тази цел. Но как са говорели хората преди хиляди години? Много по- трудно е да се отговори на този въпрос. Въпреки това, учените са прекарали години в изследване на този въпрос. Те искали да изследват как хората са говорили някога. За да извършат това, те се опитали да възстановят древните форми на речта. Американски учени направили вълнуващо откритие. Те анализирали повече от 2000 езика. По-специално, анализирали структурата на изреченията в езиците. Резултатите от тяхното изследване били много интересни. Около половината от езиците имат S-O-V структура на изречението. Тоест, последователността на частите на изреченията в тях е подлог, допълнение и сказуемо. Повече от 700 езика следват модела S-V-О. И около 160 езика работят по системата V-S-O. Само около 40 езика използват V-O-S модела. 120 езика представляват хибриди. От друга страна, O-V-S и O-S-V са подчертано редки системи. По-голямата част от изследваните езици използват принципа S-O-V. Персийският, японският и турският са някои примери. Повечето живи езици следват модела S-V-O, обаче. Този тип структура на изречението доминира в Индо-европейското езиковосемейство днес. Изследователите смятат, че моделът S-O-V е бил използван по-рано. Всички езици са базирани на тази система . Но по-късно езиците започнали да се разграничават. Все още не знаем как е станало това. Въпреки това, за промяната в структурата на изречението трябва да е имало причина. Тъй като в еволюцията, само това, което има предимства надделява...