Чакай, докато дъждът престане.
पाऊस -ा--ेप---ं--था-ब-.
पा__ थां_____ थां__
प-ऊ- थ-ं-े-र-य-त थ-ं-ा-
-----------------------
पाऊस थांबेपर्यंत थांबा.
0
ubhay-n-a-ī---ya-- 1
u__________ a_____ 1
u-h-y-n-a-ī a-y-y- 1
--------------------
ubhayānvayī avyaya 1
Чакай, докато дъждът престане.
पाऊस थांबेपर्यंत थांबा.
ubhayānvayī avyaya 1
Чакай, докато свърша.
माझ--स----र्य-- --ंबा.
मा_ सं_____ थां__
म-झ- स-प-प-्-ं- थ-ं-ा-
----------------------
माझे संपेपर्यंत थांबा.
0
ubh-y-nv-yī-a--a-a 1
u__________ a_____ 1
u-h-y-n-a-ī a-y-y- 1
--------------------
ubhayānvayī avyaya 1
Чакай, докато свърша.
माझे संपेपर्यंत थांबा.
ubhayānvayī avyaya 1
Чакай, докато той се върне.
तो प-- -े-प-्--त--ा-बा.
तो प__ ये_____ थां__
त- प-त य-ई-र-य-त थ-ं-ा-
-----------------------
तो परत येईपर्यंत थांबा.
0
p---sa thāmbēpa-ya-t- ----b-.
p_____ t_____________ t______
p-'-s- t-ā-b-p-r-a-t- t-ā-b-.
-----------------------------
pā'ūsa thāmbēparyanta thāmbā.
Чакай, докато той се върне.
तो परत येईपर्यंत थांबा.
pā'ūsa thāmbēparyanta thāmbā.
Ще чакам, докато косата ми изсъхне.
मा-- -े---ुके-र-यंत मी थां-े-.
मा_ के_ सु_____ मी थां___
म-झ- क-स स-क-प-्-ं- म- थ-ं-े-.
------------------------------
माझे केस सुकेपर्यंत मी थांबेन.
0
Mā--ē -a-p-pary-n----h----.
M____ s____________ t______
M-j-ē s-m-ē-a-y-n-a t-ā-b-.
---------------------------
Mājhē sampēparyanta thāmbā.
Ще чакам, докато косата ми изсъхне.
माझे केस सुकेपर्यंत मी थांबेन.
Mājhē sampēparyanta thāmbā.
Ще чакам, докато филмът свърши.
च--्रपट---पेपर्य-त मी---ं-े-.
चि____ सं_____ मी थां___
च-त-र-ट स-प-प-्-ं- म- थ-ं-े-.
-----------------------------
चित्रपट संपेपर्यंत मी थांबेन.
0
Mā----sam---a----ta-------.
M____ s____________ t______
M-j-ē s-m-ē-a-y-n-a t-ā-b-.
---------------------------
Mājhē sampēparyanta thāmbā.
Ще чакам, докато филмът свърши.
चित्रपट संपेपर्यंत मी थांबेन.
Mājhē sampēparyanta thāmbā.
Ще чакам, докато светофарът светне зелено.
व-हत-क-बत-त- ह-र-- ह-ईप-्----म--थ---े-.
वा___ ब__ हि__ हो_____ मी थां___
व-ह-ू- ब-्-ी ह-र-ी ह-ई-र-य-त म- थ-ं-े-.
---------------------------------------
वाहतूक बत्ती हिरवी होईपर्यंत मी थांबेन.
0
M--h--s-m-ē--rya-ta-th----.
M____ s____________ t______
M-j-ē s-m-ē-a-y-n-a t-ā-b-.
---------------------------
Mājhē sampēparyanta thāmbā.
Ще чакам, докато светофарът светне зелено.
वाहतूक बत्ती हिरवी होईपर्यंत मी थांबेन.
Mājhē sampēparyanta thāmbā.
Кога заминаваш на почивка?
तू --ट--ीव- कध- जा---?
तू सु____ क_ जा___
त- स-ट-ट-व- क-ी ज-ण-र-
----------------------
तू सुट्टीवर कधी जाणार?
0
Tō -arata y--īpa-y-n---t---b-.
T_ p_____ y___________ t______
T- p-r-t- y-'-p-r-a-t- t-ā-b-.
------------------------------
Tō parata yē'īparyanta thāmbā.
Кога заминаваш на почивка?
तू सुट्टीवर कधी जाणार?
Tō parata yē'īparyanta thāmbā.
Още преди лятната ваканция?
उन-----याच--- -ुट------्--?
उ______ सु______
उ-्-ा-्-ा-्-ा स-ट-ट-प-र-व-?
---------------------------
उन्हाळ्याच्या सुट्टीपूर्वी?
0
Māj---k--a -ukēparya----mī --ām--n-.
M____ k___ s___________ m_ t________
M-j-ē k-s- s-k-p-r-a-t- m- t-ā-b-n-.
------------------------------------
Mājhē kēsa sukēparyanta mī thāmbēna.
Още преди лятната ваканция?
उन्हाळ्याच्या सुट्टीपूर्वी?
Mājhē kēsa sukēparyanta mī thāmbēna.
Да, още преди да започне лятната ваканция.
हो, उ----ळ-याच- --ट--ी---रू होण्-ा-ूर-व-.
हो_ उ_____ सु__ सु_ हो______
ह-, उ-्-ा-्-ा-ी स-ट-ट- स-र- ह-ण-य-प-र-व-.
-----------------------------------------
हो, उन्हाळ्याची सुट्टी सुरू होण्यापूर्वी.
0
M-jh- kē-a -ukē-aryant- ---t-ā---n-.
M____ k___ s___________ m_ t________
M-j-ē k-s- s-k-p-r-a-t- m- t-ā-b-n-.
------------------------------------
Mājhē kēsa sukēparyanta mī thāmbēna.
Да, още преди да започне лятната ваканция.
हो, उन्हाळ्याची सुट्टी सुरू होण्यापूर्वी.
Mājhē kēsa sukēparyanta mī thāmbēna.
Поправи покрива, преди да започне зимата.
हि-ाळ- सु-- ह-ण-य--ूर्वी छ-----दुरूस्- --.
हि__ सु_ हो_____ छ___ दु___ क__
ह-व-ळ- स-र- ह-ण-य-प-र-व- छ-्-र द-र-स-त क-.
------------------------------------------
हिवाळा सुरू होण्यापूर्वी छप्पर दुरूस्त कर.
0
Mā-hē kē-a-----pary-nt---- -h----na.
M____ k___ s___________ m_ t________
M-j-ē k-s- s-k-p-r-a-t- m- t-ā-b-n-.
------------------------------------
Mājhē kēsa sukēparyanta mī thāmbēna.
Поправи покрива, преди да започне зимата.
हिवाळा सुरू होण्यापूर्वी छप्पर दुरूस्त कर.
Mājhē kēsa sukēparyanta mī thāmbēna.
Измий си ръцете, преди да седнеш на масата.
म-जावर --ण्य---र्-ी आपले -ात--ु-न -्या.
मे___ ब______ आ__ हा_ धु__ घ्__
म-ज-व- ब-ण-य-प-र-व- आ-ल- ह-त ध-ऊ- घ-य-.
---------------------------------------
मेजावर बसण्यापूर्वी आपले हात धुऊन घ्या.
0
Citra------amp-p--ya-ta--ī th-mb-na.
C________ s____________ m_ t________
C-t-a-a-a s-m-ē-a-y-n-a m- t-ā-b-n-.
------------------------------------
Citrapaṭa sampēparyanta mī thāmbēna.
Измий си ръцете, преди да седнеш на масата.
मेजावर बसण्यापूर्वी आपले हात धुऊन घ्या.
Citrapaṭa sampēparyanta mī thāmbēna.
Затвори прозореца, преди да излезеш.
तू ----र-जाण्य-पूर्व----ड-ी -ं- -र.
तू बा__ जा_____ खि__ बं_ क__
त- ब-ह-र ज-ण-य-प-र-व- ख-ड-ी ब-द क-.
-----------------------------------
तू बाहेर जाण्यापूर्वी खिडकी बंद कर.
0
C--r-p--a --mp---rya--- -ī -h--b---.
C________ s____________ m_ t________
C-t-a-a-a s-m-ē-a-y-n-a m- t-ā-b-n-.
------------------------------------
Citrapaṭa sampēparyanta mī thāmbēna.
Затвори прозореца, преди да излезеш.
तू बाहेर जाण्यापूर्वी खिडकी बंद कर.
Citrapaṭa sampēparyanta mī thāmbēna.
Кога ще се върнеш вкъщи?
तू--ी-प-- कधी य----?
तू__ प__ क_ ये___
त-घ-ी प-त क-ी य-ण-र-
--------------------
तूघरी परत कधी येणार?
0
C--r--a-a-s-m-ēpa-ya-ta-mī t-ā-b-na.
C________ s____________ m_ t________
C-t-a-a-a s-m-ē-a-y-n-a m- t-ā-b-n-.
------------------------------------
Citrapaṭa sampēparyanta mī thāmbēna.
Кога ще се върнеш вкъщи?
तूघरी परत कधी येणार?
Citrapaṭa sampēparyanta mī thāmbēna.
След часовете?
वर--ान---?
व______
व-्-ा-ं-र-
----------
वर्गानंतर?
0
Vā-at-ka ba--ī h---vī--ō----r--n-- mī -----ēn-.
V_______ b____ h_____ h___________ m_ t________
V-h-t-k- b-t-ī h-r-v- h-'-p-r-a-t- m- t-ā-b-n-.
-----------------------------------------------
Vāhatūka battī hiravī hō'īparyanta mī thāmbēna.
След часовете?
वर्गानंतर?
Vāhatūka battī hiravī hō'īparyanta mī thāmbēna.
Да, след като свършат часовете.
ह-- वर---संपल्-ानं-र.
हो_ व__ सं_______
ह-, व-्- स-प-्-ा-ं-र-
---------------------
हो, वर्ग संपल्यानंतर.
0
T---u-ṭīv-r-----h--jāṇ---?
T_ s________ k____ j______
T- s-ṭ-ī-a-a k-d-ī j-ṇ-r-?
--------------------------
Tū suṭṭīvara kadhī jāṇāra?
Да, след като свършат часовете.
हो, वर्ग संपल्यानंतर.
Tū suṭṭīvara kadhī jāṇāra?
След като претърпя злополука, той не можеше да работи повече.
त--ाला अ--ा- -ाल्-ान--र-तो---ढ- --करी --ू--कल-----ी.
त्__ अ___ झा_____ तो पु_ नो__ क_ श__ ना__
त-य-ल- अ-घ-त झ-ल-य-न-त- त- प-ढ- न-क-ी क-ू श-ल- न-ह-.
----------------------------------------------------
त्याला अपघात झाल्यानंतर तो पुढे नोकरी करू शकला नाही.
0
T- s-ṭṭīva-----d-- -āṇār-?
T_ s________ k____ j______
T- s-ṭ-ī-a-a k-d-ī j-ṇ-r-?
--------------------------
Tū suṭṭīvara kadhī jāṇāra?
След като претърпя злополука, той не можеше да работи повече.
त्याला अपघात झाल्यानंतर तो पुढे नोकरी करू शकला नाही.
Tū suṭṭīvara kadhī jāṇāra?
След като си беше загубил работата си, той замина за Америка.
त्याची-न-कर- सुट-्य--ंत- त---म-रि-ेला-ग-ल-.
त्__ नो__ सु______ तो अ____ गे__
त-य-च- न-क-ी स-ट-्-ा-ं-र त- अ-े-ि-े-ा ग-ल-.
-------------------------------------------
त्याची नोकरी सुटल्यानंतर तो अमेरिकेला गेला.
0
T--su-ṭ-v--a-k-dh- jā-āra?
T_ s________ k____ j______
T- s-ṭ-ī-a-a k-d-ī j-ṇ-r-?
--------------------------
Tū suṭṭīvara kadhī jāṇāra?
След като си беше загубил работата си, той замина за Америка.
त्याची नोकरी सुटल्यानंतर तो अमेरिकेला गेला.
Tū suṭṭīvara kadhī jāṇāra?
След като замина за Америка, той забогатя.
अम--ि--ल- -ेल्---ंत--तो-श---म-त बनल-.
अ____ गे_____ तो श्___ ब___
अ-े-ि-े-ा ग-ल-य-न-त- त- श-र-म-त ब-ल-.
-------------------------------------
अमेरिकेला गेल्यानंतर तो श्रीमंत बनला.
0
Un----ā-yā--uṭ--pūr--?
U_________ s__________
U-h-ḷ-ā-y- s-ṭ-ī-ū-v-?
----------------------
Unhāḷyācyā suṭṭīpūrvī?
След като замина за Америка, той забогатя.
अमेरिकेला गेल्यानंतर तो श्रीमंत बनला.
Unhāḷyācyā suṭṭīpūrvī?