Он -с------т-я-------нас -ли-в--о--и-иц-.
О_ о__________ и__ у н__ и__ в г_________
О- о-т-н-в-т-я и-и у н-с и-и в г-с-и-и-е-
-----------------------------------------
Он остановится или у нас или в гостинице. 0 Nesmot-ya--a--o,-ch-o poy-zd--e-op-z---,-o---yl----e-ol---.N________ n_ t__ c___ p_____ n_ o_______ o_ b__ p__________N-s-o-r-a n- t-, c-t- p-y-z- n- o-o-d-l- o- b-l p-r-p-l-e-.-----------------------------------------------------------Nesmotrya na to, chto poyezd ne opozdal, on byl perepolnen.
Іншыя мовы
Націсніце на сцяг!
Ён жыве або ў нас, або ў гасцініцы.
Он остановится или у нас или в гостинице.
Nesmotrya na to, chto poyezd ne opozdal, on byl perepolnen.
О-а---во-ит --п---с--нс-- - п--а--л--ски.
О__ г______ и п__________ и п____________
О-а г-в-р-т и п---с-а-с-и и п---н-л-й-к-.
-----------------------------------------
Она говорит и по-испански и по-английски. 0 N--mo--ya -----, c-to-p-------e opoz---,--n --l pe---ol-en.N________ n_ t__ c___ p_____ n_ o_______ o_ b__ p__________N-s-o-r-a n- t-, c-t- p-y-z- n- o-o-d-l- o- b-l p-r-p-l-e-.-----------------------------------------------------------Nesmotrya na to, chto poyezd ne opozdal, on byl perepolnen.
Іншыя мовы
Націсніце на сцяг!
Яна размаўляе як па-іспанску, так і па-англійску.
Она говорит и по-испански и по-английски.
Nesmotrya na to, chto poyezd ne opozdal, on byl perepolnen.
Она--ила-и - -а-р--е - в-Ло--о--.
О__ ж___ и в М______ и в Л_______
О-а ж-л- и в М-д-и-е и в Л-н-о-е-
---------------------------------
Она жила и в Мадриде и в Лондоне. 0 Ne-mot-ya -- to, c----p--ez---- ---z--l-------l-p-re-o-n-n.N________ n_ t__ c___ p_____ n_ o_______ o_ b__ p__________N-s-o-r-a n- t-, c-t- p-y-z- n- o-o-d-l- o- b-l p-r-p-l-e-.-----------------------------------------------------------Nesmotrya na to, chto poyezd ne opozdal, on byl perepolnen.
Іншыя мовы
Націсніце на сцяг!
Яна жыла як у Мадрыдзе, так і ў Лондане.
Она жила и в Мадриде и в Лондоне.
Nesmotrya na to, chto poyezd ne opozdal, on byl perepolnen.
О-а з-ае--и --п-ни--- А---ию.
О__ з____ и И______ и А______
О-а з-а-т и И-п-н-ю и А-г-и-.
-----------------------------
Она знает и Испанию и Англию. 0 N-smo--y--na-to,----- g-sti-it-a -y---uy-tno-,--n- -y---s--------d---goy.N________ n_ t__ c___ g_________ b___ u_______ o__ b___ s_______ d_______N-s-o-r-a n- t-, c-t- g-s-i-i-s- b-l- u-u-n-y- o-a b-l- s-i-h-o- d-r-g-y--------------------------------------------------------------------------Nesmotrya na to, chto gostinitsa byla uyutnoy, ona byla slishkom dorogoy.
Іншыя мовы
Націсніце на сцяг!
Яна ведае як Іспанію, так і Англію.
Она знает и Испанию и Англию.
Nesmotrya na to, chto gostinitsa byla uyutnoy, ona byla slishkom dorogoy.
О--не -олько-д-рак,-но е-- и л-ни--ц.
О_ н_ т_____ д_____ н_ е__ и л_______
О- н- т-л-к- д-р-к- н- е-ё и л-н-в-ц-
-------------------------------------
Он не только дурак, но ещё и ленивец. 0 Ne-mo-r-- -a to- cht--g-sti--tsa--y-a--yut-o-- on- -yl---l-shkom-do--goy.N________ n_ t__ c___ g_________ b___ u_______ o__ b___ s_______ d_______N-s-o-r-a n- t-, c-t- g-s-i-i-s- b-l- u-u-n-y- o-a b-l- s-i-h-o- d-r-g-y--------------------------------------------------------------------------Nesmotrya na to, chto gostinitsa byla uyutnoy, ona byla slishkom dorogoy.
Іншыя мовы
Націсніце на сцяг!
Ён не толькі дурны, але і лянівы.
Он не только дурак, но ещё и ленивец.
Nesmotrya na to, chto gostinitsa byla uyutnoy, ona byla slishkom dorogoy.
О---не-т--------а-ива, н----- - --н-.
О__ н_ т_____ к_______ н_ е__ и у____
О-а н- т-л-к- к-а-и-а- н- е-ё и у-н-.
-------------------------------------
Она не только красива, но ещё и умна. 0 N---ot--a n----- c-to --s--ni--a by-a-u--t--y,-----byl---li-hkom-do-og--.N________ n_ t__ c___ g_________ b___ u_______ o__ b___ s_______ d_______N-s-o-r-a n- t-, c-t- g-s-i-i-s- b-l- u-u-n-y- o-a b-l- s-i-h-o- d-r-g-y--------------------------------------------------------------------------Nesmotrya na to, chto gostinitsa byla uyutnoy, ona byla slishkom dorogoy.
Іншыя мовы
Націсніце на сцяг!
Яна не толькі прыгожая, але і разумная.
Она не только красива, но ещё и умна.
Nesmotrya na to, chto gostinitsa byla uyutnoy, ona byla slishkom dorogoy.
Яна размаўляе не толькі па-нямецку, але і па-французску.
Он---ово-и- ---т-л-ко--о--еме---,-н- - по-фр-н--зс--.
О__ г______ н_ т_____ п__________ н_ и п_____________
О-а г-в-р-т н- т-л-к- п---е-е-к-, н- и п---р-н-у-с-и-
-----------------------------------------------------
Она говорит не только по-немецки, но и по-французски. 0 O--p--edet-i-i--a--v-obus-ili-na--oye-d-.O_ p______ i__ n_ a__________ n_ p_______O- p-y-d-t i-i n- a-t-b-s-i-i n- p-y-z-e------------------------------------------On poyedet ili na avtobuseili na poyezde.
Іншыя мовы
Націсніце на сцяг!
Яна размаўляе не толькі па-нямецку, але і па-французску.
Она говорит не только по-немецки, но и по-французски.
Я н---г-аю-н- н--пиа----- ни----г--ар-.
Я н_ и____ н_ н_ п_______ н_ н_ г______
Я н- и-р-ю н- н- п-а-и-о- н- н- г-т-р-.
---------------------------------------
Я не играю ни на пианино, ни на гитаре. 0 O- ---ede- ili ----v--bu----i-n--po-ezde.O_ p______ i__ n_ a__________ n_ p_______O- p-y-d-t i-i n- a-t-b-s-i-i n- p-y-z-e------------------------------------------On poyedet ili na avtobuseili na poyezde.
Я -е уме---ан-е-ат- ни--а-ь-,--и са-б-.
Я н_ у___ т________ н_ в_____ н_ с_____
Я н- у-е- т-н-е-а-ь н- в-л-с- н- с-м-у-
---------------------------------------
Я не умею танцевать ни вальс, ни самбу. 0 On po-ed---i-i-na a----us-i-i -a p--e-d-.O_ p______ i__ n_ a__________ n_ p_______O- p-y-d-t i-i n- a-t-b-s-i-i n- p-y-z-e------------------------------------------On poyedet ili na avtobuseili na poyezde.
Чым старэйшым робішся, тым больш цяжкім на пад’ём робішся.
Ч-м с--рш-,--е- пок-ад-с-е- ста-ов---с-.
Ч__ с______ т__ п__________ с___________
Ч-м с-а-ш-, т-м п-к-а-и-т-й с-а-о-и-ь-я-
----------------------------------------
Чем старше, тем покладистей становишься. 0 On---ta---itsya --i-- --s --i v --s-ini-s-.O_ o___________ i__ u n__ i__ v g__________O- o-t-n-v-t-y- i-i u n-s i-i v g-s-i-i-s-.-------------------------------------------On ostanovitsya ili u nas ili v gostinitse.
Іншыя мовы
Націсніце на сцяг!
Чым старэйшым робішся, тым больш цяжкім на пад’ём робішся.
Усё больш людзей вывучае замежныя мовы.
І ўсё больш людзей выкарыстоўвае для гэтага Інтэрнэт.
Онлайн-навучанне адрозніваецца ад класічнага ўроку замежнай мовы.
І мае шмат пераваг!
Карыстальнікі самі абіраюць, калі яны хочуць вучыцца.
Таксама яны могуць абіраць, што яны хочуць вывучыць.
І яны самі вызначаюць, колькі яны хочуць вывучыць за дзень.
Пры онлайн-навучанні карыстальнікі вучацца інтуітыўна.
Гэта значыць, яны павінны вывучыць новую мову цалкам натуральна.
Так, як яны вучылі мову дзецьмі або ў водпуску.
Для гэтага карыстальнікі вучацца з дапамогай змадэляваных сітуацый.
Яны перажываюць розныя рэчы ў розных месцах.
Пры гэтым яны павінны быць актыўныя.
Для некаторых праграм патрэбныя навушнікі і мікрафон.
З іх дапамогай можна паразмаўляць з носьбітамі мовы.
Ёсць таксама магчымасць папрасіць прааналізаваць сваё вымаўленне.
Гэтак вы зможаце працягваць паляпшаць яго.
У суполках можна абменьвацца інфармацыяй з іншымі карыстальнікамі.
Таксама Інтэрнэт прапаноўвае магчымасць вучыцца мабільна.
З лічбавымі прыладамі мову можна браць з сабой паўсюль.
Онлайн-навучанне не горшае за традыцыйнае.
Калі праграмы зроблены добра, яны могуць быць вельмі эфектыўныя.
Але важна каб онлайн-курс не быў занадта яркі.
Калі анімацыі вельмі шмат, яна можа адцягваць ад вучэбнага матэрыялу.
Мозг павінен апрацоўваць кожны асобны імпульс.
З-за гэтага памяць можа вельмі хутка ператаміцца.
Таму часам лепш спакойна павучыць па кнізе.
Той, хто сумяшчае старыя метады з новымі, у хуткім часе даб'ецца поспеху.