Я не ведаю, ці любіць ён мяне.
ز---ه--و---م چې -غ- ز-ا-س---می-ه-ل--.
ز_ ن_ پ_____ چ_ ه__ ز__ س__ م___ ل___
ز- ن- پ-ه-ږ- چ- ه-ه ز-ا س-ه م-ن- ل-ي-
-------------------------------------
زه نه پوهیږم چې هغه زما سره مینه لري.
0
د--وب--ره-م--حت-ب---نه
د ا__ س__ م____ ب_____
د ا-ب س-ه م-ت-ت ب-د-ن-
----------------------
د اوب سره ماتحت بندونه
Я не ведаю, ці любіць ён мяне.
زه نه پوهیږم چې هغه زما سره مینه لري.
د اوب سره ماتحت بندونه
Я не ведаю, ці вернецца ён.
زه -ه-پو--ږ- ------ -ه--یر-ه -ا-ي.
ز_ ن_ پ_____ چ_ ه__ ب_ ب____ ر____
ز- ن- پ-ه-ږ- چ- ه-ه ب- ب-ر-ه ر-ش-.
----------------------------------
زه نه پوهیږم چې هغه به بیرته راشي.
0
د او- -ره -ات---ب----ه
د ا__ س__ م____ ب_____
د ا-ب س-ه م-ت-ت ب-د-ن-
----------------------
د اوب سره ماتحت بندونه
Я не ведаю, ці вернецца ён.
زه نه پوهیږم چې هغه به بیرته راشي.
د اوب سره ماتحت بندونه
Я не ведаю, ці патэлефануе ён мне.
ز--نه -و-ی-- ک--ه-- م---ه ز-ګ-----.
ز_ ن_ پ_____ ک_ ه__ م_ ت_ ز__ و____
ز- ن- پ-ه-ږ- ک- ه-ه م- ت- ز-ګ و-ه-.
-----------------------------------
زه نه پوهیږم که هغه ما ته زنګ ووهي.
0
زه -ه-پو--ږ---ې -غ---م----- م-نه-ل-ي.
ز_ ن_ پ_____ چ_ ه__ ز__ س__ م___ ل___
ز- ن- پ-ه-ږ- چ- ه-ه ز-ا س-ه م-ن- ل-ي-
-------------------------------------
زه نه پوهیږم چې هغه زما سره مینه لري.
Я не ведаю, ці патэлефануе ён мне.
زه نه پوهیږم که هغه ما ته زنګ ووهي.
زه نه پوهیږم چې هغه زما سره مینه لري.
Ці любіць ён мяне?
ای- هغه ز-- --- مین--ل--؟
ا__ ه__ ز__ س__ م___ ل___
ا-ا ه-ه ز-ا س-ه م-ن- ل-ي-
-------------------------
ایا هغه زما سره مینه لري؟
0
زه-ن---وهی---چ--هغه-زما------ی---لري.
ز_ ن_ پ_____ چ_ ه__ ز__ س__ م___ ل___
ز- ن- پ-ه-ږ- چ- ه-ه ز-ا س-ه م-ن- ل-ي-
-------------------------------------
زه نه پوهیږم چې هغه زما سره مینه لري.
Ці любіць ён мяне?
ایا هغه زما سره مینه لري؟
زه نه پوهیږم چې هغه زما سره مینه لري.
Ці прыйдзе ён?
ایا-هغه ---بیر-- ---ي؟
ا__ ه__ ب_ ب____ ر____
ا-ا ه-ه ب- ب-ر-ه ر-ش-؟
----------------------
ایا هغه به بیرته راشي؟
0
ز- نه-پ--ی-م -ې-ه-----ا-سره----ه-ل--.
ز_ ن_ پ_____ چ_ ه__ ز__ س__ م___ ل___
ز- ن- پ-ه-ږ- چ- ه-ه ز-ا س-ه م-ن- ل-ي-
-------------------------------------
زه نه پوهیږم چې هغه زما سره مینه لري.
Ці прыйдзе ён?
ایا هغه به بیرته راشي؟
زه نه پوهیږم چې هغه زما سره مینه لري.
Ці патэлефануе ён мне?
هغه--- م- -ه-ز-ګ --ه-؟
ه__ ب_ م_ ت_ ز__ و____
ه-ه ب- م- ت- ز-ګ و-ه-؟
----------------------
هغه به ما ته زنګ ووهي؟
0
زه -ه-پ--یږ- چ---غه--ه--یر-ه ر-ش-.
ز_ ن_ پ_____ چ_ ه__ ب_ ب____ ر____
ز- ن- پ-ه-ږ- چ- ه-ه ب- ب-ر-ه ر-ش-.
----------------------------------
زه نه پوهیږم چې هغه به بیرته راشي.
Ці патэлефануе ён мне?
هغه به ما ته زنګ ووهي؟
زه نه پوهیږم چې هغه به بیرته راشي.
Я пытаю сябе, ці думае ён пра мяне.
زه-حی-ان یم-که -غ- ز-ا -ه-اړ- فک- کوي.
ز_ ح____ ی_ ک_ ه__ ز__ پ_ ا__ ف__ ک___
ز- ح-ر-ن ی- ک- ه-ه ز-ا پ- ا-ه ف-ر ک-ي-
--------------------------------------
زه حیران یم که هغه زما په اړه فکر کوي.
0
ز- -- پ-ه-ږم--- ه-ه-به--ی-ته-ر--ي.
ز_ ن_ پ_____ چ_ ه__ ب_ ب____ ر____
ز- ن- پ-ه-ږ- چ- ه-ه ب- ب-ر-ه ر-ش-.
----------------------------------
زه نه پوهیږم چې هغه به بیرته راشي.
Я пытаю сябе, ці думае ён пра мяне.
زه حیران یم که هغه زما په اړه فکر کوي.
زه نه پوهیږم چې هغه به بیرته راشي.
Я пытаю сябе, ці ёсць у яго іншая.
زه-ح--ا---م--- -غ---- و---.
ز_ ح____ ی_ ک_ ه__ ب_ و____
ز- ح-ر-ن ی- ک- ه-ه ب- و-ر-.
---------------------------
زه حیران یم که هغه بل ولري.
0
ز- ن----ه-ږم چ- ه-ه-به-ب--ته ----.
ز_ ن_ پ_____ چ_ ه__ ب_ ب____ ر____
ز- ن- پ-ه-ږ- چ- ه-ه ب- ب-ر-ه ر-ش-.
----------------------------------
زه نه پوهیږم چې هغه به بیرته راشي.
Я пытаю сябе, ці ёсць у яго іншая.
زه حیران یم که هغه بل ولري.
زه نه پوهیږم چې هغه به بیرته راشي.
Я пытаю сябе, ці хлусіць ён.
زه حی-ان ی---ه ه-ه د--غ و-.
ز_ ح____ ی_ ک_ ه__ د___ و__
ز- ح-ر-ن ی- ک- ه-ه د-و- و-.
---------------------------
زه حیران یم که هغه دروغ وي.
0
ز- -- پو--ږ- -----ه-م- ---زن- ووهي.
ز_ ن_ پ_____ ک_ ه__ م_ ت_ ز__ و____
ز- ن- پ-ه-ږ- ک- ه-ه م- ت- ز-ګ و-ه-.
-----------------------------------
زه نه پوهیږم که هغه ما ته زنګ ووهي.
Я пытаю сябе, ці хлусіць ён.
زه حیران یم که هغه دروغ وي.
زه نه پوهیږم که هغه ما ته زنګ ووهي.
Ці думае ён пра мяне?
ا-ا-ه-- -ما-پ- اړ- ف-- ک-ي؟
ا__ ه__ ز__ پ_ ا__ ف__ ک___
ا-ا ه-ه ز-ا پ- ا-ه ف-ر ک-ي-
---------------------------
ایا هغه زما په اړه فکر کوي؟
0
ز- -ه پ-هیږ- ک- --- ما-ت--ز-ګ ---ي.
ز_ ن_ پ_____ ک_ ه__ م_ ت_ ز__ و____
ز- ن- پ-ه-ږ- ک- ه-ه م- ت- ز-ګ و-ه-.
-----------------------------------
زه نه پوهیږم که هغه ما ته زنګ ووهي.
Ці думае ён пра мяне?
ایا هغه زما په اړه فکر کوي؟
زه نه پوهیږم که هغه ما ته زنګ ووهي.
Ці ёсць у яго іншая?
ا----غ---- بل--ر-؟
ا__ ه__ ی_ ب_ ل___
ا-ا ه-ه ی- ب- ل-ي-
------------------
ایا هغه یو بل لري؟
0
ز-----پو--ږ- -- ه----- ت----ګ -وه-.
ز_ ن_ پ_____ ک_ ه__ م_ ت_ ز__ و____
ز- ن- پ-ه-ږ- ک- ه-ه م- ت- ز-ګ و-ه-.
-----------------------------------
زه نه پوهیږم که هغه ما ته زنګ ووهي.
Ці ёсць у яго іншая?
ایا هغه یو بل لري؟
زه نه پوهیږم که هغه ما ته زنګ ووهي.
Ці кажа ён праўду?
ای- -غه ر---- وا--؟
ا__ ه__ ر____ و____
ا-ا ه-ه ر-ت-ا و-ی-؟
-------------------
ایا هغه رښتیا وایی؟
0
ا-ا---- زم- س-----ن---ري؟
ا__ ه__ ز__ س__ م___ ل___
ا-ا ه-ه ز-ا س-ه م-ن- ل-ي-
-------------------------
ایا هغه زما سره مینه لري؟
Ці кажа ён праўду?
ایا هغه رښتیا وایی؟
ایا هغه زما سره مینه لري؟
Я сумняваюся, ці сапраўды ён мяне любіць.
زه ---لرم--ه هغ--وا---ا----خو---.
ز_ ش_ ل__ ک_ ه__ و_____ م_ خ_____
ز- ش- ل-م ک- ه-ه و-ق-ی- م- خ-ښ-ي-
---------------------------------
زه شک لرم که هغه واقعیا ما خوښوي.
0
ایا-ه-ه-ز-- -ره---ن-----؟
ا__ ه__ ز__ س__ م___ ل___
ا-ا ه-ه ز-ا س-ه م-ن- ل-ي-
-------------------------
ایا هغه زما سره مینه لري؟
Я сумняваюся, ці сапраўды ён мяне любіць.
زه شک لرم که هغه واقعیا ما خوښوي.
ایا هغه زما سره مینه لري؟
Я сумняваюся, ці напіша ён мне.
ز- -ک ل-م -- --ه -ا ت- لیک-.
ز_ ش_ ل__ ک_ ه__ م_ ت_ ل____
ز- ش- ل-م ک- ه-ه م- ت- ل-ک-.
----------------------------
زه شک لرم که هغه ما ته لیکي.
0
ای- هغه ز-- س-ه ---ه لري؟
ا__ ه__ ز__ س__ م___ ل___
ا-ا ه-ه ز-ا س-ه م-ن- ل-ي-
-------------------------
ایا هغه زما سره مینه لري؟
Я сумняваюся, ці напіша ён мне.
زه شک لرم که هغه ما ته لیکي.
ایا هغه زما سره مینه لري؟
Я сумняваюся, ці ажэніцца ён са мной.
ز- -- -ر- که -غه-زم------واده ----.
ز_ ش_ ل__ ک_ ه__ ز__ س__ و___ و____
ز- ش- ل-م ک- ه-ه ز-ا س-ه و-د- و-ړ-.
-----------------------------------
زه شک لرم که هغه زما سره واده وکړي.
0
ای- -غه -ه ب-رته -اشي؟
ا__ ه__ ب_ ب____ ر____
ا-ا ه-ه ب- ب-ر-ه ر-ش-؟
----------------------
ایا هغه به بیرته راشي؟
Я сумняваюся, ці ажэніцца ён са мной.
زه شک لرم که هغه زما سره واده وکړي.
ایا هغه به بیرته راشي؟
Ці сапраўды ён мяне любіць?
ا-ا-تاس----- ک-- چ- هغ--و-ق----ما-خ----؟
ا__ ت___ ف__ ک__ چ_ ه__ و_____ م_ خ_____
ا-ا ت-س- ف-ر ک-ئ چ- ه-ه و-ق-ی- م- خ-ښ-ي-
----------------------------------------
ایا تاسو فکر کوئ چې هغه واقعیا ما خوښوي؟
0
ا-- --ه -ه-ب-ر-- را-ي؟
ا__ ه__ ب_ ب____ ر____
ا-ا ه-ه ب- ب-ر-ه ر-ش-؟
----------------------
ایا هغه به بیرته راشي؟
Ці сапраўды ён мяне любіць?
ایا تاسو فکر کوئ چې هغه واقعیا ما خوښوي؟
ایا هغه به بیرته راشي؟
Ці напіша ён мне?
هغه ---ما-ه ل-کي؟
ه__ ب_ م___ ل____
ه-ه ب- م-ت- ل-ک-؟
-----------------
هغه به ماته لیکي؟
0
ا-ا هغه-به -یر-- -اش-؟
ا__ ه__ ب_ ب____ ر____
ا-ا ه-ه ب- ب-ر-ه ر-ش-؟
----------------------
ایا هغه به بیرته راشي؟
Ці напіша ён мне?
هغه به ماته لیکي؟
ایا هغه به بیرته راشي؟
Ці ажэніцца ён са мной?
ای--ه-- ب- -- سره و-د- -کړ-؟
ا__ ه__ ب_ م_ س__ و___ و____
ا-ا ه-ه ب- م- س-ه و-د- و-ړ-؟
----------------------------
ایا هغه به ما سره واده وکړي؟
0
ه-ه به-م- ت- ز---وو--؟
ه__ ب_ م_ ت_ ز__ و____
ه-ه ب- م- ت- ز-ګ و-ه-؟
----------------------
هغه به ما ته زنګ ووهي؟
Ці ажэніцца ён са мной?
ایا هغه به ما سره واده وکړي؟
هغه به ما ته زنګ ووهي؟