Кольца дарагое?
ایا--- --ته----ن- --؟
ا__ د_ ګ___ ګ____ د__
ا-ا د- ګ-ت- ګ-ا-ه د-؟
---------------------
ایا ده ګوته ګرانه ده؟
0
nfê- 2
n___ 2
n-ê- 2
------
nfêy 2
Кольца дарагое?
ایا ده ګوته ګرانه ده؟
nfêy 2
Не, яно каштуе ўсяго сто еўра.
نه- د- -ش -ل--ور- --م--ل-ي.
ن__ د_ ت_ س_ ی___ ق___ ل___
ن-، د- ت- س- ی-ر- ق-م- ل-ي-
---------------------------
نه، دا تش سل یورو قیمت لري.
0
n----2
n___ 2
n-ê- 2
------
nfêy 2
Не, яно каштуе ўсяго сто еўра.
نه، دا تش سل یورو قیمت لري.
nfêy 2
Але ў мяне толькі пяцьдзесят.
مګر ز---ش--ن-وس ---.
م__ ز_ ت_ پ____ ل___
م-ر ز- ت- پ-ځ-س ل-م-
--------------------
مګر زه تش پنځوس لرم.
0
ā-- da -ot----ān---a
ā__ d_ g___ g____ d_
ā-ā d- g-t- g-ā-a d-
--------------------
āyā da gota grāna da
Але ў мяне толькі пяцьдзесят.
مګر زه تش پنځوس لرم.
āyā da gota grāna da
Ты ўжо гатовы / гатова?
آی- -ه ---و -ې
آ__ ت_ چ___ ی_
آ-ا ت- چ-ت- ی-
--------------
آیا ته چمتو یې
0
ā-ā--- go-a--rā----a
ā__ d_ g___ g____ d_
ā-ā d- g-t- g-ā-a d-
--------------------
āyā da gota grāna da
Ты ўжо гатовы / гатова?
آیا ته چمتو یې
āyā da gota grāna da
Не, яшчэ не.
نه، ت- ا-سه-نه.
ن__ ت_ ا___ ن__
ن-، ت- ا-س- ن-.
---------------
نه، تر اوسه نه.
0
āyā-------a g--n---a
ā__ d_ g___ g____ d_
ā-ā d- g-t- g-ā-a d-
--------------------
āyā da gota grāna da
Не, яшчэ не.
نه، تر اوسه نه.
āyā da gota grāna da
Але хутка я буду гатовы / гатова.
مګر-ز--به-ډی- -- -ر------.
م__ ز_ ب_ ډ__ ژ_ ت____ ش__
م-ر ز- ب- ډ-ر ژ- ت-س-ه ش-.
--------------------------
مګر زه به ډیر ژر ترسره شي.
0
na d- -- sl-yor----mt l-êy
n_ d_ t_ s_ y___ k___ l___
n- d- t- s- y-r- k-m- l-ê-
--------------------------
na dā tš sl yoro kymt lrêy
Але хутка я буду гатовы / гатова.
مګر زه به ډیر ژر ترسره شي.
na dā tš sl yoro kymt lrêy
Хочаш яшчэ супу?
ایا-ت----ن-- ----غواړئ؟
ا__ ت___ ن__ س__ غ_____
ا-ا ت-س- ن-ر س-پ غ-ا-ئ-
-----------------------
ایا تاسو نور سوپ غواړئ؟
0
n--dā-t- s- yor--kymt -rêy
n_ d_ t_ s_ y___ k___ l___
n- d- t- s- y-r- k-m- l-ê-
--------------------------
na dā tš sl yoro kymt lrêy
Хочаш яшчэ супу?
ایا تاسو نور سوپ غواړئ؟
na dā tš sl yoro kymt lrêy
Не, больш не хачу.
ن-، ز- ن---ن----اړ-.
ن__ ز_ ن__ ن_ غ_____
ن-، ز- ن-ر ن- غ-ا-م-
--------------------
نه، زه نور نه غواړم.
0
n- -ā tš s--yoro----- lr-y
n_ d_ t_ s_ y___ k___ l___
n- d- t- s- y-r- k-m- l-ê-
--------------------------
na dā tš sl yoro kymt lrêy
Не, больш не хачу.
نه، زه نور نه غواړم.
na dā tš sl yoro kymt lrêy
Але хачу яшчэ адно марожанае.
مګ- -و -- --- -ر-م.
م__ ی_ ب_ آ__ ک____
م-ر ی- ب- آ-س ک-ی-.
-------------------
مګر یو بل آیس کریم.
0
m-r -a -š --dzo- l-m
m__ z_ t_ p_____ l__
m-r z- t- p-d-o- l-m
--------------------
mgr za tš pndzos lrm
Але хачу яшчэ адно марожанае.
مګر یو بل آیس کریم.
mgr za tš pndzos lrm
Ты ўжо даўно тут жывеш?
ای---اسو----- -----------د---ی؟
ا__ ت___ د___ ډ__ و__ ژ___ ک___
ا-ا ت-س- د-ت- ډ-ر و-ت ژ-ن- ک-ی-
-------------------------------
ایا تاسو دلته ډیر وخت ژوند کړی؟
0
m-r----t- pndzos --m
m__ z_ t_ p_____ l__
m-r z- t- p-d-o- l-m
--------------------
mgr za tš pndzos lrm
Ты ўжо даўно тут жывеш?
ایا تاسو دلته ډیر وخت ژوند کړی؟
mgr za tš pndzos lrm
Не, толькі адзін месяц.
نه، ت--یو--م---ت.
ن__ ت_ ی__ م_____
ن-، ت- ی-ه م-ا-ت-
-----------------
نه، تش یوه میاشت.
0
mg---- tš --d--s-l-m
m__ z_ t_ p_____ l__
m-r z- t- p-d-o- l-m
--------------------
mgr za tš pndzos lrm
Не, толькі адзін месяц.
نه، تش یوه میاشت.
mgr za tš pndzos lrm
Але я ведаю ўжо многіх людзей.
مګر-- --ر خ-- پ----.
م____ ډ__ خ__ پ_____
م-ر-ه ډ-ر خ-ک پ-ژ-م-
--------------------
مګرزه ډیر خلک پیژنم.
0
y- t- çm-o--ê
y_ t_ ç___ y_
y- t- ç-t- y-
-------------
yā ta çmto yê
Але я ведаю ўжо многіх людзей.
مګرزه ډیر خلک پیژنم.
yā ta çmto yê
Ты заўтра едзеш дадому?
ا---ت--و س-- -ور-ته -ئ؟
ا__ ت___ س__ ک__ ت_ ځ__
ا-ا ت-س- س-ا ک-ر ت- ځ-؟
-----------------------
ایا تاسو سبا کور ته ځئ؟
0
yā--a çm----ê
y_ t_ ç___ y_
y- t- ç-t- y-
-------------
yā ta çmto yê
Ты заўтра едзеш дадому?
ایا تاسو سبا کور ته ځئ؟
yā ta çmto yê
Не, толькі ў канцы тыдня.
ن-،-ت- ----ن---- اخی- --.
ن__ ت_ د ا___ پ_ ا___ ک__
ن-، ت- د ا-ن- پ- ا-ی- ک-.
-------------------------
نه، تش د اونۍ په اخیر کې.
0
yā-t---m-o yê
y_ t_ ç___ y_
y- t- ç-t- y-
-------------
yā ta çmto yê
Не, толькі ў канцы тыдня.
نه، تش د اونۍ په اخیر کې.
yā ta çmto yê
Але я вяртаюся ўжо ў нядзелю.
مګ-----به---ی---بې -ه-ور- --ر-ه -ا-م.
م__ ز_ ب_ د ی_____ پ_ و__ ب____ ر____
م-ر ز- ب- د ی-ش-ب- پ- و-ځ ب-ر-ه ر-ش-.
-------------------------------------
مګر زه به د یکشنبې په ورځ بیرته راشم.
0
نه- -ر--و-- نه.
ن__ ت_ ا___ ن__
ن-، ت- ا-س- ن-.
---------------
نه، تر اوسه نه.
Але я вяртаюся ўжо ў нядзелю.
مګر زه به د یکشنبې په ورځ بیرته راشم.
نه، تر اوسه نه.
Твая дачка ўжо дарослая?
ای- ست--و لور-------ه --- --؟
ا__ س____ ل__ ل_ ل___ ش__ د__
ا-ا س-ا-و ل-ر ل- ل-ی- ش-ې د-؟
-----------------------------
ایا ستاسو لور لا لویه شوې ده؟
0
ن---ت- -وس- نه.
ن__ ت_ ا___ ن__
ن-، ت- ا-س- ن-.
---------------
نه، تر اوسه نه.
Твая дачка ўжо дарослая?
ایا ستاسو لور لا لویه شوې ده؟
نه، تر اوسه نه.
Не, ёй толькі семнаццаць гадоў.
ن-، هغ--یو-زې ا------------.
ن__ ه__ ی____ ا____ ک___ د__
ن-، ه-ه ی-ا-ې ا-و-س ک-ن- د-.
----------------------------
نه، هغه یوازې اوولس کلنه ده.
0
ن-، ---ا-سه-ن-.
ن__ ت_ ا___ ن__
ن-، ت- ا-س- ن-.
---------------
نه، تر اوسه نه.
Не, ёй толькі семнаццаць гадоў.
نه، هغه یوازې اوولس کلنه ده.
نه، تر اوسه نه.
Але ў яе ўжо ёсць хлопец.
م-ر --ه -ا--م-ه -و-م---- لري.
م__ ه__ ل_ د___ ی_ م____ ل___
م-ر ه-ه ل- د-خ- ی- م-ګ-ی ل-ي-
-----------------------------
مګر هغه لا دمخه یو ملګری لري.
0
مګ--ز- -ه-ډ-ر -- ----ه شي.
م__ ز_ ب_ ډ__ ژ_ ت____ ش__
م-ر ز- ب- ډ-ر ژ- ت-س-ه ش-.
--------------------------
مګر زه به ډیر ژر ترسره شي.
Але ў яе ўжо ёсць хлопец.
مګر هغه لا دمخه یو ملګری لري.
مګر زه به ډیر ژر ترسره شي.