Кольца дарагое?
ا----- -وته-ګرا-ه ده؟
ا__ د_ ګ___ ګ____ د__
ا-ا د- ګ-ت- ګ-ا-ه د-؟
---------------------
ایا ده ګوته ګرانه ده؟
0
nf-y-2
n___ 2
n-ê- 2
------
nfêy 2
Кольца дарагое?
ایا ده ګوته ګرانه ده؟
nfêy 2
Не, яно каштуе ўсяго сто еўра.
نه---ا ت- -ل--و-- ق--- -ر-.
ن__ د_ ت_ س_ ی___ ق___ ل___
ن-، د- ت- س- ی-ر- ق-م- ل-ي-
---------------------------
نه، دا تش سل یورو قیمت لري.
0
n----2
n___ 2
n-ê- 2
------
nfêy 2
Не, яно каштуе ўсяго сто еўра.
نه، دا تش سل یورو قیمت لري.
nfêy 2
Але ў мяне толькі пяцьдзесят.
مګر--ه--ش-پنځ-----م.
م__ ز_ ت_ پ____ ل___
م-ر ز- ت- پ-ځ-س ل-م-
--------------------
مګر زه تش پنځوس لرم.
0
ā-ā da ---- g-----da
ā__ d_ g___ g____ d_
ā-ā d- g-t- g-ā-a d-
--------------------
āyā da gota grāna da
Але ў мяне толькі пяцьдзесят.
مګر زه تش پنځوس لرم.
āyā da gota grāna da
Ты ўжо гатовы / гатова?
آیا ---------ې
آ__ ت_ چ___ ی_
آ-ا ت- چ-ت- ی-
--------------
آیا ته چمتو یې
0
āyā ---go-------a--a
ā__ d_ g___ g____ d_
ā-ā d- g-t- g-ā-a d-
--------------------
āyā da gota grāna da
Ты ўжо гатовы / гатова?
آیا ته چمتو یې
āyā da gota grāna da
Не, яшчэ не.
نه- -- ا--- نه.
ن__ ت_ ا___ ن__
ن-، ت- ا-س- ن-.
---------------
نه، تر اوسه نه.
0
āyā da-go-a--rā---da
ā__ d_ g___ g____ d_
ā-ā d- g-t- g-ā-a d-
--------------------
āyā da gota grāna da
Не, яшчэ не.
نه، تر اوسه نه.
āyā da gota grāna da
Але хутка я буду гатовы / гатова.
م-- زه ب- ډیر-ژر--ر-ره-شي.
م__ ز_ ب_ ډ__ ژ_ ت____ ش__
م-ر ز- ب- ډ-ر ژ- ت-س-ه ش-.
--------------------------
مګر زه به ډیر ژر ترسره شي.
0
n- -- -- sl yo-o-ky-- l--y
n_ d_ t_ s_ y___ k___ l___
n- d- t- s- y-r- k-m- l-ê-
--------------------------
na dā tš sl yoro kymt lrêy
Але хутка я буду гатовы / гатова.
مګر زه به ډیر ژر ترسره شي.
na dā tš sl yoro kymt lrêy
Хочаш яшчэ супу?
ایا ت--- نو- -وپ-غ-اړئ؟
ا__ ت___ ن__ س__ غ_____
ا-ا ت-س- ن-ر س-پ غ-ا-ئ-
-----------------------
ایا تاسو نور سوپ غواړئ؟
0
na -ā-tš ----o-- kymt l--y
n_ d_ t_ s_ y___ k___ l___
n- d- t- s- y-r- k-m- l-ê-
--------------------------
na dā tš sl yoro kymt lrêy
Хочаш яшчэ супу?
ایا تاسو نور سوپ غواړئ؟
na dā tš sl yoro kymt lrêy
Не, больш не хачу.
ن-، زه---ر-ن- غواړ-.
ن__ ز_ ن__ ن_ غ_____
ن-، ز- ن-ر ن- غ-ا-م-
--------------------
نه، زه نور نه غواړم.
0
na d- t--s- --r---ymt---êy
n_ d_ t_ s_ y___ k___ l___
n- d- t- s- y-r- k-m- l-ê-
--------------------------
na dā tš sl yoro kymt lrêy
Не, больш не хачу.
نه، زه نور نه غواړم.
na dā tš sl yoro kymt lrêy
Але хачу яшчэ адно марожанае.
م---یو -----س-کر-م.
م__ ی_ ب_ آ__ ک____
م-ر ی- ب- آ-س ک-ی-.
-------------------
مګر یو بل آیس کریم.
0
m-- -a-tš--n--o- l-m
m__ z_ t_ p_____ l__
m-r z- t- p-d-o- l-m
--------------------
mgr za tš pndzos lrm
Але хачу яшчэ адно марожанае.
مګر یو بل آیس کریم.
mgr za tš pndzos lrm
Ты ўжо даўно тут жывеш?
ای- -ا-و -لته ډی---خت -وند-کړ-؟
ا__ ت___ د___ ډ__ و__ ژ___ ک___
ا-ا ت-س- د-ت- ډ-ر و-ت ژ-ن- ک-ی-
-------------------------------
ایا تاسو دلته ډیر وخت ژوند کړی؟
0
mg- -- tš--ndzos---m
m__ z_ t_ p_____ l__
m-r z- t- p-d-o- l-m
--------------------
mgr za tš pndzos lrm
Ты ўжо даўно тут жывеш?
ایا تاسو دلته ډیر وخت ژوند کړی؟
mgr za tš pndzos lrm
Не, толькі адзін месяц.
ن-،-ت- یو- م----.
ن__ ت_ ی__ م_____
ن-، ت- ی-ه م-ا-ت-
-----------------
نه، تش یوه میاشت.
0
mgr z- t- p--z-s --m
m__ z_ t_ p_____ l__
m-r z- t- p-d-o- l-m
--------------------
mgr za tš pndzos lrm
Не, толькі адзін месяц.
نه، تش یوه میاشت.
mgr za tš pndzos lrm
Але я ведаю ўжо многіх людзей.
م-ر-- ډیر-خل- --ژ--.
م____ ډ__ خ__ پ_____
م-ر-ه ډ-ر خ-ک پ-ژ-م-
--------------------
مګرزه ډیر خلک پیژنم.
0
yā-ta---t--yê
y_ t_ ç___ y_
y- t- ç-t- y-
-------------
yā ta çmto yê
Але я ведаю ўжо многіх людзей.
مګرزه ډیر خلک پیژنم.
yā ta çmto yê
Ты заўтра едзеш дадому?
ا----ا-- --ا ک-ر ت--ځ-؟
ا__ ت___ س__ ک__ ت_ ځ__
ا-ا ت-س- س-ا ک-ر ت- ځ-؟
-----------------------
ایا تاسو سبا کور ته ځئ؟
0
yā-ta --t--yê
y_ t_ ç___ y_
y- t- ç-t- y-
-------------
yā ta çmto yê
Ты заўтра едзеш дадому?
ایا تاسو سبا کور ته ځئ؟
yā ta çmto yê
Не, толькі ў канцы тыдня.
ن-- تش-د او-ۍ ---ا-ی- --.
ن__ ت_ د ا___ پ_ ا___ ک__
ن-، ت- د ا-ن- پ- ا-ی- ک-.
-------------------------
نه، تش د اونۍ په اخیر کې.
0
yā ta--mt--yê
y_ t_ ç___ y_
y- t- ç-t- y-
-------------
yā ta çmto yê
Не, толькі ў канцы тыдня.
نه، تش د اونۍ په اخیر کې.
yā ta çmto yê
Але я вяртаюся ўжо ў нядзелю.
مګ- -- به-- یکشنب--پ----ځ-بیرت----ش-.
م__ ز_ ب_ د ی_____ پ_ و__ ب____ ر____
م-ر ز- ب- د ی-ش-ب- پ- و-ځ ب-ر-ه ر-ش-.
-------------------------------------
مګر زه به د یکشنبې په ورځ بیرته راشم.
0
نه--تر اوس---ه.
ن__ ت_ ا___ ن__
ن-، ت- ا-س- ن-.
---------------
نه، تر اوسه نه.
Але я вяртаюся ўжо ў нядзелю.
مګر زه به د یکشنبې په ورځ بیرته راشم.
نه، تر اوسه نه.
Твая дачка ўжо дарослая?
ایا-ستاسو-لور-ل---وی- شو--ده؟
ا__ س____ ل__ ل_ ل___ ش__ د__
ا-ا س-ا-و ل-ر ل- ل-ی- ش-ې د-؟
-----------------------------
ایا ستاسو لور لا لویه شوې ده؟
0
نه- ----وسه-نه.
ن__ ت_ ا___ ن__
ن-، ت- ا-س- ن-.
---------------
نه، تر اوسه نه.
Твая дачка ўжо дарослая?
ایا ستاسو لور لا لویه شوې ده؟
نه، تر اوسه نه.
Не, ёй толькі семнаццаць гадоў.
ن-، --- -و-ز- -وو---کل-----.
ن__ ه__ ی____ ا____ ک___ د__
ن-، ه-ه ی-ا-ې ا-و-س ک-ن- د-.
----------------------------
نه، هغه یوازې اوولس کلنه ده.
0
ن-،-تر او-ه ن-.
ن__ ت_ ا___ ن__
ن-، ت- ا-س- ن-.
---------------
نه، تر اوسه نه.
Не, ёй толькі семнаццаць гадоў.
نه، هغه یوازې اوولس کلنه ده.
نه، تر اوسه نه.
Але ў яе ўжо ёсць хлопец.
مګر---ه-ل------ یو-مل--- ل--.
م__ ه__ ل_ د___ ی_ م____ ل___
م-ر ه-ه ل- د-خ- ی- م-ګ-ی ل-ي-
-----------------------------
مګر هغه لا دمخه یو ملګری لري.
0
م-ر--ه ب--ډ-ر ژ---ر--ه شي.
م__ ز_ ب_ ډ__ ژ_ ت____ ش__
م-ر ز- ب- ډ-ر ژ- ت-س-ه ش-.
--------------------------
مګر زه به ډیر ژر ترسره شي.
Але ў яе ўжо ёсць хлопец.
مګر هغه لا دمخه یو ملګری لري.
مګر زه به ډیر ژر ترسره شي.