Табе ўжо можна кіраваць аўтамабілем?
ا-ا--ا-و د مو-ر--لول--اجازه -رئ؟
ا__ ت___ د م___ چ____ ا____ ل___
ا-ا ت-س- د م-ټ- چ-و-و ا-ا-ه ل-ئ-
--------------------------------
ایا تاسو د موټر چلولو اجازه لرئ؟
0
د-یو څه -ولو-اجازه
د ی_ څ_ ک___ ا____
د ی- څ- ک-ل- ا-ا-ه
------------------
د یو څه کولو اجازه
Табе ўжо можна кіраваць аўтамабілем?
ایا تاسو د موټر چلولو اجازه لرئ؟
د یو څه کولو اجازه
Табе ўжо можна піць алкагольныя напоі?
ایا--اس- د---کول-څ-لو-اجا-ه -رئ؟
ا__ ت___ د ا____ څ___ ا____ ل___
ا-ا ت-س- د ا-ک-ل څ-ل- ا-ا-ه ل-ئ-
--------------------------------
ایا تاسو د الکول څښلو اجازه لرئ؟
0
د -و-څه ---و ا--زه
د ی_ څ_ ک___ ا____
د ی- څ- ک-ل- ا-ا-ه
------------------
د یو څه کولو اجازه
Табе ўжо можна піць алкагольныя напоі?
ایا تاسو د الکول څښلو اجازه لرئ؟
د یو څه کولو اجازه
Табе ўжо можна аднаму ездзіць за мяжу?
ا-- --س--اجا-ه-لرئ-چ- ی-ازې--ل-ه-وا---- ----ئ؟
ا__ ت___ ا____ ل__ چ_ ی____ ب_ ه____ ت_ ل_____
ا-ا ت-س- ا-ا-ه ل-ئ چ- ی-ا-ې ب- ه-و-د ت- ل-ړ-ئ-
----------------------------------------------
ایا تاسو اجازه لرئ چې یوازې بل هیواد ته لاړشئ؟
0
ā-- -ā-o-- --ṯr ç-o-- --āza-lr
ā__ t___ d m___ ç____ ā____ l_
ā-ā t-s- d m-ṯ- ç-o-o ā-ā-a l-
------------------------------
āyā tāso d moṯr çlolo ājāza lr
Табе ўжо можна аднаму ездзіць за мяжу?
ایا تاسو اجازه لرئ چې یوازې بل هیواد ته لاړشئ؟
āyā tāso d moṯr çlolo ājāza lr
магчы
ا-ا-ه-و-ک-ي
ا____ و____
ا-ا-ه و-ک-ي
-----------
اجازه ورکړي
0
āyā---s- d----r-ç-olo āj--- lr
ā__ t___ d m___ ç____ ā____ l_
ā-ā t-s- d m-ṯ- ç-o-o ā-ā-a l-
------------------------------
āyā tāso d moṯr çlolo ājāza lr
магчы
اجازه ورکړي
āyā tāso d moṯr çlolo ājāza lr
Нам можна тут курыць?
ای--م-- -ل-- د -ګ-ټ-څک-ل-----زه لرو؟
ا__ م__ د___ د س___ څ____ ا____ ل___
ا-ا م-ږ د-ت- د س-ر- څ-و-و ا-ا-ه ل-و-
------------------------------------
ایا موږ دلته د سګرټ څکولو اجازه لرو؟
0
ā-ā -ā-o-d moṯ---lo---ājāz--lr
ā__ t___ d m___ ç____ ā____ l_
ā-ā t-s- d m-ṯ- ç-o-o ā-ā-a l-
------------------------------
āyā tāso d moṯr çlolo ājāza lr
Нам можна тут курыць?
ایا موږ دلته د سګرټ څکولو اجازه لرو؟
āyā tāso d moṯr çlolo ājāza lr
Тут можна курыць?
ا-- --ت- -ګ-ټ---ل -وا--ل-ي؟
ا__ د___ س___ څ__ ج___ ل___
ا-ا د-ت- س-ر- څ-ل ج-ا- ل-ي-
---------------------------
ایا دلته سګرټ څښل جواز لري؟
0
ā-ā---s- d-ālk---t-ǩ-o---āz- -r
ā__ t___ d ā____ t____ ā____ l_
ā-ā t-s- d ā-k-l t-ǩ-o ā-ā-a l-
-------------------------------
āyā tāso d ālkol tsǩlo ājāza lr
Тут можна курыць?
ایا دلته سګرټ څښل جواز لري؟
āyā tāso d ālkol tsǩlo ājāza lr
Можна заплаціць крэдытнай картай?
ای--تاس- د -ری--- -----سره -یس--و-ک-ل--ش-؟
ا__ ت___ د ک_____ ک___ س__ پ___ و_____ ش__
ا-ا ت-س- د ک-ی-ی- ک-ر- س-ه پ-س- و-ک-ل- ش-؟
------------------------------------------
ایا تاسو د کریډیټ کارت سره پیسې ورکولی شئ؟
0
āy- -ā-- ---lk-l ts-lo -j--a--r
ā__ t___ d ā____ t____ ā____ l_
ā-ā t-s- d ā-k-l t-ǩ-o ā-ā-a l-
-------------------------------
āyā tāso d ālkol tsǩlo ājāza lr
Можна заплаціць крэдытнай картай?
ایا تاسو د کریډیټ کارت سره پیسې ورکولی شئ؟
āyā tāso d ālkol tsǩlo ājāza lr
Можна заплаціць чэкам?
ا-ا - -ک-----ارې پی---ور--لی ش-؟
ا__ د چ_ ل_ ل___ پ___ و_____ ش__
ا-ا د چ- ل- ل-ر- پ-س- و-ک-ل- ش-؟
--------------------------------
ایا د چک له لارې پیسې ورکولی شئ؟
0
āyā t-s- d āl--l----l--āj--- lr
ā__ t___ d ā____ t____ ā____ l_
ā-ā t-s- d ā-k-l t-ǩ-o ā-ā-a l-
-------------------------------
āyā tāso d ālkol tsǩlo ājāza lr
Можна заплаціць чэкам?
ایا د چک له لارې پیسې ورکولی شئ؟
āyā tāso d ālkol tsǩlo ājāza lr
Можна заплаціць толькі гатоўкай?
ا----غ-----ا-یگی-کولی-ش-؟
ا__ ن___ ا______ ک___ ش__
ا-ا ن-د- ا-ا-ی-ی ک-ل- ش-؟
-------------------------
ایا نغدي ادائیگی کولی شئ؟
0
āy- t-so-āj--- lr -- -oā-ê------o-- ---lāṟš
ā__ t___ ā____ l_ ç_ y____ b_ a____ t_ l___
ā-ā t-s- ā-ā-a l- ç- y-ā-ê b- a-o-d t- l-ṟ-
-------------------------------------------
āyā tāso ājāza lr çê yoāzê bl ayoād ta lāṟš
Можна заплаціць толькі гатоўкай?
ایا نغدي ادائیگی کولی شئ؟
āyā tāso ājāza lr çê yoāzê bl ayoād ta lāṟš
Можна, я зараз патэлефаную?
ای---- ---ف-ن -----ش-؟
ا__ ز_ ت_____ ک___ ش__
ا-ا ز- ت-ی-و- ک-ل- ش-؟
----------------------
ایا زه تلیفون کولی شم؟
0
āyā tā-o--jā----r ç---o--ê -l-a--ā- -- -ā-š
ā__ t___ ā____ l_ ç_ y____ b_ a____ t_ l___
ā-ā t-s- ā-ā-a l- ç- y-ā-ê b- a-o-d t- l-ṟ-
-------------------------------------------
āyā tāso ājāza lr çê yoāzê bl ayoād ta lāṟš
Можна, я зараз патэлефаную?
ایا زه تلیفون کولی شم؟
āyā tāso ājāza lr çê yoāzê bl ayoād ta lāṟš
Можна, я нешта запытаюся?
ی- څ-----تن--ک--- --؟
ی_ څ_ پ_____ ک___ ش__
ی- څ- پ-ښ-ن- ک-ل- ش-؟
---------------------
یو څه پوښتنه کولی شم؟
0
āyā--ās--āj-za--r çê -oā-- -l--y-ād t----ṟš
ā__ t___ ā____ l_ ç_ y____ b_ a____ t_ l___
ā-ā t-s- ā-ā-a l- ç- y-ā-ê b- a-o-d t- l-ṟ-
-------------------------------------------
āyā tāso ājāza lr çê yoāzê bl ayoād ta lāṟš
Можна, я нешта запытаюся?
یو څه پوښتنه کولی شم؟
āyā tāso ājāza lr çê yoāzê bl ayoād ta lāṟš
Можна, я нешта скажу?
یو څه -و-یم؟
ی_ څ_ و_____
ی- څ- و-ا-م-
------------
یو څه ووایم؟
0
اج----و-کړي
ا____ و____
ا-ا-ه و-ک-ي
-----------
اجازه ورکړي
Можна, я нешта скажу?
یو څه ووایم؟
اجازه ورکړي
Яму нельга спаць у парку.
هغه-ته-اجا-ه--ش---چ--پ- -ا-ک-ک- خ-ب ---ي.
ه__ ت_ ا____ ن___ چ_ پ_ پ___ ک_ خ__ و____
ه-ه ت- ا-ا-ه ن-ت- چ- پ- پ-ر- ک- خ-ب و-ړ-.
-----------------------------------------
هغه ته اجازه نشته چې په پارک کې خوب وکړي.
0
ا---------ي
ا____ و____
ا-ا-ه و-ک-ي
-----------
اجازه ورکړي
Яму нельга спаць у парку.
هغه ته اجازه نشته چې په پارک کې خوب وکړي.
اجازه ورکړي
Яму нельга спаць у аўтамабілі.
هغ--پ- موټر-ک----ب --ي---ل-.
ه__ پ_ م___ ک_ خ__ ن__ ک____
ه-ه پ- م-ټ- ک- خ-ب ن-ي ک-ل-.
----------------------------
هغه په موټر کې خوب نشي کولی.
0
اجاز- و---ي
ا____ و____
ا-ا-ه و-ک-ي
-----------
اجازه ورکړي
Яму нельга спаць у аўтамабілі.
هغه په موټر کې خوب نشي کولی.
اجازه ورکړي
Яму нельга спаць на вакзале.
ه-- ته ---زه--ه-ور--ل-کیږ- ---- ری- سټیشن--ې-خوب-وک-ي.
ه__ ت_ ا____ ن_ و____ ک___ چ_ د ر__ س____ ک_ خ__ و____
ه-ه ت- ا-ا-ه ن- و-ک-ل ک-ږ- چ- د ر-ل س-ی-ن ک- خ-ب و-ړ-.
------------------------------------------------------
هغه ته اجازه نه ورکول کیږي چې د ریل سټیشن کې خوب وکړي.
0
ا-- م-----ت--د --رټ----ل---جا-- ل--؟
ا__ م__ د___ د س___ څ____ ا____ ل___
ا-ا م-ږ د-ت- د س-ر- څ-و-و ا-ا-ه ل-و-
------------------------------------
ایا موږ دلته د سګرټ څکولو اجازه لرو؟
Яму нельга спаць на вакзале.
هغه ته اجازه نه ورکول کیږي چې د ریل سټیشن کې خوب وکړي.
ایا موږ دلته د سګرټ څکولو اجازه لرو؟
Нам можна тут сесці?
ا-ا--وږ-کښی--؟
ا__ م__ ک_____
ا-ا م-ږ ک-ی-و-
--------------
ایا موږ کښینو؟
0
ایا-مو- --ت-------ټ-څ--ل--ا---ه --و؟
ا__ م__ د___ د س___ څ____ ا____ ل___
ا-ا م-ږ د-ت- د س-ر- څ-و-و ا-ا-ه ل-و-
------------------------------------
ایا موږ دلته د سګرټ څکولو اجازه لرو؟
Нам можна тут сесці?
ایا موږ کښینو؟
ایا موږ دلته د سګرټ څکولو اجازه لرو؟
Мы можам атрымаць меню?
ا-- ----م-نو لرو؟
ا__ م__ م___ ل___
ا-ا م-ږ م-ن- ل-و-
-----------------
ایا موږ مینو لرو؟
0
ایا م-ږ -ل---د-سګرټ -کول- اجازه لرو؟
ا__ م__ د___ د س___ څ____ ا____ ل___
ا-ا م-ږ د-ت- د س-ر- څ-و-و ا-ا-ه ل-و-
------------------------------------
ایا موږ دلته د سګرټ څکولو اجازه لرو؟
Мы можам атрымаць меню?
ایا موږ مینو لرو؟
ایا موږ دلته د سګرټ څکولو اجازه لرو؟
Мы можам заплаціць паасобку?
ا-- -و- -- --ا -وګه--یس- ---وو؟
ا__ م__ پ_ ج__ ت___ پ___ و_____
ا-ا م-ږ پ- ج-ا ت-ګ- پ-س- و-ک-و-
-------------------------------
ایا موږ په جلا توګه پیسې ورکوو؟
0
ا-----ت- س--ټ-څښل-جواز لر-؟
ا__ د___ س___ څ__ ج___ ل___
ا-ا د-ت- س-ر- څ-ل ج-ا- ل-ي-
---------------------------
ایا دلته سګرټ څښل جواز لري؟
Мы можам заплаціць паасобку?
ایا موږ په جلا توګه پیسې ورکوو؟
ایا دلته سګرټ څښل جواز لري؟