Размоўнік

be Час   »   ps وخت

8 [восем]

Час

Час

8 [ اته ]

8 [ اته ]

وخت

oǩt

Выберыце, як вы хочаце бачыць пераклад:   
Беларуская Пушту Гуляць Больш
Выбачайце! بخ-نه----ړ-! ب____ غ_____ ب-ښ-ه غ-ا-م- ------------ بخښنه غواړم! 0
ب-ښنه غ--ړ-! ب____ غ_____ ب-ښ-ه غ-ا-م- ------------ بخښنه غواړم!
Ці не падкажаце, колькі часу? او- څ---خ- دې؟ ا__ څ_ و__ د__ ا-س څ- و-ت د-؟ -------------- اوس څه وخت دې؟ 0
اوس څه---ت دې؟ ا__ څ_ و__ د__ ا-س څ- و-ت د-؟ -------------- اوس څه وخت دې؟
Вялікі дзякуй. ډی-- من--. ډ___ م____ ډ-ر- م-ن-. ---------- ډیره مننه. 0
ډ--ه --ن-. ډ___ م____ ډ-ر- م-ن-. ---------- ډیره مننه.
Цяпер першая гадзіна. يو- -ج--ده. ي__ ب__ د__ ي-ه ب-ه د-. ----------- يوه بجه ده. 0
يو- ب-ه-ده. ي__ ب__ د__ ي-ه ب-ه د-. ----------- يوه بجه ده.
Цяпер другая гадзіна. دوه ب-ې -ي. د__ ب__ د__ د-ه ب-ې د-. ----------- دوه بجې دي. 0
د-ه-ب-- دي. د__ ب__ د__ د-ه ب-ې د-. ----------- دوه بجې دي.
Цяпер трэцяя гадзіна. در- -ج- -ي. د__ ب__ د__ د-ې ب-ې د-. ----------- درې بجې دي. 0
درې-بجې--ي. د__ ب__ د__ د-ې ب-ې د-. ----------- درې بجې دي.
Цяпер чацвёртая гадзіна. څلور بج--دي. څ___ ب__ د__ څ-و- ب-ې د-. ------------ څلور بجې دي. 0
څلو---ج----. څ___ ب__ د__ څ-و- ب-ې د-. ------------ څلور بجې دي.
Цяпер пятая гадзіна. پن-ه--جې -ي. پ___ ب__ د__ پ-ځ- ب-ې د-. ------------ پنځه بجې دي. 0
پن-ه بج- --. پ___ ب__ د__ پ-ځ- ب-ې د-. ------------ پنځه بجې دي.
Цяпер шостая гадзіна. شپ- بجې --. ش__ ب__ د__ ش-ږ ب-ې د-. ----------- شپږ بجې دي. 0
شپ------د-. ش__ ب__ د__ ش-ږ ب-ې د-. ----------- شپږ بجې دي.
Цяпер сёмая гадзіна. ا-ه-بج- دي. ا__ ب__ د__ ا-ه ب-ې د-. ----------- اوه بجې دي. 0
ا-ه--جې -ي. ا__ ب__ د__ ا-ه ب-ې د-. ----------- اوه بجې دي.
Цяпер восьмая гадзіна. ات- بجې -ي. ا__ ب__ د__ ا-ه ب-ې د-. ----------- اته بجې دي. 0
ا-ه بجې دي. ا__ ب__ د__ ا-ه ب-ې د-. ----------- اته بجې دي.
Цяпер дзевятая гадзіна. نه- -ج- -ي. ن__ ب__ د__ ن-ه ب-ې د-. ----------- نهه بجې دي. 0
نه--ب-ې-دي. ن__ ب__ د__ ن-ه ب-ې د-. ----------- نهه بجې دي.
Цяпер дзесятая гадзіна. ل- --- --. ل_ ب__ د__ ل- ب-ې د-. ---------- لس بجې دي. 0
لس -جې---. ل_ ب__ د__ ل- ب-ې د-. ---------- لس بجې دي.
Цяпер адзінаццатая гадзіна. ی-ول---ج---ي. ی____ ب__ د__ ی-و-س ب-ې د-. ------------- یوولس بجې دي. 0
یوو-----ې-د-. ی____ ب__ د__ ی-و-س ب-ې د-. ------------- یوولس بجې دي.
Цяпер дванаццатая гадзіна. د--- -ج- د-. د___ ب__ د__ د-ل- ب-ې د-. ------------ دولس بجې دي. 0
د-لس ب-ې-د-. د___ ب__ د__ د-ل- ب-ې د-. ------------ دولس بجې دي.
У хвіліне шэсцьдзесят секунд. یو------ه---ی-ه ثا-ی- ل-ي. ی__ د____ ش____ ث____ ل___ ی-ه د-ی-ه ش-ی-ه ث-ن-ې ل-ي- -------------------------- یوه دقیقه شپیته ثانیې لري. 0
ی---دق-قه -پیت---ا-یې--ري. ی__ د____ ش____ ث____ ل___ ی-ه د-ی-ه ش-ی-ه ث-ن-ې ل-ي- -------------------------- یوه دقیقه شپیته ثانیې لري.
У гадзіне шэсцьдзесят хвілін. یو-ساعت-ش-یت- -ق-ق- ---. ی_ س___ ش____ د____ ل___ ی- س-ع- ش-ی-ه د-ی-ې ل-ي- ------------------------ یو ساعت شپیته دقیقې لري. 0
یو-ساعت-ش-یت- -قی-ې ل--. ی_ س___ ش____ د____ ل___ ی- س-ع- ش-ی-ه د-ی-ې ل-ي- ------------------------ یو ساعت شپیته دقیقې لري.
У адным дні дваццаць чатыры гадзіны. یوه ورځ-څل-رو-شت س-----لر-. ی__ و__ څ_______ س____ ل___ ی-ه و-ځ څ-و-و-ش- س-ع-ه ل-ي- --------------------------- یوه ورځ څلورویشت ساعته لري. 0
یو- و---څ----ی---ساعته-ل--. ی__ و__ څ_______ س____ ل___ ی-ه و-ځ څ-و-و-ش- س-ع-ه ل-ي- --------------------------- یوه ورځ څلورویشت ساعته لري.

Сем'і моў

На Землі жывуць каля 7 мільярдаў чалавек. І яны размаўляюць на каля 7000 розных моў! Як і людзі, мовы могуць мець роднасныя адносіны. Гэта значыць, што яны паходзяць ад агульнай прамовы. Але ёсць і цалкам ізаляваныя мовы. Яны не знаходзяцца ў генетычнай роднасці з ніякімі іншымі мовамі. У Еўропе, напрыклад, лічыцца ізаляванай баскская мова. Аднак у большасці моў ёсць бацькі, дзеці, або сёстры. Гэта значыць, што яны належаць да адной сям' моў. Наколькі мовы падобны адна да адной пазнаюць з дапамогай параўнанняў. Мовазнаўцы налічваюць сёння каля 300 генетычных адзінак. Да іх належаць 180 сямей, якія складаюцца болей, чым з адной мовы. Астатак складаюць 120 ізаляваных моў. Самай вялізнай сям'ей з'яўляецца індагерманская. Яна ўключае каля 280 моў. Да яе належаць раманскія, германскія і славянскія мовы. Гэта больш за 3 мільярда носьбітаў на усіх кантынентах! Сіна-тыбецкая моўная сям'я з'яўляецца дамінуючай у Азіі. На мовах гэтай сям'і размаўляе больш за 1.3 мільярду чалавек. Самай важнай сіна-тыбецкай мовай з'яўляецца кітайская. У Афрыцы знаходзіцца трэцця па колькасці носьбітаў моўная сям'я. Яна называецца па вобласці сваёй распаўсюджаннасці: нігера-кангалеская. Носьбітаў моў гэтай сям'і ‘ўсяго’ 350 мільёнаў. Асноўнай мовай гэтай сям'і з'яўляецца суахілі. Зазвычай блізкая роднасць азначае лепшае разуменне. Людзі, размаўляючыя на роднасных мовах, добра разумеюць адзін аднаго. Яны могуць адносна хутка вывучаць іншыя мовы. Таму вывучайце мовы, бо уз'яднанне сям'і - гэта заўжды радасная падзея.