Кім Вы працуеце?
ت- څه --- ---؟
ت_ څ_ ک__ ک___
ت- څ- ک-ر ک-ی-
--------------
ته څه کار کوی؟
0
k----ol
k__ k__
k-r k-l
-------
kār kol
Кім Вы працуеце?
ته څه کار کوی؟
kār kol
Мой муж па прафесіі доктар.
زم- -ی---په مسل--ک- -ا-ټر --.
ز__ م___ پ_ م___ ک_ ډ____ د__
ز-ا م-ړ- پ- م-ل- ک- ډ-ک-ر د-.
-----------------------------
زما میړه په مسلک کې ډاکټر دی.
0
kār--ol
k__ k__
k-r k-l
-------
kār kol
Мой муж па прафесіі доктар.
زما میړه په مسلک کې ډاکټر دی.
kār kol
Я працую на паўстаўкі медсястрой.
زه---- ور--نرس-پ- تو---ک-- --م.
ز_ ن__ و__ ن__ پ_ ت___ ک__ ک___
ز- ن-م و-ځ ن-س پ- ت-ګ- ک-ر ک-م-
-------------------------------
زه نیم ورځ نرس په توګه کار کوم.
0
ته -- ک-- -و-؟
ت_ څ_ ک__ ک___
ت- څ- ک-ر ک-ی-
--------------
ته څه کار کوی؟
Я працую на паўстаўкі медсястрой.
زه نیم ورځ نرس په توګه کار کوم.
ته څه کار کوی؟
Хутка мы выйдзем на пенсію.
م-- -ه ژ--تق--- ترل--ه--ړو.
م__ ب_ ژ_ ت____ ت_____ ک___
م-ږ ب- ژ- ت-ا-د ت-ل-س- ک-و-
---------------------------
موږ به ژر تقاعد ترلاسه کړو.
0
ت---ه کار--وی؟
ت_ څ_ ک__ ک___
ت- څ- ک-ر ک-ی-
--------------
ته څه کار کوی؟
Хутка мы выйдзем на пенсію.
موږ به ژر تقاعد ترلاسه کړو.
ته څه کار کوی؟
Але падаткі высокія.
م---ٹ-کس ----ده.
م__ ٹ___ ډ__ د__
م-ر ٹ-ک- ډ-ر د-.
----------------
مګر ٹیکس ډیر ده.
0
ته څ- -ا--کو-؟
ت_ څ_ ک__ ک___
ت- څ- ک-ر ک-ی-
--------------
ته څه کار کوی؟
Але падаткі высокія.
مګر ٹیکس ډیر ده.
ته څه کار کوی؟
І страхаванне на выпадак хваробы дарагое.
ا--روغتیا -یمه ګ-ا--د-.
ا_ ر_____ ب___ ګ___ د__
ا- ر-غ-ی- ب-م- ګ-ا- د-.
-----------------------
او روغتیا بیمه ګران ده.
0
زم----ړه-------ک -ې --ک-ر---.
ز__ م___ پ_ م___ ک_ ډ____ د__
ز-ا م-ړ- پ- م-ل- ک- ډ-ک-ر د-.
-----------------------------
زما میړه په مسلک کې ډاکټر دی.
І страхаванне на выпадак хваробы дарагое.
او روغتیا بیمه ګران ده.
زما میړه په مسلک کې ډاکټر دی.
Кім ты хочаш стаць?
ته-څه ج-ړې-- -واړ-؟
ت_ څ_ ج_____ غ_____
ت- څ- ج-ړ-د- غ-ا-ې-
-------------------
ته څه جوړېدل غواړې؟
0
زم--می---په----ک کې-ډا-ټر -ی.
ز__ م___ پ_ م___ ک_ ډ____ د__
ز-ا م-ړ- پ- م-ل- ک- ډ-ک-ر د-.
-----------------------------
زما میړه په مسلک کې ډاکټر دی.
Кім ты хочаш стаць?
ته څه جوړېدل غواړې؟
زما میړه په مسلک کې ډاکټر دی.
Я жадаю стаць інжынерам.
ز- غواړ- -نجی-- -م.
ز_ غ____ ا_____ ش__
ز- غ-ا-م ا-ج-ن- ش-.
-------------------
زه غواړم انجینر شم.
0
زم----ړه په م-ل- -- ډ---ر-د-.
ز__ م___ پ_ م___ ک_ ډ____ د__
ز-ا م-ړ- پ- م-ل- ک- ډ-ک-ر د-.
-----------------------------
زما میړه په مسلک کې ډاکټر دی.
Я жадаю стаць інжынерам.
زه غواړم انجینر شم.
زما میړه په مسلک کې ډاکټر دی.
Я жадаю вучыцца ва універсітэце.
ز- غ---م په---هنت-ن کې-زد- کړ--و---.
ز_ غ____ پ_ پ______ ک_ ز__ ک__ و____
ز- غ-ا-م پ- پ-ه-ت-ن ک- ز-ه ک-ه و-ړ-.
------------------------------------
زه غواړم په پوهنتون کې زده کړه وکړم.
0
z- ny--ord- -r- pa toga --r kom
z_ n__ o___ n__ p_ t___ k__ k__
z- n-m o-d- n-s p- t-g- k-r k-m
-------------------------------
za nym ordz nrs pa toga kār kom
Я жадаю вучыцца ва універсітэце.
زه غواړم په پوهنتون کې زده کړه وکړم.
za nym ordz nrs pa toga kār kom
Я практыкант.
زه یو ا--رن--م
ز_ ی_ ا____ ی_
ز- ی- ا-ټ-ن ی-
--------------
زه یو انټرن یم
0
za--ym or-z --s -a t-g----r--om
z_ n__ o___ n__ p_ t___ k__ k__
z- n-m o-d- n-s p- t-g- k-r k-m
-------------------------------
za nym ordz nrs pa toga kār kom
Я практыкант.
زه یو انټرن یم
za nym ordz nrs pa toga kār kom
Я зарабляю няшмат.
زما -عاش---- ----ی
ز__ م___ ډ__ ن_ د_
ز-ا م-ا- ډ-ر ن- د-
------------------
زما معاش ډېر نه دی
0
z----- or----rs-p- toga kār---m
z_ n__ o___ n__ p_ t___ k__ k__
z- n-m o-d- n-s p- t-g- k-r k-m
-------------------------------
za nym ordz nrs pa toga kār kom
Я зарабляю няшмат.
زما معاش ډېر نه دی
za nym ordz nrs pa toga kār kom
Я праходжу практыку за мяжой.
زه ----هر--ل- -ې ا-ٹ-نشپ-ک-م.
ز_ پ_ ب__ م__ ک_ ا______ ک___
ز- پ- ب-ر م-ک ک- ا-ٹ-ن-پ ک-م-
-----------------------------
زه په بهر ملک کې انٹرنشپ کوم.
0
م-- -ه-ژ- تقاعد---ل----ک-و.
م__ ب_ ژ_ ت____ ت_____ ک___
م-ږ ب- ژ- ت-ا-د ت-ل-س- ک-و-
---------------------------
موږ به ژر تقاعد ترلاسه کړو.
Я праходжу практыку за мяжой.
زه په بهر ملک کې انٹرنشپ کوم.
موږ به ژر تقاعد ترلاسه کړو.
Гэта мой начальнік.
دا ز-ا-مشر -ی
د_ ز__ م__ د_
د- ز-ا م-ر د-
-------------
دا زما مشر دی
0
مو--ب- -ر ----د --لا-- -ړ-.
م__ ب_ ژ_ ت____ ت_____ ک___
م-ږ ب- ژ- ت-ا-د ت-ل-س- ک-و-
---------------------------
موږ به ژر تقاعد ترلاسه کړو.
Гэта мой начальнік.
دا زما مشر دی
موږ به ژر تقاعد ترلاسه کړو.
У мяне прыемныя калегі.
ز--ښه --ک-ران-ل--.
ز_ ښ_ ه______ ل___
ز- ښ- ه-ک-ر-ن ل-م-
------------------
زه ښه همکاران لرم.
0
م----- ژ- ت--عد-تر-اس- -ړ-.
م__ ب_ ژ_ ت____ ت_____ ک___
م-ږ ب- ژ- ت-ا-د ت-ل-س- ک-و-
---------------------------
موږ به ژر تقاعد ترلاسه کړو.
У мяне прыемныя калегі.
زه ښه همکاران لرم.
موږ به ژر تقاعد ترلاسه کړو.
У абед мы заўсёды ходзім у сталоўку.
مو- تل-د -وډ- پ- --ت-کې-کا--ی--ت- ځو.
م__ ت_ د ډ___ پ_ و__ ک_ ک_____ ت_ ځ__
م-ږ ت- د ډ-ډ- پ- و-ت ک- ک-ن-ی- ت- ځ-.
-------------------------------------
موږ تل د ډوډۍ په وخت کې کانټین ته ځو.
0
m-r -ks --r--a
m__ y__ ḏ__ d_
m-r y-s ḏ-r d-
--------------
mgr yks ḏyr da
У абед мы заўсёды ходзім у сталоўку.
موږ تل د ډوډۍ په وخت کې کانټین ته ځو.
mgr yks ḏyr da
Я шукаю месца працы.
زه --ی- --ک-- -ه--ټه--ې-ی-.
ز_ د ی_ ن____ پ_ ل__ ک_ ی__
ز- د ی- ن-ک-ی پ- ل-ه ک- ی-.
---------------------------
زه د یو نوکری په لټه کې یم.
0
m-r yk--ḏ-r -a
m__ y__ ḏ__ d_
m-r y-s ḏ-r d-
--------------
mgr yks ḏyr da
Я шукаю месца працы.
زه د یو نوکری په لټه کې یم.
mgr yks ḏyr da
Я ўжо год беспрацоўны.
ز- -ه-یو کال----یس---زګ-----.
ز_ ل_ ی_ ک__ ر_____ و____ ی__
ز- ل- ی- ک-ل ر-ه-س- و-ګ-ر ی-.
-----------------------------
زه له یو کال راهیسې وزګار یم.
0
mg----s ḏ-r--a
m__ y__ ḏ__ d_
m-r y-s ḏ-r d-
--------------
mgr yks ḏyr da
Я ўжо год беспрацоўны.
زه له یو کال راهیسې وزګار یم.
mgr yks ḏyr da
У гэтай краіне занадта шмат беспрацоўных.
پ- د- هې-اد-ک- -ېر -ې---ه -ل---ي.
پ_ د_ ه____ ک_ ډ__ ب_____ خ__ د__
پ- د- ه-و-د ک- ډ-ر ب-ک-ر- خ-ک د-.
---------------------------------
په دې هېواد کې ډېر بېکاره خلک دي.
0
ā---o-t-ā----a-gr-- da
ā_ r_____ b___ g___ d_
ā- r-ǧ-y- b-m- g-ā- d-
----------------------
āo roǧtyā byma grān da
У гэтай краіне занадта шмат беспрацоўных.
په دې هېواد کې ډېر بېکاره خلک دي.
āo roǧtyā byma grān da