Кім Вы працуеце?
ت- -ه -ا--ک--؟
ت_ څ_ ک__ ک___
ت- څ- ک-ر ک-ی-
--------------
ته څه کار کوی؟
0
k-r --l
k__ k__
k-r k-l
-------
kār kol
Кім Вы працуеце?
ته څه کار کوی؟
kār kol
Мой муж па прафесіі доктар.
ز-ا-می---پ---سل--کې ډاک-----.
ز__ م___ پ_ م___ ک_ ډ____ د__
ز-ا م-ړ- پ- م-ل- ک- ډ-ک-ر د-.
-----------------------------
زما میړه په مسلک کې ډاکټر دی.
0
k-r kol
k__ k__
k-r k-l
-------
kār kol
Мой муж па прафесіі доктар.
زما میړه په مسلک کې ډاکټر دی.
kār kol
Я працую на паўстаўкі медсястрой.
زه ن---ور---------تو-ه ک-----م.
ز_ ن__ و__ ن__ پ_ ت___ ک__ ک___
ز- ن-م و-ځ ن-س پ- ت-ګ- ک-ر ک-م-
-------------------------------
زه نیم ورځ نرس په توګه کار کوم.
0
ته څ--ک-- ---؟
ت_ څ_ ک__ ک___
ت- څ- ک-ر ک-ی-
--------------
ته څه کار کوی؟
Я працую на паўстаўкі медсястрой.
زه نیم ورځ نرس په توګه کار کوم.
ته څه کار کوی؟
Хутка мы выйдзем на пенсію.
موږ -ه-ژ- --ا--------- کړ-.
م__ ب_ ژ_ ت____ ت_____ ک___
م-ږ ب- ژ- ت-ا-د ت-ل-س- ک-و-
---------------------------
موږ به ژر تقاعد ترلاسه کړو.
0
ته -- کا--ک-ی؟
ت_ څ_ ک__ ک___
ت- څ- ک-ر ک-ی-
--------------
ته څه کار کوی؟
Хутка мы выйдзем на пенсію.
موږ به ژر تقاعد ترلاسه کړو.
ته څه کار کوی؟
Але падаткі высокія.
مګ------ ډ-- -ه.
م__ ٹ___ ډ__ د__
م-ر ٹ-ک- ډ-ر د-.
----------------
مګر ٹیکس ډیر ده.
0
ت---- کار----؟
ت_ څ_ ک__ ک___
ت- څ- ک-ر ک-ی-
--------------
ته څه کار کوی؟
Але падаткі высокія.
مګر ٹیکس ډیر ده.
ته څه کار کوی؟
І страхаванне на выпадак хваробы дарагое.
او-ر-غتی----م---ر-- --.
ا_ ر_____ ب___ ګ___ د__
ا- ر-غ-ی- ب-م- ګ-ا- د-.
-----------------------
او روغتیا بیمه ګران ده.
0
زم--می-ه پ- مس-ک ----ا-ټر دی.
ز__ م___ پ_ م___ ک_ ډ____ د__
ز-ا م-ړ- پ- م-ل- ک- ډ-ک-ر د-.
-----------------------------
زما میړه په مسلک کې ډاکټر دی.
І страхаванне на выпадак хваробы дарагое.
او روغتیا بیمه ګران ده.
زما میړه په مسلک کې ډاکټر دی.
Кім ты хочаш стаць?
ت- څه جوړ------اړ-؟
ت_ څ_ ج_____ غ_____
ت- څ- ج-ړ-د- غ-ا-ې-
-------------------
ته څه جوړېدل غواړې؟
0
ز-ا میړ---ه-مسلک--ې-ډا-ټر-دی.
ز__ م___ پ_ م___ ک_ ډ____ د__
ز-ا م-ړ- پ- م-ل- ک- ډ-ک-ر د-.
-----------------------------
زما میړه په مسلک کې ډاکټر دی.
Кім ты хочаш стаць?
ته څه جوړېدل غواړې؟
زما میړه په مسلک کې ډاکټر دی.
Я жадаю стаць інжынерам.
زه-غ--ړم انجینر ش-.
ز_ غ____ ا_____ ش__
ز- غ-ا-م ا-ج-ن- ش-.
-------------------
زه غواړم انجینر شم.
0
ز-- -یړه په م----ک-----ټر-د-.
ز__ م___ پ_ م___ ک_ ډ____ د__
ز-ا م-ړ- پ- م-ل- ک- ډ-ک-ر د-.
-----------------------------
زما میړه په مسلک کې ډاکټر دی.
Я жадаю стаць інжынерам.
زه غواړم انجینر شم.
زما میړه په مسلک کې ډاکټر دی.
Я жадаю вучыцца ва універсітэце.
ز----ا----ه-پو---و- -ې زد- ک-ه--کړ-.
ز_ غ____ پ_ پ______ ک_ ز__ ک__ و____
ز- غ-ا-م پ- پ-ه-ت-ن ک- ز-ه ک-ه و-ړ-.
------------------------------------
زه غواړم په پوهنتون کې زده کړه وکړم.
0
z- --m o--z-n-------oga--ār---m
z_ n__ o___ n__ p_ t___ k__ k__
z- n-m o-d- n-s p- t-g- k-r k-m
-------------------------------
za nym ordz nrs pa toga kār kom
Я жадаю вучыцца ва універсітэце.
زه غواړم په پوهنتون کې زده کړه وکړم.
za nym ordz nrs pa toga kār kom
Я практыкант.
ز- -و ا-ټ-- یم
ز_ ی_ ا____ ی_
ز- ی- ا-ټ-ن ی-
--------------
زه یو انټرن یم
0
z--ny--o-d- n-- -a-toga --- -om
z_ n__ o___ n__ p_ t___ k__ k__
z- n-m o-d- n-s p- t-g- k-r k-m
-------------------------------
za nym ordz nrs pa toga kār kom
Я практыкант.
زه یو انټرن یم
za nym ordz nrs pa toga kār kom
Я зарабляю няшмат.
ز-ا-م--ش ډې- -ه دی
ز__ م___ ډ__ ن_ د_
ز-ا م-ا- ډ-ر ن- د-
------------------
زما معاش ډېر نه دی
0
za-n-m----- --s -a -o-a --r -om
z_ n__ o___ n__ p_ t___ k__ k__
z- n-m o-d- n-s p- t-g- k-r k-m
-------------------------------
za nym ordz nrs pa toga kār kom
Я зарабляю няшмат.
زما معاش ډېر نه دی
za nym ordz nrs pa toga kār kom
Я праходжу практыку за мяжой.
ز---- به- -ل- -ې ا-ٹ-ن-- -وم.
ز_ پ_ ب__ م__ ک_ ا______ ک___
ز- پ- ب-ر م-ک ک- ا-ٹ-ن-پ ک-م-
-----------------------------
زه په بهر ملک کې انٹرنشپ کوم.
0
م------ژر تق--- ت-لا---کړ-.
م__ ب_ ژ_ ت____ ت_____ ک___
م-ږ ب- ژ- ت-ا-د ت-ل-س- ک-و-
---------------------------
موږ به ژر تقاعد ترلاسه کړو.
Я праходжу практыку за мяжой.
زه په بهر ملک کې انٹرنشپ کوم.
موږ به ژر تقاعد ترلاسه کړو.
Гэта мой начальнік.
د- ز-ا -ش- دی
د_ ز__ م__ د_
د- ز-ا م-ر د-
-------------
دا زما مشر دی
0
م-ږ ب- -ر-تق-ع- --ل--- کړ-.
م__ ب_ ژ_ ت____ ت_____ ک___
م-ږ ب- ژ- ت-ا-د ت-ل-س- ک-و-
---------------------------
موږ به ژر تقاعد ترلاسه کړو.
Гэта мой начальнік.
دا زما مشر دی
موږ به ژر تقاعد ترلاسه کړو.
У мяне прыемныя калегі.
ز--ښ--ه-کا-ا--ل-م.
ز_ ښ_ ه______ ل___
ز- ښ- ه-ک-ر-ن ل-م-
------------------
زه ښه همکاران لرم.
0
م-- -ه-ژر تقا-- --ل--- -ړو.
م__ ب_ ژ_ ت____ ت_____ ک___
م-ږ ب- ژ- ت-ا-د ت-ل-س- ک-و-
---------------------------
موږ به ژر تقاعد ترلاسه کړو.
У мяне прыемныя калегі.
زه ښه همکاران لرم.
موږ به ژر تقاعد ترلاسه کړو.
У абед мы заўсёды ходзім у сталоўку.
مو--تل --ډ-ډ-----و-ت--- کانټی---ه-ځ-.
م__ ت_ د ډ___ پ_ و__ ک_ ک_____ ت_ ځ__
م-ږ ت- د ډ-ډ- پ- و-ت ک- ک-ن-ی- ت- ځ-.
-------------------------------------
موږ تل د ډوډۍ په وخت کې کانټین ته ځو.
0
mg--yks ḏyr-da
m__ y__ ḏ__ d_
m-r y-s ḏ-r d-
--------------
mgr yks ḏyr da
У абед мы заўсёды ходзім у сталоўку.
موږ تل د ډوډۍ په وخت کې کانټین ته ځو.
mgr yks ḏyr da
Я шукаю месца працы.
زه د-ی--ن-کری--ه لټه ---ی-.
ز_ د ی_ ن____ پ_ ل__ ک_ ی__
ز- د ی- ن-ک-ی پ- ل-ه ک- ی-.
---------------------------
زه د یو نوکری په لټه کې یم.
0
m----k---yr -a
m__ y__ ḏ__ d_
m-r y-s ḏ-r d-
--------------
mgr yks ḏyr da
Я шукаю месца працы.
زه د یو نوکری په لټه کې یم.
mgr yks ḏyr da
Я ўжо год беспрацоўны.
ز- له-یو--ا- -اه-سې-وزګار---.
ز_ ل_ ی_ ک__ ر_____ و____ ی__
ز- ل- ی- ک-ل ر-ه-س- و-ګ-ر ی-.
-----------------------------
زه له یو کال راهیسې وزګار یم.
0
mg---ks ḏyr-da
m__ y__ ḏ__ d_
m-r y-s ḏ-r d-
--------------
mgr yks ḏyr da
Я ўжо год беспрацоўны.
زه له یو کال راهیسې وزګار یم.
mgr yks ḏyr da
У гэтай краіне занадта шмат беспрацоўных.
په--ې-هېواد ک- --ر -ېک--ه-خل----.
پ_ د_ ه____ ک_ ډ__ ب_____ خ__ د__
پ- د- ه-و-د ک- ډ-ر ب-ک-ر- خ-ک د-.
---------------------------------
په دې هېواد کې ډېر بېکاره خلک دي.
0
āo-ro-tyā--y-a g--- da
ā_ r_____ b___ g___ d_
ā- r-ǧ-y- b-m- g-ā- d-
----------------------
āo roǧtyā byma grān da
У гэтай краіне занадта шмат беспрацоўных.
په دې هېواد کې ډېر بېکاره خلک دي.
āo roǧtyā byma grān da