Fraseboek

af Bysinne met dat 1   »   ha Ƙarƙashin sashe na 1

91 [een en negentig]

Bysinne met dat 1

Bysinne met dat 1

91 [tasain da daya]

Ƙarƙashin sashe na 1

Kies hoe jy die vertaling wil sien:   
Afrikaans Hausa Speel Meer
Die weer word môre miskien beter. Ya-a-in-za--i---zam- -a-i k-a- -ob-. Y______ z__ i__ z___ m___ k___ g____ Y-n-y-n z-i i-a z-m- m-f- k-a- g-b-. ------------------------------------ Yanayin zai iya zama mafi kyau gobe. 0
Hoe weet u dit? Ta y--- kuka s--i? T_ y___ k___ s____ T- y-y- k-k- s-n-? ------------------ Ta yaya kuka sani? 0
Ek hoop dat dit beter word. In- f---n--a ---- sauk-. I__ f____ y_ s___ s_____ I-a f-t-n y- s-m- s-u-i- ------------------------ Ina fatan ya samu sauki. 0
Hy kom beslis. T---as-za- --. T_____ z__ z__ T-b-a- z-i z-. -------------- Tabbas zai zo. 0
Is jy seker? w---a- l-fiya w_____ l_____ w-n-a- l-f-y- ------------- wannan lafiya 0
Ek weet dat hy kom. N- --n---na-z-wa. N_ s__ y___ z____ N- s-n y-n- z-w-. ----------------- Na san yana zuwa. 0
Hy sal beslis bel. Ta-b-s --i --r-. T_____ z__ k____ T-b-a- z-i k-r-. ---------------- Tabbas zai kira. 0
Werklik? N- -a--e? N_ g_____ N- g-s-e- --------- Na gaske? 0
Ek glo dat hy sal bel. I-- j-- -a-a ki-a. I__ j__ y___ k____ I-a j-n y-n- k-r-. ------------------ Ina jin yana kira. 0
Die wyn is seker oud. D-le--- -uwan-----in-ya---ufa. D___ n_ r____ i_____ y_ t_____ D-l- n- r-w-n i-a-i- y- t-u-a- ------------------------------ Dole ne ruwan inabin ya tsufa. 0
Weet jy dit voor jou siel? K-n-s----a--ai? K__ s__ d______ K-n s-n d-i-a-? --------------- Kun san daidai? 0
Ek vermoed dat dit oud is. Ina -s--ma--- y- --ufa. I__ t________ y_ t_____ I-a t-a-m-n-n y- t-u-a- ----------------------- Ina tsammanin ya tsufa. 0
Ons baas is aantreklik. Shugaban----a-----au. S_________ y___ k____ S-u-a-a-m- y-y- k-a-. --------------------- Shugabanmu yayi kyau. 0
Dink jy so? Kun---unani--.. ----? K___ t_____ .__ N____ K-n- t-n-n- .-. N-m-? --------------------- Kuna tunani ... Nemo? 0
Ek dink dat hy baie aantreklik is. In- ----- -ahiri y-n- -- k--u -----. I__ j__ a z_____ y___ d_ k___ s_____ I-a j-n a z-h-r- y-n- d- k-a- s-s-i- ------------------------------------ Ina jin a zahiri yana da kyau sosai. 0
Die baas het beslis ’n meisie. D--- -e s-u-ab- y--k--an-e --na--a-b----w-. D___ n_ s______ y_ k______ y___ d_ b_______ D-l- n- s-u-a-a y- k-s-n-e y-n- d- b-d-r-a- ------------------------------------------- Dole ne shugaba ya kasance yana da budurwa. 0
Dink jy werklik so? S-- y---m--- d--ga-ke? S__ y_ i____ d_ g_____ S-n y- i-a-i d- g-s-e- ---------------------- Sun yi imani da gaske? 0
Dit is heel moontlik dat hy ’n meisie het. Yan- ----w---- ---a-ce y-----a---du-w-. Y___ y_____ y_ k______ y___ d_ b_______ Y-n- y-w-w- y- k-s-n-e y-n- d- b-d-r-a- --------------------------------------- Yana yiwuwa ya kasance yana da budurwa. 0

Die Spaanse taal

Spaans is een van die wêreldtale. Dis die moedertaal van 380 miljoen mense. Verder is daar mense wat dit as ’n tweede taal praat. Daarom is Spaans een van die wêreld se belangrikste tale. Dis ook die grootste van die Romaanse tale. Spaanse sprekers noem hul taal español of castellano. Die term castellano dui op die oorsprong van die Spaanse taal. Dit het uit die volkstaal van die streek Kastilië ontstaan. In die 16de eeu het die meeste Spanjaarde castellano gepraat. Deesdae word die terme español en castellano wisselend gebruik. Maar hulle kan ook ’n politieke dimensie hê. Spaans is deur verowerings en kolonialisme versprei. Spaans word selfs in Wes-Afrika en die Filippyne gepraat. Maar die meeste Spaanssprekende mense woon in Amerika. In Sentraal- en Suid-Amerika is Spaans die oorheersende taal. Die aantal Spaanse sprekers neem egter ook in die VSA toe. Sowat 50 miljoen mense in die VSA praat Spaans. Dis meer as in Spanje! Spaans in Amerika verskil van Europese Spaans. Die verskil het veral met woordeskat en grammatika te doen. In Amerika word daar byvoorbeeld ’n ander vorm van verlede tyd gebruik. Daar is ook baie verskille in die woordeskat. Party woorde word net in Amerika en ander net in Spanje gebruik. Maar ook in Amerika is Spaans nie eenvormig nie. Daar is verskeie variante van Amerikaanse Spaans. Naas Engels is Spaans die taal wat die meeste in die wêreld geleer word. En dit kan relatief vinnig geleer word. Waarvoor wag jy nog? ¡Vamos!