短语手册

zh 身体的部位   »   ha sassan jiki

58[五十八]

身体的部位

身体的部位

58 [hamsin da takwas]

sassan jiki

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 豪萨语 播放 更多
我 画 一个 男人 。 In----n----m-ji. I__ z___ n______ I-a z-n- n-m-j-. ---------------- Ina zana namiji. 0
首先 是 头部 。 D----rk- k--. D_ f____ k___ D- f-r-o k-i- ------------- Da farko kai. 0
那个 男人 带着 一顶 帽子 。 Mut-----yana-sa-----a -ula. M______ y___ s____ d_ h____ M-t-m-n y-n- s-n-e d- h-l-. --------------------------- Mutumin yana sanye da hula. 0
看不见 头发 。 B---a----iya gan-n-----i--a. B_ z_ k_ i__ g____ g____ b__ B- z- k- i-a g-n-n g-s-i b-. ---------------------------- Ba za ku iya ganin gashi ba. 0
也 看不见 耳朵 。 Ba z- ku iy- -anin ku-n-w----m-. B_ z_ k_ i__ g____ k______ k____ B- z- k- i-a g-n-n k-n-u-a k-m-. -------------------------------- Ba za ku iya ganin kunnuwa kuma. 0
也 看不见 后背 。 B------u-iy- --nin -a-a ku--. B_ z_ k_ i__ g____ b___ k____ B- z- k- i-a g-n-n b-y- k-m-. ----------------------------- Ba za ku iya ganin baya kuma. 0
我 画 眼睛 和 嘴 。 Ina--ana---a----a ---i. I__ z___ i____ d_ b____ I-a z-n- i-a-u d- b-k-. ----------------------- Ina zana idanu da baki. 0
这个 男人 跳着 舞 并 笑着 。 M--umin y--a --wa-y--a-dar-ya. M______ y___ r___ y___ d______ M-t-m-n y-n- r-w- y-n- d-r-y-. ------------------------------ Mutumin yana rawa yana dariya. 0
这个 男人 有 个 长鼻子 。 Mutumi- ya-a-d- --gon---n-i. M______ y___ d_ d____ h_____ M-t-m-n y-n- d- d-g-n h-n-i- ---------------------------- Mutumin yana da dogon hanci. 0
他 手里 拿着 一个 棍子 。 Yan--ɗauk-- s-n-a-a----nun--. Y___ ɗ_____ s____ a h________ Y-n- ɗ-u-a- s-n-a a h-n-u-s-. ----------------------------- Yana ɗaukar sanda a hannunsa. 0
他 脖子上 也 戴了 一条 围巾 。 Y- k--a sa-g-al--- w---ns-. Y_ k___ s_ g____ a w_______ Y- k-m- s- g-a-e a w-y-n-a- --------------------------- Ya kuma sa gyale a wuyansa. 0
现在 是 冬天, 而且 天气 很冷 。 D-mi-- ne k--- --wai-san--. D_____ n_ k___ a____ s_____ D-m-n- n- k-m- a-w-i s-n-i- --------------------------- Damina ne kuma akwai sanyi. 0
双臂 很 有 力气 。 Hann-n --n---a ƙa--i. H_____ s___ d_ ƙ_____ H-n-u- s-n- d- ƙ-r-i- --------------------- Hannun suna da ƙarfi. 0
双腿 也 很 有 力气 。 Ƙa--f-- s--a--a-ƙar-- ---a. Ƙ______ s___ d_ ƙ____ k____ Ƙ-f-f-n s-n- d- ƙ-r-i k-m-. --------------------------- Ƙafafun suna da ƙarfi kuma. 0
这个 男人 是 雪做 的 。 An-yi -u--m-- da-d---- --n-ar-. A_ y_ m______ d_ d____ ƙ_______ A- y- m-t-m-n d- d-s-r ƙ-n-a-a- ------------------------------- An yi mutumin da dusar ƙanƙara. 0
他 没穿 裤子 也 没 穿 大衣 。 B------- w--do -a-ga--i. B_ y_ s_ w____ b_ g_____ B- y- s- w-n-o b- g-s-i- ------------------------ Ba ya sa wando ba gashi. 0
但是 他 不 感到 寒冷 。 A--a---tum-- b-i--i-sa-yi ba. A___ m______ b__ y_ s____ b__ A-m- m-t-m-n b-i y- s-n-i b-. ----------------------------- Amma mutumin bai yi sanyi ba. 0
他 是 一个 雪人 。 M--um--- --i--us-- ƙ--ƙa-a. M____ n_ m__ d____ ƙ_______ M-t-m n- m-i d-s-r ƙ-n-a-a- --------------------------- Mutum ne mai dusar ƙanƙara. 0

我们祖先的语言

语言学家能够分析现代语言。 对此有许多研究方法可运用。 但人类在几千年前又是怎样讲话的呢? 这是个非常难回答的问题。 尽管如此,科学家们多年来一直致力于该研究。 他们想探知早期人类是如何说话的。 对此,科学家重建了古代的语言模式。 目前美国科学家有了令人激动的发现。 他们分析了2000多种语言。 主要是对这些语言的句型结构进行分析。 从中得出了非常有趣的研究结果。 其中约有一半语言具有S-O-V句型结构。 也就是说,有着主语-宾语-谓语的句型结构。 有700多种语言则遵循主语-谓语-宾语句型结构。 约有160种语言是谓语-主语-宾语结构。 大概只有40种语言使用谓语-宾语-主语句型结构。 还有120种语言属于混合型句型结构。 显然,谓语-宾语-主语和谓语-主语-宾语是很少使用的结构。 该研究里的大多数语言都使用主语-宾语-谓语句型结构。 比如,波斯语,日语和土耳其语。 但是,世界上大部分存在的语言都遵循主语-谓语-宾语句型结构。 那也是今天印欧系语言中的主导句型模式。 研究人员认为,早期人类使用的是主语-宾语-谓语句型结构。 所有语言都建立在这个系统之上。 后来,这些语言各自分离发展。 我们仍不知道为何如此。 但句型结构的改变应该是其中一个原因。 因为在进化过程中,只有优势者胜出.......