短语手册

zh 水果和食品 (复数)   »   ha yayan itatuwa da kayan abinci

15[十五]

水果和食品 (复数)

水果和食品 (复数)

15 [goma sha biyar]

yayan itatuwa da kayan abinci

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 豪萨语 播放 更多
我 有 一个 草莓 。 in--d- ----wb-rry i__ d_ s_________ i-a d- s-r-w-e-r- ----------------- ina da strawberry 0
我 有 一个 猕猴桃 和 一个 甜瓜 。 I-- da-kiw--da -an--na. I__ d_ k___ d_ k_______ I-a d- k-w- d- k-n-a-a- ----------------------- Ina da kiwi da kankana. 0
我 有 一个 橙子 和 一个 葡萄柚 。 In--d- lem--d- inn-bi. I__ d_ l___ d_ i______ I-a d- l-m- d- i-n-b-. ---------------------- Ina da lemu da innabi. 0
我 有 一个 苹果 和 一个 芒果 。 I-a da-----e-da m---o. I__ d_ a____ d_ m_____ I-a d- a-p-e d- m-n-o- ---------------------- Ina da apple da mango. 0
我 有 一个 香蕉 和 一个 菠萝 。 In- -a-a--ba -- --a--a. I__ d_ a____ d_ a______ I-a d- a-a-a d- a-a-b-. ----------------------- Ina da ayaba da abarba. 0
我 做 一个 水果 色拉 。 I-- y-- sa-a-------an-itac-. I__ y__ s______ y____ i_____ I-a y-n s-l-t-n y-y-n i-a-e- ---------------------------- Ina yin salatin yayan itace. 0
我 吃 一个 烤面包 。 I-a-c-----ra-a. I__ c__ g______ I-a c-n g-r-s-. --------------- Ina cin gurasa. 0
我 吃 一个 加黄油的 烤面包 。 Ina -i---u--s-------n --a-u. I__ c__ g_____ d_ m__ s_____ I-a c-n g-r-s- d- m-n s-a-u- ---------------------------- Ina cin gurasa da man shanu. 0
我 吃 一个 加 黄油 和 果酱的 烤面包 。 In- --- gura----a --n sha-u d----m. I__ c__ g_____ d_ m__ s____ d_ j___ I-a c-n g-r-s- d- m-n s-a-u d- j-m- ----------------------------------- Ina cin gurasa da man shanu da jam. 0
我 吃 一个 三明治 。 In---i- -a-wi-i I__ c__ s______ I-a c-n s-n-i-i --------------- Ina cin sanwici 0
我 吃 一个 加植物黄油的 三明治 。 I-- c-n-s--w-ci-t-r- da -argar--e. I__ c__ s______ t___ d_ m_________ I-a c-n s-n-i-i t-r- d- m-r-a-i-e- ---------------------------------- Ina cin sanwici tare da margarine. 0
我 吃 一个 加 植物黄油 和 西红柿的 三明治 。 I-a--in -an--c--ta---da margari-e-da -u-at--. I__ c__ s______ t___ d_ m________ d_ t_______ I-a c-n s-n-i-i t-r- d- m-r-a-i-e d- t-m-t-r- --------------------------------------------- Ina cin sanwici tare da margarine da tumatir. 0
我们 需要 面包 和 大米 。 Mu-a-bu--t-r--u---i------i-ka-a. M___ b______ b_____ d_ s________ M-n- b-k-t-r b-r-d- d- s-i-k-f-. -------------------------------- Muna bukatar burodi da shinkafa. 0
我们 需要 鱼 和 一些 肉排 。 Muna-b-----r----i-da---m-. M___ b______ k___ d_ n____ M-n- b-k-t-r k-f- d- n-m-. -------------------------- Muna bukatar kifi da nama. 0
我们 需要 比萨饼 和 意大利面条 。 M-n---u--tar-p--z- -a -pa--et--. M___ b______ p____ d_ s_________ M-n- b-ƙ-t-r p-z-a d- s-a-h-t-i- -------------------------------- Muna buƙatar pizza da spaghetti. 0
我们 还 需要 什么 ? M--m--e--uk-ta ha----n-u? M_ m___ b_____ h__ y_____ M- m-k- b-k-t- h-r y-n-u- ------------------------- Me muke bukata har yanzu? 0
我们 需要 一些 胡萝卜 和 一些 西红柿 来 熬汤 。 M----b-ƙa-a- -ar-s ---t-m--ir -o- mi-a. M___ b______ k____ d_ t______ d__ m____ M-n- b-ƙ-t-r k-r-s d- t-m-t-r d-n m-y-. --------------------------------------- Muna buƙatar karas da tumatir don miya. 0
哪里 有 超市 ? I-- bab-a---a---? I__ b_____ k_____ I-a b-b-a- k-n-i- ----------------- Ina babban kanti? 0

媒体和语言

我们的语言也会受媒体影响。 尤其是新兴媒体。 通过手机短信,电子邮件和聊天工具,一整套独立的语言被发展出来。 当然,各国的媒体语言各有千秋。 但是,某些特征是所有媒体语言共有的。 作为使用者,速度首先对我们很重要。 尽管是写字,我们也想营造出一个现场沟通模式。 也就是说,我们希望尽量快速地交换信息。 因此我们模拟了实况对话情境。 我们的语言也因而发展出一种有特色的口头语。 例如,词语或句子常被缩写。 语法规则或标点符号常被忽略。 拼写自由化,介词常被省略。 媒体语言里很少用语句来表达情感。 我们更喜欢使用所谓的表情符号。 那是可以表达我们当下感受的符号。 此外,手机短信有独立代码,聊天通讯也有俗语。 所以,媒体语言是一种极为缩减的语言。 但它被所有使用者以相似的方式使用。 研究表明,教育或智商在其中无关紧要。 年轻人尤其喜欢使用媒体语言。 批评家因而认为,我们的语言正处于危机之中。 科学界则把这种现象看得更乐观。 因为孩子们能够区分自己该在什么时候以什么方式来书写。 专家们认为,新兴媒体语言甚至具有优点 因为它可以提高孩子们的语言技巧和创新能力。 而且:我们今天写得更多的——不是书信,而是电子邮件! 为此,我们感到高兴!