Чт- --ёт се-о-н--ве-е--- в ----?
Ч__ и___ с______ в______ в к____
Ч-о и-ё- с-г-д-я в-ч-р-м в к-н-?
--------------------------------
Что идёт сегодня вечером в кино? 0 Zde-ʹ-ye-tʹ-di--ote-a?Z____ y____ d_________Z-e-ʹ y-s-ʹ d-s-o-e-a-----------------------Zdesʹ yestʹ diskoteka?
Я хо--л-бы-/-хот--- б-----еть---в-ем-с---и.
Я х____ б_ / х_____ б_ с_____ с_____ с_____
Я х-т-л б- / х-т-л- б- с-д-т- с-в-е- с-а-и-
-------------------------------------------
Я хотел бы / хотела бы сидеть совсем сзади. 0 Z-es--y---ʹ---r?Z____ y____ b___Z-e-ʹ y-s-ʹ b-r-----------------Zdesʹ yestʹ bar?
Я-хо-ел б--- х-т--а----си-ет--со---- впе---и.
Я х____ б_ / х_____ б_ с_____ с_____ в_______
Я х-т-л б- / х-т-л- б- с-д-т- с-в-е- в-е-е-и-
---------------------------------------------
Я хотел бы / хотела бы сидеть совсем впереди. 0 Cht---dët----o---a-vec--r-m-v-t-atr-?C___ i___ s_______ v_______ v t______C-t- i-ë- s-g-d-y- v-c-e-o- v t-a-r-?-------------------------------------Chto idët segodnya vecherom v teatre?
Не -огли-бы Вы -не ч---ниб-----ос----ов-т-?
Н_ м____ б_ В_ м__ ч_________ п____________
Н- м-г-и б- В- м-е ч-о-н-б-д- п-с-в-т-в-т-?
-------------------------------------------
Не могли бы Вы мне что-нибудь посоветовать? 0 C-to-i----segodny------e-o- - t--t--?C___ i___ s_______ v_______ v t______C-t- i-ë- s-g-d-y- v-c-e-o- v t-a-r-?-------------------------------------Chto idët segodnya vecherom v teatre?
Veľa Európanov, ktorí sa chcú zdokonaliť v angličtine, vyráža na Maltu.
To preto, že angličtina je oficiálnym jazykom tohto juhoeurópskeho ostrovného národa.
Malta je navyše známa celým radom jazykových škôl.
Nie je to však dôvod, prečo sa o túto krajinu zaujímajú jazykovedci.
Malta je pre nich zaujímavá z iného dôvodu.
Maltská republika má ešte jeden úradný jazyk: maltčinu.
Tento jazyk sa vyvinul z arabského dialektu.
Preto je maltčina jediným semitským jazykom v Európe.
Avšak syntax a fonolólogia sa od arabčiny líšia.
Maltčina sa píše latinkou.
Abeceda ale obsahuje niekoľko špeciálnych znakov.
Naproti tomu písmená
c
a
y
úplne chýbajú.
Slovná zásoba obsahuje prvky mnohých iných jazykov.
Okrem arabčiny ovplyvnili tento jazyk aj taliančina a angličtina.
Ovplyvnili ho však aj Feničania a Kartáginci.
Preto niektorí bádatelia označujú maltčinu za kreolizovanú arabčinu.
Počas svojej histórie bola Malta okupovaná mnohými mocnosťami.
Každá z nich zanechala na ostrovoch Malta, Gozo a Comino svoje stopy.
Po mnoho rokov bola maltčina iba miestnym nárečím.
Vždy ale zostávala rodným jazykom „pravých“ Malťanov.
Bola tiež odovzdávaná výhradne ústne.
Až do 19. storočia sa týmto jazykom vôbec nepísalo.
Dnes sa počet maltsky hovoriacich odhaduje na 330 000.
Malta je členom Európskej únie od roku 2004.
A tak je maltčina tiež jedným z európskych úradných jazykov.
Pre Malťanov je ale jazyk jednoducho súčasťou ich kultúry.
A sú nadšení, keď sa chcú cudzinci naučiť maltsky.
Jazykových škôl majú na Malte rozhodne dostatok ...