ਅੱਜ ਗਰਮੀ ਹੈ। |
आ- ---ी आहे.
आ_ ग__ आ__
आ- ग-म- आ-े-
------------
आज गरमी आहे.
0
jal-t---ṇa --l----a
j_________ t_______
j-l-t-r-ṇ- t-l-v-t-
-------------------
jalataraṇa talāvāta
|
ਅੱਜ ਗਰਮੀ ਹੈ।
आज गरमी आहे.
jalataraṇa talāvāta
|
ਕੀ ਆਪਾਂ ਤੈਰਨ ਚੱਲੀਏ? |
आपण --तर- -ल-व-त ज---य----?
आ__ ज____ त___ जा_ या का_
आ-ण ज-त-ण त-ा-ा- ज-ऊ य- क-?
---------------------------
आपण जलतरण तलावात जाऊ या का?
0
jalat-r--a t--āvāta
j_________ t_______
j-l-t-r-ṇ- t-l-v-t-
-------------------
jalataraṇa talāvāta
|
ਕੀ ਆਪਾਂ ਤੈਰਨ ਚੱਲੀਏ?
आपण जलतरण तलावात जाऊ या का?
jalataraṇa talāvāta
|
ਕੀ ਤੇਰਾ ਤੈਰਨ ਦਾ ਮਨ ਹੈ? |
त-ल----हाव--- -ाट-े --?
तु_ पो___ वा__ का_
त-ल- प-ह-व-स- व-ट-े क-?
-----------------------
तुला पोहावेसे वाटते का?
0
āja--a--mī -h-.
ā__ g_____ ā___
ā-a g-r-m- ā-ē-
---------------
āja garamī āhē.
|
ਕੀ ਤੇਰਾ ਤੈਰਨ ਦਾ ਮਨ ਹੈ?
तुला पोहावेसे वाटते का?
āja garamī āhē.
|
ਕੀ ਤੇਰੇ ਕੋਲ ਤੌਲੀਆ ਹੈ? |
त----ा----ट-----आहे--ा?
तु____ टॉ__ आ_ का_
त-झ-य-क-े ट-व-ल आ-े क-?
-----------------------
तुझ्याकडे टॉवेल आहे का?
0
āj--g--a-ī--h-.
ā__ g_____ ā___
ā-a g-r-m- ā-ē-
---------------
āja garamī āhē.
|
ਕੀ ਤੇਰੇ ਕੋਲ ਤੌਲੀਆ ਹੈ?
तुझ्याकडे टॉवेल आहे का?
āja garamī āhē.
|
ਕੀ ਤੇਰੇ ਕੋਲ ਤੈਰਾਕੀ ਵਾਲੀ ਪਤਲੂਨ ਹੈ? |
त---य---े --हण---च- चड्-ी आह--क-?
तु____ पो____ च__ आ_ का_
त-झ-य-क-े प-ह-्-ा-ी च-्-ी आ-े क-?
---------------------------------
तुझ्याकडे पोहण्याची चड्डी आहे का?
0
ā-- -ar--ī-ā--.
ā__ g_____ ā___
ā-a g-r-m- ā-ē-
---------------
āja garamī āhē.
|
ਕੀ ਤੇਰੇ ਕੋਲ ਤੈਰਾਕੀ ਵਾਲੀ ਪਤਲੂਨ ਹੈ?
तुझ्याकडे पोहण्याची चड्डी आहे का?
āja garamī āhē.
|
ਕੀ ਤੇਰੇ ਕੋਲ ਤੈਰਾਕੀ ਵਾਲੇ ਕੱਪੜੇ ਹਨ? |
तु--याकडे-प-हण--ाच- -पड--आ--- का?
तु____ पो____ क__ आ__ का_
त-झ-य-क-े प-ह-्-ा-े क-ड- आ-े- क-?
---------------------------------
तुझ्याकडे पोहण्याचे कपडे आहेत का?
0
Āpaṇa-jal----------l----a-j--- y- --?
Ā____ j_________ t_______ j___ y_ k__
Ā-a-a j-l-t-r-ṇ- t-l-v-t- j-'- y- k-?
-------------------------------------
Āpaṇa jalataraṇa talāvāta jā'ū yā kā?
|
ਕੀ ਤੇਰੇ ਕੋਲ ਤੈਰਾਕੀ ਵਾਲੇ ਕੱਪੜੇ ਹਨ?
तुझ्याकडे पोहण्याचे कपडे आहेत का?
Āpaṇa jalataraṇa talāvāta jā'ū yā kā?
|
ਕੀ ਤੂੰ ਤੈਰ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹੈਂ? |
त-ल--प--त- -ेत--क-?
तु_ पो__ ये_ का_
त-ल- प-ह-ा य-त- क-?
-------------------
तुला पोहता येते का?
0
Tulā-p---vēsē--āṭ-----ā?
T___ p_______ v_____ k__
T-l- p-h-v-s- v-ṭ-t- k-?
------------------------
Tulā pōhāvēsē vāṭatē kā?
|
ਕੀ ਤੂੰ ਤੈਰ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹੈਂ?
तुला पोहता येते का?
Tulā pōhāvēsē vāṭatē kā?
|
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਡੁਬਕੀ ਲਗਾ ਸਕਦੇ ਹੋ? |
त-ला प---ुड-य-----खे ख-- पा-्यात---ह-ा--े-- क-?
तु_ पा_______ खो_ पा___ पो__ ये_ का_
त-ल- प-ण-ु-्-ा-स-र-े ख-ल प-ण-य-त प-ह-ा य-त- क-?
-----------------------------------------------
तुला पाणबुड्यांसारखे खोल पाण्यात पोहता येते का?
0
Tul- pōh--ēs---ā--t- -ā?
T___ p_______ v_____ k__
T-l- p-h-v-s- v-ṭ-t- k-?
------------------------
Tulā pōhāvēsē vāṭatē kā?
|
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਡੁਬਕੀ ਲਗਾ ਸਕਦੇ ਹੋ?
तुला पाणबुड्यांसारखे खोल पाण्यात पोहता येते का?
Tulā pōhāvēsē vāṭatē kā?
|
ਕੀ ਤੂੰ ਪਾਣੀ ਵਿੱਚ ਕੁੱਦ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹੈਂ? |
तुला प-ण्या- उडी---रत-----े-का?
तु_ पा___ उ_ मा__ ये_ का_
त-ल- प-ण-य-त उ-ी म-र-ा य-त- क-?
-------------------------------
तुला पाण्यात उडी मारता येते का?
0
T------hāv----vāṭ--ē-k-?
T___ p_______ v_____ k__
T-l- p-h-v-s- v-ṭ-t- k-?
------------------------
Tulā pōhāvēsē vāṭatē kā?
|
ਕੀ ਤੂੰ ਪਾਣੀ ਵਿੱਚ ਕੁੱਦ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹੈਂ?
तुला पाण्यात उडी मारता येते का?
Tulā pōhāvēsē vāṭatē kā?
|
ਫੁਹਾਰਾ ਕਿੱਥੇ ਹੈ? |
शॉव--क----आह-?
शॉ__ कु_ आ__
श-व- क-ठ- आ-े-
--------------
शॉवर कुठे आहे?
0
T-j-yā-a-ē ṭ-v-la-ā-- kā?
T_________ ṭ_____ ā__ k__
T-j-y-k-ḍ- ṭ-v-l- ā-ē k-?
-------------------------
Tujhyākaḍē ṭŏvēla āhē kā?
|
ਫੁਹਾਰਾ ਕਿੱਥੇ ਹੈ?
शॉवर कुठे आहे?
Tujhyākaḍē ṭŏvēla āhē kā?
|
ਕਪੜੇ ਬਦਲਣ ਦਾ ਕਮਰਾ ਕਿੱਥੇ ਹੈ? |
कपडे-ब-लण्---ी खोल- क--े--ह-?
क__ ब_____ खो_ कु_ आ__
क-ड- ब-ल-्-ा-ी ख-ल- क-ठ- आ-े-
-----------------------------
कपडे बदलण्याची खोली कुठे आहे?
0
Tu-hyā-----ṭ-v-l--āhē--ā?
T_________ ṭ_____ ā__ k__
T-j-y-k-ḍ- ṭ-v-l- ā-ē k-?
-------------------------
Tujhyākaḍē ṭŏvēla āhē kā?
|
ਕਪੜੇ ਬਦਲਣ ਦਾ ਕਮਰਾ ਕਿੱਥੇ ਹੈ?
कपडे बदलण्याची खोली कुठे आहे?
Tujhyākaḍē ṭŏvēla āhē kā?
|
ਤੈਰਨ ਦਾ ਚਸ਼ਮਾ ਕਿੱਥੇ ਹੈ? |
प----्-ा-------ा कुठ- --े?
पो____ च__ कु_ आ__
प-ह-ण-य-च- च-्-ा क-ठ- आ-े-
--------------------------
पोहोण्याचा चष्मा कुठे आहे?
0
T---yā-a-- ṭŏ---a-ā-ē -ā?
T_________ ṭ_____ ā__ k__
T-j-y-k-ḍ- ṭ-v-l- ā-ē k-?
-------------------------
Tujhyākaḍē ṭŏvēla āhē kā?
|
ਤੈਰਨ ਦਾ ਚਸ਼ਮਾ ਕਿੱਥੇ ਹੈ?
पोहोण्याचा चष्मा कुठे आहे?
Tujhyākaḍē ṭŏvēla āhē kā?
|
ਕੀ ਪਾਣੀ ਗਹਿਰਾ ਹੈ? |
पा-ी खोल--हे-का?
पा_ खो_ आ_ का_
प-ण- ख-ल आ-े क-?
----------------
पाणी खोल आहे का?
0
Tuj-yāk--- pō-aṇ-ā-- c-----āh--k-?
T_________ p________ c____ ā__ k__
T-j-y-k-ḍ- p-h-ṇ-ā-ī c-ḍ-ī ā-ē k-?
----------------------------------
Tujhyākaḍē pōhaṇyācī caḍḍī āhē kā?
|
ਕੀ ਪਾਣੀ ਗਹਿਰਾ ਹੈ?
पाणी खोल आहे का?
Tujhyākaḍē pōhaṇyācī caḍḍī āhē kā?
|
ਕੀ ਪਾਣੀ ਸਾਫ – ਸੁਥਰਾ ਹੈ? |
पा---स-वच-छ---- --?
पा_ स्___ आ_ का_
प-ण- स-व-्- आ-े क-?
-------------------
पाणी स्वच्छ आहे का?
0
T-jhyā-a---pō---yācī c---ī--h----?
T_________ p________ c____ ā__ k__
T-j-y-k-ḍ- p-h-ṇ-ā-ī c-ḍ-ī ā-ē k-?
----------------------------------
Tujhyākaḍē pōhaṇyācī caḍḍī āhē kā?
|
ਕੀ ਪਾਣੀ ਸਾਫ – ਸੁਥਰਾ ਹੈ?
पाणी स्वच्छ आहे का?
Tujhyākaḍē pōhaṇyācī caḍḍī āhē kā?
|
ਕੀ ਪਾਣੀ ਗਰਮ ਹੈ? |
प------म---े -ा?
पा_ ग__ आ_ का_
प-ण- ग-म आ-े क-?
----------------
पाणी गरम आहे का?
0
Tujhyāk--ē--ōha-yācī c--ḍ--ā-ē --?
T_________ p________ c____ ā__ k__
T-j-y-k-ḍ- p-h-ṇ-ā-ī c-ḍ-ī ā-ē k-?
----------------------------------
Tujhyākaḍē pōhaṇyācī caḍḍī āhē kā?
|
ਕੀ ਪਾਣੀ ਗਰਮ ਹੈ?
पाणी गरम आहे का?
Tujhyākaḍē pōhaṇyācī caḍḍī āhē kā?
|
ਮੈਂ ਕੰਬ ਰਿਹਾ / ਰਹੀ ਹਾਂ। |
म---ं-ीन- ----त आहे.
मी थं__ गा___ आ__
म- थ-ड-न- ग-र-त आ-े-
--------------------
मी थंडीने गारठत आहे.
0
Tuj-y-ka-ē--ō-----c----pa-ē --ēt- --?
T_________ p________ k_____ ā____ k__
T-j-y-k-ḍ- p-h-ṇ-ā-ē k-p-ḍ- ā-ē-a k-?
-------------------------------------
Tujhyākaḍē pōhaṇyācē kapaḍē āhēta kā?
|
ਮੈਂ ਕੰਬ ਰਿਹਾ / ਰਹੀ ਹਾਂ।
मी थंडीने गारठत आहे.
Tujhyākaḍē pōhaṇyācē kapaḍē āhēta kā?
|
ਪਾਣੀ ਬਹੁਤ ਠੰਢਾ ਹੈ। |
पा------ थं---हे.
पा_ खू_ थं_ आ__
प-ण- ख-प थ-ड आ-े-
-----------------
पाणी खूप थंड आहे.
0
Tu-hy--a-- pōh-ṇy-cē-ka-aḍ- -h----k-?
T_________ p________ k_____ ā____ k__
T-j-y-k-ḍ- p-h-ṇ-ā-ē k-p-ḍ- ā-ē-a k-?
-------------------------------------
Tujhyākaḍē pōhaṇyācē kapaḍē āhēta kā?
|
ਪਾਣੀ ਬਹੁਤ ਠੰਢਾ ਹੈ।
पाणी खूप थंड आहे.
Tujhyākaḍē pōhaṇyācē kapaḍē āhēta kā?
|
ਹੁਣ ਮੈਂ ਪਾਣੀ ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਨਿਕਲਾਂਗਾ / ਨਿਕਲਾਂਗੀ। |
आत--मी-प--्-ा-ून-बाह-- न-घतो.-/-निघत-.
आ_ मी पा____ बा__ नि___ / नि___
आ-ा म- प-ण-य-त-न ब-ह-र न-घ-ो- / न-घ-े-
--------------------------------------
आता मी पाण्यातून बाहेर निघतो. / निघते.
0
T-j---ka-ē p-ha---c--k-paḍē-ā--ta -ā?
T_________ p________ k_____ ā____ k__
T-j-y-k-ḍ- p-h-ṇ-ā-ē k-p-ḍ- ā-ē-a k-?
-------------------------------------
Tujhyākaḍē pōhaṇyācē kapaḍē āhēta kā?
|
ਹੁਣ ਮੈਂ ਪਾਣੀ ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਨਿਕਲਾਂਗਾ / ਨਿਕਲਾਂਗੀ।
आता मी पाण्यातून बाहेर निघतो. / निघते.
Tujhyākaḍē pōhaṇyācē kapaḍē āhēta kā?
|