Tîpe
Fêrbûna Lêkeran – Peştûyî

بیرته راولل
دا آله عیبی دی؛ د خرڅولوځاڼه باید دا بیرته راولي.
bērta rāwlal
da ālə āibī dī; da khrṣoloẓāṇa bayd da bērta rāwli.
vegerandin
Amûrê xerab e; firotger divê wê vegerîne.

ترلاسه کول
هغه يو ښه هدیه ترلاسه کړه.
tarlasah kūl
hagha yow xah hadīyah tarlasah kṛah.
wergirtin
Wê hediyeke gelek xweş wergirt.

ګپ شپ کول
دا یو خپلو سره ګپ شپ کوي.
gup shup kawal
da yaw khpalo sra gup shup kawey.
chat kirin
Ew bi hev re chat dikin.

راتلل
کورنۍ د جګړې څخه راتلي.
ratlal
kornē da jagrē tsakhē ratli.
derketin
Şipê ji limanê derdikeve.

دورۍ ټولول
هګګه دورۍ ټولول کوي.
durai ṭolawal
haggha durai ṭolawal kui.
baziyan kirin
Zarok baziyan dike.

ضمانت ورکول
د بیمې ضمانت په حادثاتو کې د حفاظت راتلونکی دی.
zamaanat warkol
da bima zamaanat pah hadisato kae da hifazat raatlonki di.
pejirandin
Sîgortayê di halê aksîyonê de parastinê pejirandî ye.

نیول
په اضطراريو حالاتونو کې دايم هم ټول یې نیولی شي.
niwal
pa izṭirārii ḥālatūno dai ham ṭol ye niwali shi.
parastin
Her tim li demên acil hûn parastin.

سره اوسول
هغه په پلارونو کې سره اوسېږي.
sra ausol
hagha pa plārono kē sra ausezhi.
nêzîk bûn
Ew nêzîk merdivenan tê.

ننوتل
تاسو باید د پټ نوم سره ننوتلی.
nnowtal
tāso bāyad də pṭ nom sarə nnowtalee.
têketin
Divê hûn bi şîfreyê xwe têkevin.

لوستل
دا څه چې نه پوهېږے، باید لوستی.
lustal
da tsah chē nah puhēzhē, bāyd lustī.
lêkolîn kirin
Çi ku tu nizanî, divê lêkolîn bikî.

لويدل
مور خپل ماشوم لويدلی.
lwaydal
mōr khpal māshūm lwaydalee.
bilind kirin
Dayik zarokê xwe bilind dike.
