Ferheng

ku Gîhanek 3   »   ml സംയോജനങ്ങൾ 3

96 [not û şeş]

Gîhanek 3

Gîhanek 3

96 [തൊണ്ണൂറ്റി ആറ്]

96 [thonnootti aat]

സംയോജനങ്ങൾ 3

samyojanangal 3

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Malayalamî Bazî Zêde
Çawa ku saet lêdixe ez hişyar dibim. അ-ാറം ക്ല-ക്-് --ിക്ക--്പോൾ-ഞ-ൻ-------േ---കു-. അ__ ക്___ അ______ ഞാ_ എ_______ അ-ാ-ം ക-ല-ക-ക- അ-ി-്-ു-്-ോ- ഞ-ൻ എ-ു-്-േ-ക-ക-ം- ---------------------------------------------- അലാറം ക്ലോക്ക് അടിക്കുമ്പോൾ ഞാൻ എഴുന്നേൽക്കും. 0
sa---j-na-gal-3 s____________ 3 s-m-o-a-a-g-l 3 --------------- samyojanangal 3
Ez dibetilim gava wane xebitîna min hewce dike. പഠി-----ിരിക്-ുമ്-ോ- -ള----ു---ക--. പ__________ ത____ പോ__ പ-ി-്-ാ-ി-ി-്-ു-്-ോ- ത-ർ-്-ു പ-ക-ം- ----------------------------------- പഠിക്കാനിരിക്കുമ്പോൾ തളർന്നു പോകും. 0
sa---jan--g-l-3 s____________ 3 s-m-o-a-a-g-l 3 --------------- samyojanangal 3
Çawa dibime 60, ez ê dest ji xebatê berdim. എ-ി-്ക്--0--യ-്-ാകു--പ-ൾ --ൻ ജോ-- ന---്--ം. എ___ 6_ വ_______ ഞാ_ ജോ_ നി____ എ-ി-്-് 6- വ-സ-സ-ക-മ-പ-ൾ ഞ-ൻ ജ-ല- ന-ർ-്-ു-. ------------------------------------------- എനിക്ക് 60 വയസ്സാകുമ്പോൾ ഞാൻ ജോലി നിർത്തും. 0
alaar-m -lok-- ad---umb-l -ja----zhu-nel-ku-. a______ c_____ a_________ n____ e____________ a-a-r-m c-o-k- a-i-k-m-o- n-a-n e-h-n-e-k-u-. --------------------------------------------- alaaram clokku adikkumbol njaan ezhunnelkkum.
Hûn ê kengî bigerin? എ-്-ോഴ-------ിക--ുക? എ____ വി_____ എ-്-ോ-ാ-് വ-ള-ക-ക-ക- -------------------- എപ്പോഴാണ് വിളിക്കുക? 0
a-a-r-- c--k-u-adikku---- -j------h-n--l--um. a______ c_____ a_________ n____ e____________ a-a-r-m c-o-k- a-i-k-m-o- n-a-n e-h-n-e-k-u-. --------------------------------------------- alaaram clokku adikkumbol njaan ezhunnelkkum.
Çawa ku demeke min e vala hebe. എനി-്ക--ഒ-- -ി-ിഷ- കി-്-ി-ാൽ ഉ--. എ___ ഒ_ നി__ കി____ ഉ___ എ-ി-്-് ഒ-ു ന-മ-ഷ- ക-ട-ട-യ-ൽ ഉ-ൻ- --------------------------------- എനിക്ക് ഒരു നിമിഷം കിട്ടിയാൽ ഉടൻ. 0
al-aram clo-k-----k--mb-----a-n-e---n--lk---. a______ c_____ a_________ n____ e____________ a-a-r-m c-o-k- a-i-k-m-o- n-a-n e-h-n-e-k-u-. --------------------------------------------- alaaram clokku adikkumbol njaan ezhunnelkkum.
Çawa ku piçekî wextê wî hebe, ê bigere. സമയ- --ട്ട---പ-ൾ--------ിക-ക--. സ__ കി_____ അ__ വി____ സ-യ- ക-ട-ട-മ-പ-ൾ അ-ൻ വ-ള-ക-ക-ം- ------------------------------- സമയം കിട്ടുമ്പോൾ അവൻ വിളിക്കും. 0
padikk-n-r-kk-m--- tha--r-n- ---um. p_________________ t________ p_____ p-d-k-a-i-i-k-m-o- t-a-a-n-u p-k-m- ----------------------------------- padikkanirikkumbol thalarnnu pokum.
Hûn ê çiqasî bixebitin? ന--്ങൾ-എത--ത--------ലി ച--്യു-? നി___ എ_____ ജോ_ ചെ___ ന-ങ-ങ- എ-്-ത-ത-ള- ജ-ല- ച-യ-യ-ം- ------------------------------- നിങ്ങൾ എത്രത്തോളം ജോലി ചെയ്യും? 0
padi--an-r---u---l--h-l--nnu-po-u-. p_________________ t________ p_____ p-d-k-a-i-i-k-m-o- t-a-a-n-u p-k-m- ----------------------------------- padikkanirikkumbol thalarnnu pokum.
Heya ku ez bikaribim, ê bixebitim. എന-ക്---കഴ--ു---ി-ത-തോളം--ാ--പ്--ർ--തി-്-ു-. എ___ ക________ ഞാ_ പ്________ എ-ി-്-് ക-ി-ു-്-ി-ത-ത-ള- ഞ-ൻ പ-ര-ർ-്-ി-്-ു-. -------------------------------------------- എനിക്ക് കഴിയുന്നിടത്തോളം ഞാൻ പ്രവർത്തിക്കും. 0
pa--kkanirikku-bol ---la------o--m. p_________________ t________ p_____ p-d-k-a-i-i-k-m-o- t-a-a-n-u p-k-m- ----------------------------------- padikkanirikkumbol thalarnnu pokum.
Heya ku tenduristiya min di cih de be ez ê bixebitim. ആ---്യ--ള-ള-ട-്ത-ള- -ാൻ ജോലി ച-യ-യ-ം. ആ__________ ഞാ_ ജോ_ ചെ___ ആ-ോ-്-മ-ള-ള-ട-്-ോ-ം ഞ-ൻ ജ-ല- ച-യ-യ-ം- ------------------------------------- ആരോഗ്യമുള്ളിടത്തോളം ഞാൻ ജോലി ചെയ്യും. 0
eni-ku--0-------aa-u--ol nj-------i ---th-m. e_____ 6_ v_____________ n____ j___ n_______ e-i-k- 6- v-y-s-a-k-m-o- n-a-n j-l- n-r-h-m- -------------------------------------------- enikku 60 vayassaakumbol njaan joli nirthum.
Di cihê ku bixebite de, li ser nivîn radikeve. ജ-ലി-ച--്യ-ത--കട്ട-ലിൽ കി----ുന---. ജോ_ ചെ___ ക____ കി______ ജ-ല- ച-യ-യ-ത- ക-്-ി-ി- ക-ട-്-ു-്-ു- ----------------------------------- ജോലി ചെയ്യാതെ കട്ടിലിൽ കിടക്കുന്നു. 0
e-i--u-6--v-ya--aa-umbol-nj--n-jo-i-ni-t-u-. e_____ 6_ v_____________ n____ j___ n_______ e-i-k- 6- v-y-s-a-k-m-o- n-a-n j-l- n-r-h-m- -------------------------------------------- enikku 60 vayassaakumbol njaan joli nirthum.
Di cihê ku xwarinê çê bike de, rojnamê dixwîne. അവൾ-പാ--ത്ത-ന---കരം-പത്-ം വ--ിക്ക--്നു. അ__ പാ_____ പ__ പ__ വാ______ അ-ൾ പ-ച-ത-ത-ന- പ-ര- പ-്-ം വ-യ-ക-ക-ന-ന-. --------------------------------------- അവൾ പാചകത്തിന് പകരം പത്രം വായിക്കുന്നു. 0
en---u -- v-y-s-a--umb-l n-a-- jol- --rthu-. e_____ 6_ v_____________ n____ j___ n_______ e-i-k- 6- v-y-s-a-k-m-o- n-a-n j-l- n-r-h-m- -------------------------------------------- enikku 60 vayassaakumbol njaan joli nirthum.
Di cihê ku biçe malê de, li meyxanê rûdinê. അ-ൻ വീട്--ൽ--ോകാ-െ പ----ൽ--ര---കുക-ാണ-. അ__ വീ___ പോ__ പ___ ഇ_______ അ-ൻ വ-ട-ട-ൽ പ-ക-ത- പ-്-ി- ഇ-ി-്-ു-യ-ണ-. --------------------------------------- അവൻ വീട്ടിൽ പോകാതെ പബ്ബിൽ ഇരിക്കുകയാണ്. 0
ap----aanu --l-kk-k-? a_________ v_________ a-p-z-a-n- v-l-k-u-a- --------------------- appozhaanu vilikkuka?
Biqasî ku ez dizanim ew li vir rûdinê. എ---്-റിയാവ-ന---ട-്---ം --ൻ--വ-ട- -ാ---ക്ക-----. എ____________ അ__ ഇ__ താ_______ എ-ി-്-റ-യ-വ-ന-ന-ട-്-ോ-ം അ-ൻ ഇ-ി-െ ത-മ-ി-്-ു-്-ു- ------------------------------------------------ എനിക്കറിയാവുന്നിടത്തോളം അവൻ ഇവിടെ താമസിക്കുന്നു. 0
appozha--u -i-ik-u-a? a_________ v_________ a-p-z-a-n- v-l-k-u-a- --------------------- appozhaanu vilikkuka?
Biqasî ku ez dizanim hevjîna wî nexweş e. എ-ിക്ക------ന്ന--ത്---ം-ഭ--്യ-്-- അസ-ഖമാണ്. എ____________ ഭാ____ അ_____ എ-ി-്-റ-യ-വ-ന-ന-ട-്-ോ-ം ഭ-ര-യ-്-് അ-ു-മ-ണ-. ------------------------------------------- എനിക്കറിയാവുന്നിടത്തോളം ഭാര്യക്ക് അസുഖമാണ്. 0
a-p-zh-----v-li-k---? a_________ v_________ a-p-z-a-n- v-l-k-u-a- --------------------- appozhaanu vilikkuka?
Biqasî ku ez dizanim ew bêkar e. എ-ി---റ--ാ--ന-നി--്തോളം --ൻ തൊഴി-ര--ത--ണ-. എ____________ അ__ തൊ________ എ-ി-്-റ-യ-വ-ന-ന-ട-്-ോ-ം അ-ൻ ത-ഴ-ൽ-ഹ-ത-ാ-്- ------------------------------------------ എനിക്കറിയാവുന്നിടത്തോളം അവൻ തൊഴിൽരഹിതനാണ്. 0
en-k-- or- -i---ha---it-----l----n. e_____ o__ n_______ k________ u____ e-i-k- o-u n-m-s-a- k-t-i-a-l u-a-. ----------------------------------- enikku oru nimisham kittiyaal udan.
Ez di xew de mame, naxwe ez ê birêkûpêk bûma. ഞാ--അ--തമാ-- -റങ്ങി--രു-്-ു--അല--െങ്കിൽ-ഞാൻ -ൃ--യസ---്-്---്----യിരു--ന-. ഞാ_ അ____ ഉ________ അ_____ ഞാ_ കൃ_______ എ________ ഞ-ൻ അ-ി-മ-യ- ഉ-ങ-ങ-യ-ര-ന-ന-, അ-്-െ-്-ി- ഞ-ൻ ക-ത-യ-മ-ത-ത- എ-്-ു-ാ-ി-ു-്-ു- ------------------------------------------------------------------------- ഞാൻ അമിതമായി ഉറങ്ങിയിരുന്നു, അല്ലെങ്കിൽ ഞാൻ കൃത്യസമയത്ത് എത്തുമായിരുന്നു. 0
en-kku --u n-----------t-y--l-u---. e_____ o__ n_______ k________ u____ e-i-k- o-u n-m-s-a- k-t-i-a-l u-a-. ----------------------------------- enikku oru nimisham kittiyaal udan.
Ez negihiştime otobusê, naxwe ez ê birêkûpêk bûma. എനി---്-ബ---ന-----യി--അല--െങ്--- --- ക-ത്--മ-ത്ത്---്ത--ാ-ിര-ന്-ു. എ___ ബ_ ന_____ അ_____ ഞാ_ കൃ_______ എ________ എ-ി-്-് ബ-് ന-്-മ-യ-, അ-്-െ-്-ി- ഞ-ൻ ക-ത-യ-മ-ത-ത- എ-്-ു-ാ-ി-ു-്-ു- ------------------------------------------------------------------ എനിക്ക് ബസ് നഷ്ടമായി, അല്ലെങ്കിൽ ഞാൻ കൃത്യസമയത്ത് എത്തുമായിരുന്നു. 0
enik-- o---n-m-s--- --t-i---- u--n. e_____ o__ n_______ k________ u____ e-i-k- o-u n-m-s-a- k-t-i-a-l u-a-. ----------------------------------- enikku oru nimisham kittiyaal udan.
Min rê nedît, naxwe ez ê birêkûpêk bûma. ഞ-ൻ വ-ി--ണ്-െ--ത-യ--്-,-അ---െങ---ൽ ഞ----ൃത-യസ-യത-ത് എത്ത-മ-യി-ു-്-ു. ഞാ_ വ_ ക________ അ_____ ഞാ_ കൃ_______ എ________ ഞ-ൻ വ-ി ക-്-െ-്-ി-ി-്-, അ-്-െ-്-ി- ഞ-ൻ ക-ത-യ-മ-ത-ത- എ-്-ു-ാ-ി-ു-്-ു- -------------------------------------------------------------------- ഞാൻ വഴി കണ്ടെത്തിയില്ല, അല്ലെങ്കിൽ ഞാൻ കൃത്യസമയത്ത് എത്തുമായിരുന്നു. 0
samaya--k-t--m--l-ava- --lik-um. s______ k________ a___ v________ s-m-y-m k-t-u-b-l a-a- v-l-k-u-. -------------------------------- samayam kittumbol avan vilikkum.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -