Ferheng

ku Gîhanek 3   »   ml സംയോജനങ്ങൾ 3

96 [not û şeş]

Gîhanek 3

Gîhanek 3

96 [തൊണ്ണൂറ്റി ആറ്]

96 [thonnootti aat]

സംയോജനങ്ങൾ 3

samyojanangal 3

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Malayalamî Bazî Zêde
Çawa ku saet lêdixe ez hişyar dibim. അല-റം -്ല-ക്ക- --ിക്--മ-പ-ൾ-ഞ-ൻ -ഴ-ന-ന-ൽക-ക--. അ__ ക്___ അ______ ഞാ_ എ_______ അ-ാ-ം ക-ല-ക-ക- അ-ി-്-ു-്-ോ- ഞ-ൻ എ-ു-്-േ-ക-ക-ം- ---------------------------------------------- അലാറം ക്ലോക്ക് അടിക്കുമ്പോൾ ഞാൻ എഴുന്നേൽക്കും. 0
s-my-j---ng---3 s____________ 3 s-m-o-a-a-g-l 3 --------------- samyojanangal 3
Ez dibetilim gava wane xebitîna min hewce dike. പ---്ക-ന--ിക്-ുമ--ോ--ത---്-ു--ോ---. പ__________ ത____ പോ__ പ-ി-്-ാ-ി-ി-്-ു-്-ോ- ത-ർ-്-ു പ-ക-ം- ----------------------------------- പഠിക്കാനിരിക്കുമ്പോൾ തളർന്നു പോകും. 0
sa--o--n----l-3 s____________ 3 s-m-o-a-a-g-l 3 --------------- samyojanangal 3
Çawa dibime 60, ez ê dest ji xebatê berdim. എനിക്ക- 6- -യ-----ുമ-പോ---ാ--ജ-ല- -ി---ത-ം. എ___ 6_ വ_______ ഞാ_ ജോ_ നി____ എ-ി-്-് 6- വ-സ-സ-ക-മ-പ-ൾ ഞ-ൻ ജ-ല- ന-ർ-്-ു-. ------------------------------------------- എനിക്ക് 60 വയസ്സാകുമ്പോൾ ഞാൻ ജോലി നിർത്തും. 0
al--r-m c--kk-----kk-m--l-nj--n ez-unn------. a______ c_____ a_________ n____ e____________ a-a-r-m c-o-k- a-i-k-m-o- n-a-n e-h-n-e-k-u-. --------------------------------------------- alaaram clokku adikkumbol njaan ezhunnelkkum.
Hûn ê kengî bigerin? എപ്പ--ാ---വ--ി--ക--? എ____ വി_____ എ-്-ോ-ാ-് വ-ള-ക-ക-ക- -------------------- എപ്പോഴാണ് വിളിക്കുക? 0
a---r-m clokk- ad--k-mb-l n-aa--e----n---k-m. a______ c_____ a_________ n____ e____________ a-a-r-m c-o-k- a-i-k-m-o- n-a-n e-h-n-e-k-u-. --------------------------------------------- alaaram clokku adikkumbol njaan ezhunnelkkum.
Çawa ku demeke min e vala hebe. എനി-്-്-ഒര--ന-മി-- --ട-----ൽ-ഉടൻ. എ___ ഒ_ നി__ കി____ ഉ___ എ-ി-്-് ഒ-ു ന-മ-ഷ- ക-ട-ട-യ-ൽ ഉ-ൻ- --------------------------------- എനിക്ക് ഒരു നിമിഷം കിട്ടിയാൽ ഉടൻ. 0
a-a--a- -l-k-- ----kum-o--n--an-e-------kk--. a______ c_____ a_________ n____ e____________ a-a-r-m c-o-k- a-i-k-m-o- n-a-n e-h-n-e-k-u-. --------------------------------------------- alaaram clokku adikkumbol njaan ezhunnelkkum.
Çawa ku piçekî wextê wî hebe, ê bigere. സ-യം -ിട----്-ോൾ--വൻ---------ം. സ__ കി_____ അ__ വി____ സ-യ- ക-ട-ട-മ-പ-ൾ അ-ൻ വ-ള-ക-ക-ം- ------------------------------- സമയം കിട്ടുമ്പോൾ അവൻ വിളിക്കും. 0
p----k-n--i-k-m--l--ha--rnn----ku-. p_________________ t________ p_____ p-d-k-a-i-i-k-m-o- t-a-a-n-u p-k-m- ----------------------------------- padikkanirikkumbol thalarnnu pokum.
Hûn ê çiqasî bixebitin? ന--്-ൾ എത-രത്തോളം -ോലി-ചെ--യ--? നി___ എ_____ ജോ_ ചെ___ ന-ങ-ങ- എ-്-ത-ത-ള- ജ-ല- ച-യ-യ-ം- ------------------------------- നിങ്ങൾ എത്രത്തോളം ജോലി ചെയ്യും? 0
p-d--kan--i-k---ol -hal--nn- ----m. p_________________ t________ p_____ p-d-k-a-i-i-k-m-o- t-a-a-n-u p-k-m- ----------------------------------- padikkanirikkumbol thalarnnu pokum.
Heya ku ez bikaribim, ê bixebitim. എ-ിക----ക-ിയ--്---ത്തോളം ഞ-- -്രവ-ത്-ിക്കു-. എ___ ക________ ഞാ_ പ്________ എ-ി-്-് ക-ി-ു-്-ി-ത-ത-ള- ഞ-ൻ പ-ര-ർ-്-ി-്-ു-. -------------------------------------------- എനിക്ക് കഴിയുന്നിടത്തോളം ഞാൻ പ്രവർത്തിക്കും. 0
pa-ikk--irikku--o- thalar-n--po--m. p_________________ t________ p_____ p-d-k-a-i-i-k-m-o- t-a-a-n-u p-k-m- ----------------------------------- padikkanirikkumbol thalarnnu pokum.
Heya ku tenduristiya min di cih de be ez ê bixebitim. ആ--ഗ്യമ-ള-ള-ട-്തോ-ം-ഞ-ൻ ജ-ല---െ--യു-. ആ__________ ഞാ_ ജോ_ ചെ___ ആ-ോ-്-മ-ള-ള-ട-്-ോ-ം ഞ-ൻ ജ-ല- ച-യ-യ-ം- ------------------------------------- ആരോഗ്യമുള്ളിടത്തോളം ഞാൻ ജോലി ചെയ്യും. 0
e-ik----0 --y-s-a----bol nja-n--o-- nir-hum. e_____ 6_ v_____________ n____ j___ n_______ e-i-k- 6- v-y-s-a-k-m-o- n-a-n j-l- n-r-h-m- -------------------------------------------- enikku 60 vayassaakumbol njaan joli nirthum.
Di cihê ku bixebite de, li ser nivîn radikeve. ജോലി-ചെയ-യ-ത- ക----ല-ൽ കിടക്--ന്നു. ജോ_ ചെ___ ക____ കി______ ജ-ല- ച-യ-യ-ത- ക-്-ി-ി- ക-ട-്-ു-്-ു- ----------------------------------- ജോലി ചെയ്യാതെ കട്ടിലിൽ കിടക്കുന്നു. 0
e-ik-u -- v--ass-a-um-o- njaa- jo-i nirt-u-. e_____ 6_ v_____________ n____ j___ n_______ e-i-k- 6- v-y-s-a-k-m-o- n-a-n j-l- n-r-h-m- -------------------------------------------- enikku 60 vayassaakumbol njaan joli nirthum.
Di cihê ku xwarinê çê bike de, rojnamê dixwîne. അവൾ പാചകത-ത--- ---ം---്-ം --യ--്---്--. അ__ പാ_____ പ__ പ__ വാ______ അ-ൾ പ-ച-ത-ത-ന- പ-ര- പ-്-ം വ-യ-ക-ക-ന-ന-. --------------------------------------- അവൾ പാചകത്തിന് പകരം പത്രം വായിക്കുന്നു. 0
en-k-u-60 v-y-ssaakumbol-----n----i ni-t---. e_____ 6_ v_____________ n____ j___ n_______ e-i-k- 6- v-y-s-a-k-m-o- n-a-n j-l- n-r-h-m- -------------------------------------------- enikku 60 vayassaakumbol njaan joli nirthum.
Di cihê ku biçe malê de, li meyxanê rûdinê. അ-ൻ ----ടി- പ-കാ-- -ബ്-ിൽ -രിക്--ക-ാ--. അ__ വീ___ പോ__ പ___ ഇ_______ അ-ൻ വ-ട-ട-ൽ പ-ക-ത- പ-്-ി- ഇ-ി-്-ു-യ-ണ-. --------------------------------------- അവൻ വീട്ടിൽ പോകാതെ പബ്ബിൽ ഇരിക്കുകയാണ്. 0
appo-h-a-u -i-i---k-? a_________ v_________ a-p-z-a-n- v-l-k-u-a- --------------------- appozhaanu vilikkuka?
Biqasî ku ez dizanim ew li vir rûdinê. എ---്ക-ിയാ-ുന-ന-ടത--ോള- --ൻ ഇ--ട- താമസി--ക-ന്ന-. എ____________ അ__ ഇ__ താ_______ എ-ി-്-റ-യ-വ-ന-ന-ട-്-ോ-ം അ-ൻ ഇ-ി-െ ത-മ-ി-്-ു-്-ു- ------------------------------------------------ എനിക്കറിയാവുന്നിടത്തോളം അവൻ ഇവിടെ താമസിക്കുന്നു. 0
app-z---n---il-k-uka? a_________ v_________ a-p-z-a-n- v-l-k-u-a- --------------------- appozhaanu vilikkuka?
Biqasî ku ez dizanim hevjîna wî nexweş e. എനി----ിയ-വുന-ന-ട-്-ോ-ം--ാ---ക്-----ു--ാണ-. എ____________ ഭാ____ അ_____ എ-ി-്-റ-യ-വ-ന-ന-ട-്-ോ-ം ഭ-ര-യ-്-് അ-ു-മ-ണ-. ------------------------------------------- എനിക്കറിയാവുന്നിടത്തോളം ഭാര്യക്ക് അസുഖമാണ്. 0
a---zha--u--il------? a_________ v_________ a-p-z-a-n- v-l-k-u-a- --------------------- appozhaanu vilikkuka?
Biqasî ku ez dizanim ew bêkar e. എന-ക-കറി---ുന--ി-ത--ോളം--വൻ-ത-ഴിൽ-ഹിതനാണ്. എ____________ അ__ തൊ________ എ-ി-്-റ-യ-വ-ന-ന-ട-്-ോ-ം അ-ൻ ത-ഴ-ൽ-ഹ-ത-ാ-്- ------------------------------------------ എനിക്കറിയാവുന്നിടത്തോളം അവൻ തൊഴിൽരഹിതനാണ്. 0
en-kku-or- --m---a---i-ti--al ud--. e_____ o__ n_______ k________ u____ e-i-k- o-u n-m-s-a- k-t-i-a-l u-a-. ----------------------------------- enikku oru nimisham kittiyaal udan.
Ez di xew de mame, naxwe ez ê birêkûpêk bûma. ഞാ- അമ------ ഉ--്ങിയി-ു-്നു----്ലെ-്കിൽ -ാ--കൃ----മ---ത-----തു-ാ-ി---്നു. ഞാ_ അ____ ഉ________ അ_____ ഞാ_ കൃ_______ എ________ ഞ-ൻ അ-ി-മ-യ- ഉ-ങ-ങ-യ-ര-ന-ന-, അ-്-െ-്-ി- ഞ-ൻ ക-ത-യ-മ-ത-ത- എ-്-ു-ാ-ി-ു-്-ു- ------------------------------------------------------------------------- ഞാൻ അമിതമായി ഉറങ്ങിയിരുന്നു, അല്ലെങ്കിൽ ഞാൻ കൃത്യസമയത്ത് എത്തുമായിരുന്നു. 0
e-i-k- --u -i--s-a---i--iya-- udan. e_____ o__ n_______ k________ u____ e-i-k- o-u n-m-s-a- k-t-i-a-l u-a-. ----------------------------------- enikku oru nimisham kittiyaal udan.
Ez negihiştime otobusê, naxwe ez ê birêkûpêk bûma. എ-ി---്-ബസ് നഷ--മാ-ി, -ല്---്കിൽ -ാ- -ൃത-യസ-യത്---എത്-ു-ായ-ര----ു. എ___ ബ_ ന_____ അ_____ ഞാ_ കൃ_______ എ________ എ-ി-്-് ബ-് ന-്-മ-യ-, അ-്-െ-്-ി- ഞ-ൻ ക-ത-യ-മ-ത-ത- എ-്-ു-ാ-ി-ു-്-ു- ------------------------------------------------------------------ എനിക്ക് ബസ് നഷ്ടമായി, അല്ലെങ്കിൽ ഞാൻ കൃത്യസമയത്ത് എത്തുമായിരുന്നു. 0
enik-- --- ni---h-m--i----aa---dan. e_____ o__ n_______ k________ u____ e-i-k- o-u n-m-s-a- k-t-i-a-l u-a-. ----------------------------------- enikku oru nimisham kittiyaal udan.
Min rê nedît, naxwe ez ê birêkûpêk bûma. ഞ-ൻ വഴി-ക--ടെ--ത---ല--- ----െങ്കിൽ---ൻ കൃ-്യസമ-ത--- --്ത-മാ-ിര--്ന-. ഞാ_ വ_ ക________ അ_____ ഞാ_ കൃ_______ എ________ ഞ-ൻ വ-ി ക-്-െ-്-ി-ി-്-, അ-്-െ-്-ി- ഞ-ൻ ക-ത-യ-മ-ത-ത- എ-്-ു-ാ-ി-ു-്-ു- -------------------------------------------------------------------- ഞാൻ വഴി കണ്ടെത്തിയില്ല, അല്ലെങ്കിൽ ഞാൻ കൃത്യസമയത്ത് എത്തുമായിരുന്നു. 0
s--aya--k-t---bo- --an---l--k-m. s______ k________ a___ v________ s-m-y-m k-t-u-b-l a-a- v-l-k-u-. -------------------------------- samayam kittumbol avan vilikkum.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -