Ferheng

ku Dema borî 3   »   ml കഴിഞ്ഞ 3

83 [heştê û sê]

Dema borî 3

Dema borî 3

83 [എൺപത്തിമൂന്ന്]

83 [enpathimoonnu]

കഴിഞ്ഞ 3

kazhinja 3

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Malayalamî Bazî Zêde
Telefonkirin ഒ-- ഫോൺ -ോ- ---്--ക ഒ_ ഫോ_ കോ_ ചെ___ ഒ-ു ഫ-ൺ ക-ൾ ച-യ-യ-ക ------------------- ഒരു ഫോൺ കോൾ ചെയ്യുക 0
k--hin---3 k_______ 3 k-z-i-j- 3 ---------- kazhinja 3
Min telefon kir. ഞാൻ -ര---ോൺ ക-- ------. ഞാ_ ഒ_ ഫോ_ കോ_ ചെ___ ഞ-ൻ ഒ-ു ഫ-ൺ ക-ൾ ച-യ-ത-. ----------------------- ഞാൻ ഒരു ഫോൺ കോൾ ചെയ്തു. 0
kazh--j--3 k_______ 3 k-z-i-j- 3 ---------- kazhinja 3
Min hertim têlefon kir. ഞ-- മ-ഴുവൻ -മയ-ു- ---ിൽ-----ുന്ന-. ഞാ_ മു___ സ___ ഫോ__ ആ_____ ഞ-ൻ മ-ഴ-വ- സ-യ-ു- ഫ-ണ-ൽ ആ-ി-ു-്-ു- ---------------------------------- ഞാൻ മുഴുവൻ സമയവും ഫോണിൽ ആയിരുന്നു. 0
oru -on---l --eyy-ka o__ f__ k__ c_______ o-u f-n k-l c-e-y-k- -------------------- oru fon kol cheyyuka
Pirsîn ചോദിക്-ുക ചോ____ ച-ദ-ക-ക-ക --------- ചോദിക്കുക 0
or--f-n--o- -hey-uka o__ f__ k__ c_______ o-u f-n k-l c-e-y-k- -------------------- oru fon kol cheyyuka
Min pirsî. ഞ-- -ോ-ിച--ു. ഞാ_ ചോ____ ഞ-ൻ ച-ാ-ി-്-ു- -------------- ഞാൻ ചോദിച്ചു. 0
o-u--o--kol-c-e---ka o__ f__ k__ c_______ o-u f-n k-l c-e-y-k- -------------------- oru fon kol cheyyuka
Min hertim pirsî. ഞാ- --്പോഴ-ം ---ിച---. ഞാ_ എ___ ചോ____ ഞ-ൻ എ-്-ോ-ു- ച-ദ-ച-ച-. ---------------------- ഞാൻ എപ്പോഴും ചോദിച്ചു. 0
nj--n--r- -on -o--c-e--h-. n____ o__ f__ k__ c_______ n-a-n o-u f-n k-l c-e-t-u- -------------------------- njaan oru fon kol cheythu.
vegotin പ--ൂ പ__ പ-യ- ---- പറയൂ 0
n---- oru fo----- ch-----. n____ o__ f__ k__ c_______ n-a-n o-u f-n k-l c-e-t-u- -------------------------- njaan oru fon kol cheythu.
Min vegot. ഞാ- പറ--ഞു. ഞാ_ പ____ ഞ-ൻ പ-ഞ-ഞ-. ----------- ഞാൻ പറഞ്ഞു. 0
n-a-n-------n---l c-e-th-. n____ o__ f__ k__ c_______ n-a-n o-u f-n k-l c-e-t-u- -------------------------- njaan oru fon kol cheythu.
Min hemû çîrok vegot. ഞ----ഥ-മ--ു-ൻ പറഞ--ു. ഞാ_ ക_ മു___ പ____ ഞ-ൻ ക- മ-ഴ-വ- പ-ഞ-ഞ-. --------------------- ഞാൻ കഥ മുഴുവൻ പറഞ്ഞു. 0
n---n----h-v-n--a-a--vu---onil-a-y---nnu. n____ m_______ s________ f____ a_________ n-a-n m-z-u-a- s-m-y-v-m f-n-l a-y-r-n-u- ----------------------------------------- njaan muzhuvan samayavum fonil aayirunnu.
Fêrbûn പഠ-ക്ക-ൻ പ____ പ-ി-്-ാ- -------- പഠിക്കാൻ 0
n---n-m--h--a--------vu---o--l-a--irunnu. n____ m_______ s________ f____ a_________ n-a-n m-z-u-a- s-m-y-v-m f-n-l a-y-r-n-u- ----------------------------------------- njaan muzhuvan samayavum fonil aayirunnu.
Ez fêrbûm. ഞാ---പഠ-ച്-ു. ഞാ_ പ____ ഞ-ന- പ-ി-്-ു- ------------- ഞാന് പഠിച്ചു. 0
nja-- m-zh-van s-ma-a-um fo----a-yir-n-u. n____ m_______ s________ f____ a_________ n-a-n m-z-u-a- s-m-y-v-m f-n-l a-y-r-n-u- ----------------------------------------- njaan muzhuvan samayavum fonil aayirunnu.
Ez hemû êvarê fêrbûm. വ--ു-്നേര- മു-ു-ൻ-ഞ-- -ഠിച്ച-. വൈ____ മു___ ഞാ_ പ____ വ-ക-ന-ന-ര- മ-ഴ-വ- ഞ-ൻ പ-ി-്-ു- ------------------------------ വൈകുന്നേരം മുഴുവൻ ഞാൻ പഠിച്ചു. 0
c--di--uka c_________ c-o-i-k-k- ---------- chodikkuka
Xebitîn ജോ-ി ജോ_ ജ-ല- ---- ജോലി 0
c-od--kuka c_________ c-o-i-k-k- ---------- chodikkuka
Ez xebitîm. ഞാൻ--ോ-ി-ചെയ--ി--ട-ണ--്. ഞാ_ ജോ_ ചെ_______ ഞ-ൻ ജ-ല- ച-യ-ത-ട-ട-ണ-ട-. ------------------------ ഞാൻ ജോലി ചെയ്തിട്ടുണ്ട്. 0
c------u-a c_________ c-o-i-k-k- ---------- chodikkuka
Ez rojê tev xebitîm. ഞ-- ദ-വ-ം മ--ു-ൻ ജോ-- ച-----. ഞാ_ ദി__ മു___ ജോ_ ചെ___ ഞ-ൻ ദ-വ-ം മ-ഴ-വ- ജ-ല- ച-യ-ത-. ----------------------------- ഞാൻ ദിവസം മുഴുവൻ ജോലി ചെയ്തു. 0
n---- cheaa-i---. n____ c__________ n-a-n c-e-a-i-h-. ----------------- njaan cheaadichu.
Xwarin ഭക്ഷണം ഭ___ ഭ-്-ണ- ------ ഭക്ഷണം 0
n-aa- -he-adic--. n____ c__________ n-a-n c-e-a-i-h-. ----------------- njaan cheaadichu.
Min xwarin xwar. ഞ-ൻ-----്-ി-്ട--്--. ഞാ_ ക________ ഞ-ൻ ക-ി-്-ി-്-ു-്-്- -------------------- ഞാൻ കഴിച്ചിട്ടുണ്ട്. 0
nj-an --e--d---u. n____ c__________ n-a-n c-e-a-i-h-. ----------------- njaan cheaadichu.
Min xwarin hemî xwar. ഭ-്ഷ--െ-്ലാം---ി---ു. ഭ______ ക____ ഭ-്-ണ-െ-്-ാ- ക-ി-്-ു- --------------------- ഭക്ഷണമെല്ലാം കഴിച്ചു. 0
nj-a- app-zhu- -hodic-u. n____ a_______ c________ n-a-n a-p-z-u- c-o-i-h-. ------------------------ njaan appozhum chodichu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -