Ferheng

ku Teribîna tirimpêlê   »   ml കാർ തകരാർ

39 [sî û neh]

Teribîna tirimpêlê

Teribîna tirimpêlê

39 [മുപ്പത്തി ഒമ്പത്]

39 [muppathi ombathu]

കാർ തകരാർ

kaar thakaraar

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Malayalamî Bazî Zêde
Benzîngeha bê li kû ye? സമ-പത-ത- എവ---യാ---ഗ്യ-സ- സ----േ-ൻ? സ____ എ____ ഗ്__ സ്_____ സ-ീ-ത-ത- എ-ി-െ-ാ-് ഗ-യ-സ- സ-റ-റ-ഷ-? ----------------------------------- സമീപത്ത് എവിടെയാണ് ഗ്യാസ് സ്റ്റേഷൻ? 0
k-ar tha-ar--r k___ t________ k-a- t-a-a-a-r -------------- kaar thakaraar
Lastîka min teqiya. എ-്റെ --ു--യ-ി-്റെ--ാറ്റു-േ-യി. എ__ ഒ_ ട____ കാ_____ എ-്-െ ഒ-ു ട-റ-ന-റ- ക-റ-റ-പ-ാ-ി- ------------------------------- എന്റെ ഒരു ടയറിന്റെ കാറ്റുപോയി. 0
ka----hak-raar k___ t________ k-a- t-a-a-a-r -------------- kaar thakaraar
Em dikarin çerxeyê biguherînin? ചക്----ാ---ാ-ോ? ച__ മാ____ ച-്-ം മ-റ-റ-മ-? --------------- ചക്രം മാറ്റാമോ? 0
s--e-p---u-ev-de-aanu-gy-as---at---? s_________ e_________ g____ s_______ s-m-e-a-h- e-i-e-a-n- g-a-s s-a-i-n- ------------------------------------ sameepathu evideyaanu gyaas station?
Çend lître mazot ji min re pêwîst e എന-ക-ക- ക-റച്-്-----റർ ഡ-സൽ-----. എ___ കു___ ലി___ ഡീ__ വേ__ എ-ി-്-് ക-റ-്-് ല-റ-റ- ഡ-സ- വ-ണ-. --------------------------------- എനിക്ക് കുറച്ച് ലിറ്റർ ഡീസൽ വേണം. 0
sam------u-ev-d---anu-gyaa- s---i--? s_________ e_________ g____ s_______ s-m-e-a-h- e-i-e-a-n- g-a-s s-a-i-n- ------------------------------------ sameepathu evideyaanu gyaas station?
Benzîna min qediya. എ--ക്---ഗ്യ--് ത-ർന്ന-. എ___ ഗ്__ തീ____ എ-ി-്-് ഗ-യ-സ- ത-ർ-്-ു- ----------------------- എനിക്ക് ഗ്യാസ് തീർന്നു. 0
s-me--a--- e---eyaa-u-g---s --a-i-n? s_________ e_________ g____ s_______ s-m-e-a-h- e-i-e-a-n- g-a-s s-a-i-n- ------------------------------------ sameepathu evideyaanu gyaas station?
Bîdona we ye zêde heye? ന--്--ക്ക- ഒര- --പെ------ാ-ിസ്-്റർ-ഉ-്ട-? നി_____ ഒ_ സ്___ ക്______ ഉ___ ന-ങ-ങ-ക-ക- ഒ-ു സ-പ-യ- ക-യ-ന-സ-റ-റ- ഉ-്-ോ- ----------------------------------------- നിങ്ങൾക്ക് ഒരു സ്പെയർ ക്യാനിസ്റ്റർ ഉണ്ടോ? 0
e-te -r- -----te -a------a-y-. e___ o__ t______ k____________ e-t- o-u t-r-n-e k-a-t-p-a-y-. ------------------------------ ente oru tyrinte kaattupeaayi.
Ez dikarim li kû têlefonê bikim? എ-ിക്ക- എവിട- വ--ിക----ാ---? എ___ എ__ വി______ എ-ി-്-് എ-ി-െ വ-ള-ക-ക-ന-ക-ം- ---------------------------- എനിക്ക് എവിടെ വിളിക്കാനാകും? 0
e--e-o-u--y-i-te--aatt-p-----. e___ o__ t______ k____________ e-t- o-u t-r-n-e k-a-t-p-a-y-. ------------------------------ ente oru tyrinte kaattupeaayi.
Ji min re servîsa kaşker pêwîst e. എന--്ക്-----ടവ--ഗ്----ന--ആവ--യ-ാ-്. എ___ ഒ_ ട__ സേ__ ആ______ എ-ി-്-് ഒ-ു ട-ി-ഗ- സ-വ-ം ആ-ശ-യ-ാ-്- ----------------------------------- എനിക്ക് ഒരു ടവിംഗ് സേവനം ആവശ്യമാണ്. 0
ente o-------nt---a----p-aa-i. e___ o__ t______ k____________ e-t- o-u t-r-n-e k-a-t-p-a-y-. ------------------------------ ente oru tyrinte kaattupeaayi.
Li tamîrxaneyekê digerim. ഞാൻ---- വ-ക്ക്-ോ--പ---യ- -ി-യു-----. ഞാ_ ഒ_ വ________ തി______ ഞ-ൻ ഒ-ു വ-ക-ക-ഷ-പ-പ-ന-യ- ത-ര-ു-യ-ണ-. ------------------------------------ ഞാൻ ഒരു വർക്ക്ഷോപ്പിനായി തിരയുകയാണ്. 0
ch----- --tta--? c______ m_______ c-a-r-m m-t-a-o- ---------------- chakram mattamo?
Qezayek qewimî. ഒര- അ-ക-- സം-വിച്ചു. ഒ_ അ___ സം_____ ഒ-ു അ-ക-ം സ-ഭ-ി-്-ു- -------------------- ഒരു അപകടം സംഭവിച്ചു. 0
c-a-----ma-tam-? c______ m_______ c-a-r-m m-t-a-o- ---------------- chakram mattamo?
Têlefona din a li kû ye? സ-ീ--്----ടെ-ാ-് ------- --്---? സ________ ടെ___ ഉ____ സ-ീ-ത-ത-വ-ട-യ-ണ- ട-ല-േ-ൺ ഉ-്-ത-? -------------------------------- സമീപത്തെവിടെയാണ് ടെലഫോൺ ഉള്ളത്? 0
cha---m ma--a-o? c______ m_______ c-a-r-m m-t-a-o- ---------------- chakram mattamo?
Li gel we telefuna desta heye? നി-്--ുടെ പ-്കൽ ഒ-- സെൽ ഫോ----്--? നി____ പ___ ഒ_ സെ_ ഫോ_ ഉ___ ന-ങ-ങ-ു-െ പ-്-ൽ ഒ-ു സ-ൽ ഫ-ൺ ഉ-്-ോ- ---------------------------------- നിങ്ങളുടെ പക്കൽ ഒരു സെൽ ഫോൺ ഉണ്ടോ? 0
e-i-ku kura--- l-t-r--e-al --n-m. e_____ k______ l____ d____ v_____ e-i-k- k-r-c-u l-t-r d-s-l v-n-m- --------------------------------- enikku kurachu liter desal venam.
Ji me re alîkarî divê. ഞ-്---്ക്-സഹ--ം വ--ം. ഞ_____ സ__ വേ__ ഞ-്-ൾ-്-് സ-ാ-ം വ-ണ-. --------------------- ഞങ്ങൾക്ക് സഹായം വേണം. 0
e--kk- -ur-ch- l-t-----sa- v---m. e_____ k______ l____ d____ v_____ e-i-k- k-r-c-u l-t-r d-s-l v-n-m- --------------------------------- enikku kurachu liter desal venam.
Bangî bijîşkekî bikin! ഒ----േ-ക്-റെ ---ി-്കുക! ഒ_ ഡോ___ വി_____ ഒ-ു ഡ-ാ-്-റ- വ-ള-ക-ക-ക- ----------------------- ഒരു ഡോക്ടറെ വിളിക്കുക! 0
enik---k-r--hu l---- d-s-- ven-m. e_____ k______ l____ d____ v_____ e-i-k- k-r-c-u l-t-r d-s-l v-n-m- --------------------------------- enikku kurachu liter desal venam.
Bangî polîs bikin! പ-ാ-ീസ--- ----ക്-ൂ! പോ___ വി____ പ-ാ-ീ-ി-െ വ-ള-ക-ക-! ------------------- പോലീസിനെ വിളിക്കൂ! 0
e-i--u gy-----h--r-n-. e_____ g____ t________ e-i-k- g-a-s t-e-r-n-. ---------------------- enikku gyaas theernnu.
Belgeyên we ji kerema xwe. ന-ങ---ുട- പ-----ുകൾ --വ--ി. നി____ പേ_____ ദ____ ന-ങ-ങ-ു-െ പ-പ-പ-ു-ൾ ദ-വ-യ-. --------------------------- നിങ്ങളുടെ പേപ്പറുകൾ ദയവായി. 0
e--k-u ---as--he--nn-. e_____ g____ t________ e-i-k- g-a-s t-e-r-n-. ---------------------- enikku gyaas theernnu.
Ajonameya we ji kerema xwe. നിങ--ളുട- ഡ-രൈവ-ംഗ- -ൈസൻ----ദ-വ-യ-. നി____ ഡ്___ ലൈ____ ദ____ ന-ങ-ങ-ു-െ ഡ-ര-വ-ം-് ല-സ-സ-, ദ-വ-യ-. ----------------------------------- നിങ്ങളുടെ ഡ്രൈവിംഗ് ലൈസൻസ്, ദയവായി. 0
eni----gyaa--th---nn-. e_____ g____ t________ e-i-k- g-a-s t-e-r-n-. ---------------------- enikku gyaas theernnu.
Ruxseta we ji kerema xwe. ന---ങ-ുടെ ല-സ-സ-, --വ-യ-. നി____ ലൈ____ ദ____ ന-ങ-ങ-ു-െ ല-സ-സ-, ദ-വ-യ-. ------------------------- നിങ്ങളുടെ ലൈസൻസ്, ദയവായി. 0
ni--a---u -ru sp-i- ca--st-r u-do? n________ o__ s____ c_______ u____ n-n-a-k-u o-u s-a-r c-n-s-e- u-d-? ---------------------------------- ningalkku oru spair canister undo?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -