Tu es trop paresseux – Ne sois pas si paresseux !
Сен а-д-н-жал-оо-уң------чал-к ---коо болб-!
С__ а____ ж________ - м_______ ж_____ б_____
С-н а-д-н ж-л-о-с-ң - м-н-а-ы- ж-л-о- б-л-о-
--------------------------------------------
Сен абдан жалкоосуң - мынчалык жалкоо болбо!
0
B-yru----g-y-1
B_____ ı____ 1
B-y-u- ı-g-y 1
--------------
Buyruk ıŋgay 1
Tu es trop paresseux – Ne sois pas si paresseux !
Сен абдан жалкоосуң - мынчалык жалкоо болбо!
Buyruk ıŋgay 1
Tu dors trop longtemps – Ne dors pas si longtemps !
С-----у---л-к көп-у-т---ы- ---ынча-ы- ----у-т--а!
С__ у________ к__ у_______ - м_______ к__ у______
С-н у-у-ч-л-к к-п у-т-й-ы- - м-н-а-ы- к-п у-т-б-!
-------------------------------------------------
Сен ушунчалык көп уктайсың - мынчалык көп уктаба!
0
Bu-r-k-ı-ga- 1
B_____ ı____ 1
B-y-u- ı-g-y 1
--------------
Buyruk ıŋgay 1
Tu dors trop longtemps – Ne dors pas si longtemps !
Сен ушунчалык көп уктайсың - мынчалык көп уктаба!
Buyruk ıŋgay 1
Tu viens trop tard – Ne viens pas si tard !
Се- --унч-------ч -е-ес---к----е---!
С__ у________ к__ к__________ к_____
С-н у-у-ч-л-к к-ч к-л-с-ң-к-ч к-л-е-
------------------------------------
Сен ушунчалык кеч келесиң-кеч келбе!
0
S-- abda--j---o-suŋ---mı---l-- -a-k-o---l-o!
S__ a____ j________ - m_______ j_____ b_____
S-n a-d-n j-l-o-s-ŋ - m-n-a-ı- j-l-o- b-l-o-
--------------------------------------------
Sen abdan jalkoosuŋ - mınçalık jalkoo bolbo!
Tu viens trop tard – Ne viens pas si tard !
Сен ушунчалык кеч келесиң-кеч келбе!
Sen abdan jalkoosuŋ - mınçalık jalkoo bolbo!
Tu ris trop fort – Ne ris pas si fort !
С-- уш--ча-ык-----у--ү-ө--------нч---- ---уу к-лбө!
С__ у________ к____ к______ - м_______ к____ к_____
С-н у-у-ч-л-к к-т-у к-л-с-ң - м-н-а-ы- к-т-у к-л-ө-
---------------------------------------------------
Сен ушунчалык катуу күлөсүң - мынчалык катуу күлбө!
0
Se- -bd-n -a----s-ŋ---m-nç---k---lkoo ---b-!
S__ a____ j________ - m_______ j_____ b_____
S-n a-d-n j-l-o-s-ŋ - m-n-a-ı- j-l-o- b-l-o-
--------------------------------------------
Sen abdan jalkoosuŋ - mınçalık jalkoo bolbo!
Tu ris trop fort – Ne ris pas si fort !
Сен ушунчалык катуу күлөсүң - мынчалык катуу күлбө!
Sen abdan jalkoosuŋ - mınçalık jalkoo bolbo!
Tu parles trop doucement – Ne parle pas si doucement !
Сен --унчалы--ак-р-- -ү-л-йс-- --м-н----к а---ын сү--ө--!
С__ у________ а_____ с________ - м_______ а_____ с_______
С-н у-у-ч-л-к а-ы-ы- с-й-ө-с-ң - м-н-а-ы- а-ы-ы- с-й-ө-ө-
---------------------------------------------------------
Сен ушунчалык акырын сүйлөйсүң - мынчалык акырын сүйлөбө!
0
Sen-ab-an ja--o-s-- ----nç-lık---l--o-b-l-o!
S__ a____ j________ - m_______ j_____ b_____
S-n a-d-n j-l-o-s-ŋ - m-n-a-ı- j-l-o- b-l-o-
--------------------------------------------
Sen abdan jalkoosuŋ - mınçalık jalkoo bolbo!
Tu parles trop doucement – Ne parle pas si doucement !
Сен ушунчалык акырын сүйлөйсүң - мынчалык акырын сүйлөбө!
Sen abdan jalkoosuŋ - mınçalık jalkoo bolbo!
Tu bois trop – Ne bois donc pas autant !
Сен-өтө-к-п-и---иң ---ы-ча--- көп--ч--!
С__ ө__ к__ и_____ - м_______ к__ и____
С-н ө-ө к-п и-е-и- - м-н-а-ы- к-п и-п-!
---------------------------------------
Сен өтө көп ичесиң - мынчалык көп ичпе!
0
Sen--ş--çalık --p-uk-ays-ŋ ------a--- kö--u---b-!
S__ u________ k__ u_______ - m_______ k__ u______
S-n u-u-ç-l-k k-p u-t-y-ı- - m-n-a-ı- k-p u-t-b-!
-------------------------------------------------
Sen uşunçalık köp uktaysıŋ - mınçalık köp uktaba!
Tu bois trop – Ne bois donc pas autant !
Сен өтө көп ичесиң - мынчалык көп ичпе!
Sen uşunçalık köp uktaysıŋ - mınçalık köp uktaba!
Tu fumes trop – Ne fume donc pas autant !
С---өт- к-- т-м-к- т--т-с-ң --м---а--к-к------е-и -а---а!
С__ ө__ к__ т_____ т_______ - м_______ к__ т_____ т______
С-н ө-ө к-п т-м-к- т-р-а-ы- - м-н-а-ы- к-п т-м-к- т-р-п-!
---------------------------------------------------------
Сен өтө көп тамеки тартасың - мынчалык көп тамеки тартпа!
0
S-n-u-u----ık-kö--uktaysı----mı------ -öp u-t--a!
S__ u________ k__ u_______ - m_______ k__ u______
S-n u-u-ç-l-k k-p u-t-y-ı- - m-n-a-ı- k-p u-t-b-!
-------------------------------------------------
Sen uşunçalık köp uktaysıŋ - mınçalık köp uktaba!
Tu fumes trop – Ne fume donc pas autant !
Сен өтө көп тамеки тартасың - мынчалык көп тамеки тартпа!
Sen uşunçalık köp uktaysıŋ - mınçalık köp uktaba!
Tu travailles trop – Ne travaille donc pas autant !
С-----------иште--------ы--алык к------еб-!
С__ ө__ к__ и_______ - м_______ к__ и______
С-н ө-ө к-п и-т-й-и- - м-н-а-ы- к-п и-т-б-!
-------------------------------------------
Сен өтө көп иштейсиң - мынчалык көп иштебе!
0
Se- u--nç-lık---p uktay-ı----m---alık k-p ukt-ba!
S__ u________ k__ u_______ - m_______ k__ u______
S-n u-u-ç-l-k k-p u-t-y-ı- - m-n-a-ı- k-p u-t-b-!
-------------------------------------------------
Sen uşunçalık köp uktaysıŋ - mınçalık köp uktaba!
Tu travailles trop – Ne travaille donc pas autant !
Сен өтө көп иштейсиң - мынчалык көп иштебе!
Sen uşunçalık köp uktaysıŋ - mınçalık köp uktaba!
Tu conduis trop vite – Ne conduis donc pas si vite !
Се---ш-нчал-к -ез айда-сың-----нч--ы---е- айда-а!
С__ у________ т__ а_______ - м_______ т__ а______
С-н у-у-ч-л-к т-з а-д-й-ы- - м-н-а-ы- т-з а-д-б-!
-------------------------------------------------
Сен ушунчалык тез айдайсың - мынчалык тез айдаба!
0
Sen-uş-n--l-- -eç --le--ŋ-keç k-l-e!
S__ u________ k__ k__________ k_____
S-n u-u-ç-l-k k-ç k-l-s-ŋ-k-ç k-l-e-
------------------------------------
Sen uşunçalık keç kelesiŋ-keç kelbe!
Tu conduis trop vite – Ne conduis donc pas si vite !
Сен ушунчалык тез айдайсың - мынчалык тез айдаба!
Sen uşunçalık keç kelesiŋ-keç kelbe!
Levez-vous, Monsieur Muller !
Ту--ң-з----л-ер мы-за!
Т_______ М_____ м_____
Т-р-ң-з- М-л-е- м-р-а-
----------------------
Туруңуз, Мюллер мырза!
0
S-n-----ç-lık---ç kelesi---e--k--be!
S__ u________ k__ k__________ k_____
S-n u-u-ç-l-k k-ç k-l-s-ŋ-k-ç k-l-e-
------------------------------------
Sen uşunçalık keç kelesiŋ-keç kelbe!
Levez-vous, Monsieur Muller !
Туруңуз, Мюллер мырза!
Sen uşunçalık keç kelesiŋ-keç kelbe!
Asseyez-vous, Monsieur Muller !
От-ру--з--Мюлл-----рз-!
О________ М_____ м_____
О-у-у-у-, М-л-е- м-р-а-
-----------------------
Отуруңуз, Мюллер мырза!
0
Se- u----alık-k-- k--e-iŋ--e- ke---!
S__ u________ k__ k__________ k_____
S-n u-u-ç-l-k k-ç k-l-s-ŋ-k-ç k-l-e-
------------------------------------
Sen uşunçalık keç kelesiŋ-keç kelbe!
Asseyez-vous, Monsieur Muller !
Отуруңуз, Мюллер мырза!
Sen uşunçalık keç kelesiŋ-keç kelbe!
Restez assis, Monsieur Muller !
Оту-а-----ң-з- Мю-л-р---р-а!
О____ б_______ М_____ м_____
О-у-а б-р-ң-з- М-л-е- м-р-а-
----------------------------
Отура бериңиз, Мюллер мырза!
0
Sen-uşu--al-k -a-u- --lös-----mın--lık katu- kü-b-!
S__ u________ k____ k______ - m_______ k____ k_____
S-n u-u-ç-l-k k-t-u k-l-s-ŋ - m-n-a-ı- k-t-u k-l-ö-
---------------------------------------------------
Sen uşunçalık katuu külösüŋ - mınçalık katuu külbö!
Restez assis, Monsieur Muller !
Отура бериңиз, Мюллер мырза!
Sen uşunçalık katuu külösüŋ - mınçalık katuu külbö!
Ayez de la patience !
С-б-р-уу б-луңу-!
С_______ б_______
С-б-р-у- б-л-ң-з-
-----------------
Сабырдуу болуңуз!
0
Sen -ş---alı- kat-u -ü---ü----mı--a-ık kat-- kü-b-!
S__ u________ k____ k______ - m_______ k____ k_____
S-n u-u-ç-l-k k-t-u k-l-s-ŋ - m-n-a-ı- k-t-u k-l-ö-
---------------------------------------------------
Sen uşunçalık katuu külösüŋ - mınçalık katuu külbö!
Ayez de la patience !
Сабырдуу болуңуз!
Sen uşunçalık katuu külösüŋ - mınçalık katuu külbö!
Prenez votre temps !
Ша-ы----ыз!
Ш__________
Ш-ш-л-а-ы-!
-----------
Шашылбаңыз!
0
Se----unçalı--k--u--k-l--ü- ---ın-a--- ----- --l-ö!
S__ u________ k____ k______ - m_______ k____ k_____
S-n u-u-ç-l-k k-t-u k-l-s-ŋ - m-n-a-ı- k-t-u k-l-ö-
---------------------------------------------------
Sen uşunçalık katuu külösüŋ - mınçalık katuu külbö!
Prenez votre temps !
Шашылбаңыз!
Sen uşunçalık katuu külösüŋ - mınçalık katuu külbö!
Attendez un moment !
Би---з--ү-ө т-ру---!
Б__ а_ к___ т_______
Б-р а- к-т- т-р-ң-з-
--------------------
Бир аз күтө туруңуз!
0
S-n uş--ça-ık ----ın sü--öy--ŋ --mın----k--k---- s--löbö!
S__ u________ a_____ s________ - m_______ a_____ s_______
S-n u-u-ç-l-k a-ı-ı- s-y-ö-s-ŋ - m-n-a-ı- a-ı-ı- s-y-ö-ö-
---------------------------------------------------------
Sen uşunçalık akırın süylöysüŋ - mınçalık akırın süylöbö!
Attendez un moment !
Бир аз күтө туруңуз!
Sen uşunçalık akırın süylöysüŋ - mınçalık akırın süylöbö!
Soyez prudent !
А--й-а---!
А_________
А-а-л-ң-з-
----------
Абайлаңыз!
0
Sen--şun-a-ık-ak--ı--süy-ö-s-ŋ------ça-ık-a----n --y-öbö!
S__ u________ a_____ s________ - m_______ a_____ s_______
S-n u-u-ç-l-k a-ı-ı- s-y-ö-s-ŋ - m-n-a-ı- a-ı-ı- s-y-ö-ö-
---------------------------------------------------------
Sen uşunçalık akırın süylöysüŋ - mınçalık akırın süylöbö!
Soyez prudent !
Абайлаңыз!
Sen uşunçalık akırın süylöysüŋ - mınçalık akırın süylöbö!
Soyez à l’heure !
У--к-т--------о--ң-з!
У_______ т__ б_______
У-а-ы-к- т-к б-л-ң-з-
---------------------
Убакытка так болуңуз!
0
S-- u----a-ı- ak---n--üy-öy-ü------n-al-k -k--ı---ü-lö--!
S__ u________ a_____ s________ - m_______ a_____ s_______
S-n u-u-ç-l-k a-ı-ı- s-y-ö-s-ŋ - m-n-a-ı- a-ı-ı- s-y-ö-ö-
---------------------------------------------------------
Sen uşunçalık akırın süylöysüŋ - mınçalık akırın süylöbö!
Soyez à l’heure !
Убакытка так болуңуз!
Sen uşunçalık akırın süylöysüŋ - mınçalık akırın süylöbö!
Ne soyez pas bête !
Ак--с-з б-лбо---!
А______ б________
А-ы-с-з б-л-о-у-!
-----------------
Акылсыз болбоңуз!
0
S---ötö köp-iç--iŋ - -ınç-----köp----e!
S__ ö__ k__ i_____ - m_______ k__ i____
S-n ö-ö k-p i-e-i- - m-n-a-ı- k-p i-p-!
---------------------------------------
Sen ötö köp içesiŋ - mınçalık köp içpe!
Ne soyez pas bête !
Акылсыз болбоңуз!
Sen ötö köp içesiŋ - mınçalık köp içpe!