Tu es trop paresseux – Ne sois pas si paresseux !
Դ---շա--ծո-յ- ---Մ-- -ղիր -յ--ա- ծ----:
Դ__ շ__ ծ____ ե_____ ե___ ա_____ ծ_____
Դ-ւ շ-տ ծ-ւ-լ ե---ի- ե-ի- ա-դ-ա- ծ-ւ-լ-
---------------------------------------
Դու շատ ծույլ ես-Մի´ եղիր այդքան ծույլ:
0
hrama----n 1
h_________ 1
h-a-a-a-a- 1
------------
hramayakan 1
Tu es trop paresseux – Ne sois pas si paresseux !
Դու շատ ծույլ ես-Մի´ եղիր այդքան ծույլ:
hramayakan 1
Tu dors trop longtemps – Ne dors pas si longtemps !
Դո----կա- -ս ք---մ-Մ-´ -նիր --դ--ն --կար:
Դ__ ե____ ե_ ք________ ք___ ա_____ ե_____
Դ-ւ ե-կ-ր ե- ք-ո-մ-Մ-´ ք-ի- ա-դ-ա- ե-կ-ր-
-----------------------------------------
Դու երկար ես քնում-Մի´ քնիր այդքան երկար:
0
hram--ak-n-1
h_________ 1
h-a-a-a-a- 1
------------
hramayakan 1
Tu dors trop longtemps – Ne dors pas si longtemps !
Դու երկար ես քնում-Մի´ քնիր այդքան երկար:
hramayakan 1
Tu viens trop tard – Ne viens pas si tard !
Դու-ու- ----ա-իս--յ-ք-ն-ո---մ---ա--:
Դ__ ո__ ե_ գ___________ ո__ մ__ ա___
Դ-ւ ո-շ ե- գ-լ-ս-Ա-դ-ա- ո-շ մ-´ ա-ի-
------------------------------------
Դու ուշ ես գալիս-Այդքան ուշ մի´ արի:
0
D- -ha- ---yl-y-------y-g-i- aydk’a---su-l
D_ s___ t____ y______ y_____ a______ t____
D- s-a- t-u-l y-s-M-´ y-g-i- a-d-’-n t-u-l
------------------------------------------
Du shat tsuyl yes-Mi´ yeghir aydk’an tsuyl
Tu viens trop tard – Ne viens pas si tard !
Դու ուշ ես գալիս-Այդքան ուշ մի´ արի:
Du shat tsuyl yes-Mi´ yeghir aydk’an tsuyl
Tu ris trop fort – Ne ris pas si fort !
Դ-ւ--ատ----ձր ---ծի-աղ-ւմ--յդ--- բ---ր-մ---ծի-աղիր:
Դ__ շ__ բ____ ե_ ծ______________ բ____ մ__ ծ_______
Դ-ւ շ-տ բ-ր-ր ե- ծ-ծ-ղ-ւ---յ-ք-ն բ-ր-ր մ-´ ծ-ծ-ղ-ր-
---------------------------------------------------
Դու շատ բարձր ես ծիծաղում-Այդքան բարձր մի´ ծիծաղիր:
0
D- s-at-t--y- yes------e-hir ---k-----su-l
D_ s___ t____ y______ y_____ a______ t____
D- s-a- t-u-l y-s-M-´ y-g-i- a-d-’-n t-u-l
------------------------------------------
Du shat tsuyl yes-Mi´ yeghir aydk’an tsuyl
Tu ris trop fort – Ne ris pas si fort !
Դու շատ բարձր ես ծիծաղում-Այդքան բարձր մի´ ծիծաղիր:
Du shat tsuyl yes-Mi´ yeghir aydk’an tsuyl
Tu parles trop doucement – Ne parle pas si doucement !
Դու շ-տ -ած---ս խո-ո-մ-----ան ---- -ի- -ոս-ր:
Դ__ շ__ ց___ ե_ խ____________ ց___ մ__ խ_____
Դ-ւ շ-տ ց-ծ- ե- խ-ս-ւ---յ-ք-ն ց-ծ- մ-´ խ-ս-ր-
---------------------------------------------
Դու շատ ցածր ես խոսում-Այդքան ցածր մի´ խոսիր:
0
Du -h-t tsuy---es-M-´--e---r--yd--a---s--l
D_ s___ t____ y______ y_____ a______ t____
D- s-a- t-u-l y-s-M-´ y-g-i- a-d-’-n t-u-l
------------------------------------------
Du shat tsuyl yes-Mi´ yeghir aydk’an tsuyl
Tu parles trop doucement – Ne parle pas si doucement !
Դու շատ ցածր ես խոսում-Այդքան ցածր մի´ խոսիր:
Du shat tsuyl yes-Mi´ yeghir aydk’an tsuyl
Tu bois trop – Ne bois donc pas autant !
Դու շատ ես-խմ-----յ--ա----տ-մի- -միր:
Դ__ շ__ ե_ խ___________ շ__ մ__ խ____
Դ-ւ շ-տ ե- խ-ո-մ-Ա-դ-ա- շ-տ մ-´ խ-ի-:
-------------------------------------
Դու շատ ես խմում-Այդքան շատ մի´ խմիր:
0
Du-y---ar---- k--um-M-- ---i- ayd-’a---e--ar
D_ y_____ y__ k________ k____ a______ y_____
D- y-r-a- y-s k-n-m-M-´ k-n-r a-d-’-n y-r-a-
--------------------------------------------
Du yerkar yes k’num-Mi´ k’nir aydk’an yerkar
Tu bois trop – Ne bois donc pas autant !
Դու շատ ես խմում-Այդքան շատ մի´ խմիր:
Du yerkar yes k’num-Mi´ k’nir aydk’an yerkar
Tu fumes trop – Ne fume donc pas autant !
Դո- --տ-ես-ծխո---Ա---ա----- մի´ --իր:
Դ__ շ__ ե_ ծ___________ շ__ մ__ ծ____
Դ-ւ շ-տ ե- ծ-ո-մ-Ա-դ-ա- շ-տ մ-´ ծ-ի-:
-------------------------------------
Դու շատ ես ծխում-Այդքան շատ մի´ ծխիր:
0
D- y-r----y---k’nu---i´-k’ni- a--k’an--erkar
D_ y_____ y__ k________ k____ a______ y_____
D- y-r-a- y-s k-n-m-M-´ k-n-r a-d-’-n y-r-a-
--------------------------------------------
Du yerkar yes k’num-Mi´ k’nir aydk’an yerkar
Tu fumes trop – Ne fume donc pas autant !
Դու շատ ես ծխում-Այդքան շատ մի´ ծխիր:
Du yerkar yes k’num-Mi´ k’nir aydk’an yerkar
Tu travailles trop – Ne travaille donc pas autant !
Դ-ւ --տ ե- աշ----ւմ-Ա--քա- շա--մի-------իր:
Դ__ շ__ ե_ ա______________ շ__ մ__ ա_______
Դ-ւ շ-տ ե- ա-խ-տ-ւ---յ-ք-ն շ-տ մ-´ ա-խ-տ-ր-
-------------------------------------------
Դու շատ ես աշխատում-Այդքան շատ մի´ աշխատիր:
0
Du y---a- --- -’-um-M------i--ayd--an -erkar
D_ y_____ y__ k________ k____ a______ y_____
D- y-r-a- y-s k-n-m-M-´ k-n-r a-d-’-n y-r-a-
--------------------------------------------
Du yerkar yes k’num-Mi´ k’nir aydk’an yerkar
Tu travailles trop – Ne travaille donc pas autant !
Դու շատ ես աշխատում-Այդքան շատ մի´ աշխատիր:
Du yerkar yes k’num-Mi´ k’nir aydk’an yerkar
Tu conduis trop vite – Ne conduis donc pas si vite !
Դու-ար-գ ------ւ----դ-ան---ագ -ի´ քշի-:
Դ__ ա___ ե_ ք___________ ա___ մ__ ք____
Դ-ւ ա-ա- ե- ք-ո-մ-Ա-դ-ա- ա-ա- մ-´ ք-ի-:
---------------------------------------
Դու արագ ես քշում-Այդքան արագ մի´ քշիր:
0
Du-u-h --- ga-----ydk-an-u-h -i----i
D_ u__ y__ g____________ u__ m__ a__
D- u-h y-s g-l-s-A-d-’-n u-h m-´ a-i
------------------------------------
Du ush yes galis-Aydk’an ush mi´ ari
Tu conduis trop vite – Ne conduis donc pas si vite !
Դու արագ ես քշում-Այդքան արագ մի´ քշիր:
Du ush yes galis-Aydk’an ush mi´ ari
Levez-vous, Monsieur Muller !
Կան-նե-ք--ա-----յ----ե-:
Կ_______ պ____ Մ________
Կ-ն-ն-´- պ-ր-ն Մ-ո-լ-ե-:
------------------------
Կանգնե´ք պարոն Մյուլլեր:
0
Du--s- yes-gal-s-A-dk--- u-h--i´-a-i
D_ u__ y__ g____________ u__ m__ a__
D- u-h y-s g-l-s-A-d-’-n u-h m-´ a-i
------------------------------------
Du ush yes galis-Aydk’an ush mi´ ari
Levez-vous, Monsieur Muller !
Կանգնե´ք պարոն Մյուլլեր:
Du ush yes galis-Aydk’an ush mi´ ari
Asseyez-vous, Monsieur Muller !
Նստ-´ք---ր-ն Մ-ու--եր:
Ն_____ պ____ Մ________
Ն-տ-´- պ-ր-ն Մ-ո-լ-ե-:
----------------------
Նստե´ք պարոն Մյուլլեր:
0
D- ush yes --li--Ay--’a- ----m-´ ari
D_ u__ y__ g____________ u__ m__ a__
D- u-h y-s g-l-s-A-d-’-n u-h m-´ a-i
------------------------------------
Du ush yes galis-Aydk’an ush mi´ ari
Asseyez-vous, Monsieur Muller !
Նստե´ք պարոն Մյուլլեր:
Du ush yes galis-Aydk’an ush mi´ ari
Restez assis, Monsieur Muller !
Մ----´ք -ստ-ծ -ա-ո- -յ--լլ--:
Մ______ ն____ պ____ Մ________
Մ-ա-ե-ք ն-տ-ծ պ-ր-ն Մ-ո-լ-ե-:
-----------------------------
Մնացե´ք նստած պարոն Մյուլլեր:
0
D- sha--bar-zr y-s --i--aghum---d--an--a-d---mi´-t-i---ghir
D_ s___ b_____ y__ t_________________ b_____ m__ t_________
D- s-a- b-r-z- y-s t-i-s-g-u---y-k-a- b-r-z- m-´ t-i-s-g-i-
-----------------------------------------------------------
Du shat bardzr yes tsitsaghum-Aydk’an bardzr mi´ tsitsaghir
Restez assis, Monsieur Muller !
Մնացե´ք նստած պարոն Մյուլլեր:
Du shat bardzr yes tsitsaghum-Aydk’an bardzr mi´ tsitsaghir
Ayez de la patience !
Հա----ությ-ւն -------ք:
Հ____________ ո________
Հ-մ-ե-ո-թ-ո-ն ո-ն-ց-´-:
-----------------------
Համբերություն ունեցե´ք:
0
D- -h-t-b-r--r -e-----t-a-hu--Ay--’-n ba--z----´ -si-sag--r
D_ s___ b_____ y__ t_________________ b_____ m__ t_________
D- s-a- b-r-z- y-s t-i-s-g-u---y-k-a- b-r-z- m-´ t-i-s-g-i-
-----------------------------------------------------------
Du shat bardzr yes tsitsaghum-Aydk’an bardzr mi´ tsitsaghir
Ayez de la patience !
Համբերություն ունեցե´ք:
Du shat bardzr yes tsitsaghum-Aydk’an bardzr mi´ tsitsaghir
Prenez votre temps !
Վերց--´--ձեր -ամ-ն--ը:
Վ_______ ձ__ ժ________
Վ-ր-ր-´- ձ-ր ժ-մ-ն-կ-:
----------------------
Վերցրե´ք ձեր ժամանակը:
0
Du --a-------r-yes---itsag-um-Ay--’an-b--d-- m-- ---ts--h-r
D_ s___ b_____ y__ t_________________ b_____ m__ t_________
D- s-a- b-r-z- y-s t-i-s-g-u---y-k-a- b-r-z- m-´ t-i-s-g-i-
-----------------------------------------------------------
Du shat bardzr yes tsitsaghum-Aydk’an bardzr mi´ tsitsaghir
Prenez votre temps !
Վերցրե´ք ձեր ժամանակը:
Du shat bardzr yes tsitsaghum-Aydk’an bardzr mi´ tsitsaghir
Attendez un moment !
Ս---ե´---- --նթա--:
Ս______ մ_ ա_______
Ս-ա-ե-ք մ- ա-ն-ա-թ-
-------------------
Սպասե´ք մի ակնթարթ:
0
D- -h----s’a--r-ye-----s---A-dk’an -s-a-s- m----hos-r
D_ s___ t______ y__ k_____________ t______ m__ k_____
D- s-a- t-’-t-r y-s k-o-u---y-k-a- t-’-t-r m-´ k-o-i-
-----------------------------------------------------
Du shat ts’atsr yes khosum-Aydk’an ts’atsr mi´ khosir
Attendez un moment !
Սպասե´ք մի ակնթարթ:
Du shat ts’atsr yes khosum-Aydk’an ts’atsr mi´ khosir
Soyez prudent !
Զ-ո--շ -ղ-´-:
Զ_____ ե_____
Զ-ո-յ- ե-ե-ք-
-------------
Զգույշ եղե´ք:
0
D--sha- t-’-t-r --s-k---um---dk’-n-ts’-tsr ----kh-sir
D_ s___ t______ y__ k_____________ t______ m__ k_____
D- s-a- t-’-t-r y-s k-o-u---y-k-a- t-’-t-r m-´ k-o-i-
-----------------------------------------------------
Du shat ts’atsr yes khosum-Aydk’an ts’atsr mi´ khosir
Soyez prudent !
Զգույշ եղե´ք:
Du shat ts’atsr yes khosum-Aydk’an ts’atsr mi´ khosir
Soyez à l’heure !
Պ-ր--ճ-նաչ-ե-ե´-:
Պ_________ ե_____
Պ-ր-ա-ա-ա- ե-ե-ք-
-----------------
Պարտաճանաչ եղե´ք:
0
D- s--t ts’ats------k-o-um-A-d---n ts-a-sr-m-- kh-sir
D_ s___ t______ y__ k_____________ t______ m__ k_____
D- s-a- t-’-t-r y-s k-o-u---y-k-a- t-’-t-r m-´ k-o-i-
-----------------------------------------------------
Du shat ts’atsr yes khosum-Aydk’an ts’atsr mi´ khosir
Soyez à l’heure !
Պարտաճանաչ եղե´ք:
Du shat ts’atsr yes khosum-Aydk’an ts’atsr mi´ khosir
Ne soyez pas bête !
Հ---ր մ- -ղե-ք:
Հ____ մ_ ե_____
Հ-մ-ր մ- ե-ե-ք-
---------------
Հիմար մի եղե´ք:
0
Du ---- y-- ---um-Ayd-’-- --at -i- -h-ir
D_ s___ y__ k____________ s___ m__ k____
D- s-a- y-s k-m-m-A-d-’-n s-a- m-´ k-m-r
----------------------------------------
Du shat yes khmum-Aydk’an shat mi´ khmir
Ne soyez pas bête !
Հիմար մի եղե´ք:
Du shat yes khmum-Aydk’an shat mi´ khmir