Tu es trop paresseux – Ne sois pas si paresseux !
Ε-σ-- -όσο-τ-μ-έλη------- --σ-ι--όσ- -εμπ---ς!
Ε____ τ___ τ_______ – μ__ ε____ τ___ τ________
Ε-σ-ι τ-σ- τ-μ-έ-η- – μ-ν ε-σ-ι τ-σ- τ-μ-έ-η-!
----------------------------------------------
Είσαι τόσο τεμπέλης – μην είσαι τόσο τεμπέλης!
0
Prost----k--1
P__________ 1
P-o-t-k-i-ḗ 1
-------------
Prostaktikḗ 1
Tu es trop paresseux – Ne sois pas si paresseux !
Είσαι τόσο τεμπέλης – μην είσαι τόσο τεμπέλης!
Prostaktikḗ 1
Tu dors trop longtemps – Ne dors pas si longtemps !
Κ--μ---ι ---ο-π-λύ---μ-ν -οιμά-α- τό----ολύ!
Κ_______ τ___ π___ – μ__ κ_______ τ___ π____
Κ-ι-ά-α- τ-σ- π-λ- – μ-ν κ-ι-ά-α- τ-σ- π-λ-!
--------------------------------------------
Κοιμάσαι τόσο πολύ – μην κοιμάσαι τόσο πολύ!
0
Pro-------ḗ-1
P__________ 1
P-o-t-k-i-ḗ 1
-------------
Prostaktikḗ 1
Tu dors trop longtemps – Ne dors pas si longtemps !
Κοιμάσαι τόσο πολύ – μην κοιμάσαι τόσο πολύ!
Prostaktikḗ 1
Tu viens trop tard – Ne viens pas si tard !
Έρ-εσαι -ό---α-γ--– μη------σ-ι-τό-- --γά!
Έ______ τ___ α___ – μ__ έ______ τ___ α____
Έ-χ-σ-ι τ-σ- α-γ- – μ-ν έ-χ-σ-ι τ-σ- α-γ-!
------------------------------------------
Έρχεσαι τόσο αργά – μην έρχεσαι τόσο αργά!
0
Eí--i------t-m-é--s-- -------a---ó---t--p-l-s!
E____ t___ t_______ – m__ e____ t___ t________
E-s-i t-s- t-m-é-ē- – m-n e-s-i t-s- t-m-é-ē-!
----------------------------------------------
Eísai tóso tempélēs – mēn eísai tóso tempélēs!
Tu viens trop tard – Ne viens pas si tard !
Έρχεσαι τόσο αργά – μην έρχεσαι τόσο αργά!
Eísai tóso tempélēs – mēn eísai tóso tempélēs!
Tu ris trop fort – Ne ris pas si fort !
Γελ---τ-σο--υνα------------άς-τ------ν-τά!
Γ____ τ___ δ_____ – μ__ γ____ τ___ δ______
Γ-λ-ς τ-σ- δ-ν-τ- – μ-ν γ-λ-ς τ-σ- δ-ν-τ-!
------------------------------------------
Γελάς τόσο δυνατά – μην γελάς τόσο δυνατά!
0
E-sai-t--o-----é-ēs – -ē- --s-i t-----e--é---!
E____ t___ t_______ – m__ e____ t___ t________
E-s-i t-s- t-m-é-ē- – m-n e-s-i t-s- t-m-é-ē-!
----------------------------------------------
Eísai tóso tempélēs – mēn eísai tóso tempélēs!
Tu ris trop fort – Ne ris pas si fort !
Γελάς τόσο δυνατά – μην γελάς τόσο δυνατά!
Eísai tóso tempélēs – mēn eísai tóso tempélēs!
Tu parles trop doucement – Ne parle pas si doucement !
Μ-----τόσο--ι-ά –-μην μιλ-ς -ό-ο-σ---!
Μ____ τ___ σ___ – μ__ μ____ τ___ σ____
Μ-λ-ς τ-σ- σ-γ- – μ-ν μ-λ-ς τ-σ- σ-γ-!
--------------------------------------
Μιλάς τόσο σιγά – μην μιλάς τόσο σιγά!
0
E-sa- t-s--tem-élē- --m-n -í-a- --s- t-mp--ē-!
E____ t___ t_______ – m__ e____ t___ t________
E-s-i t-s- t-m-é-ē- – m-n e-s-i t-s- t-m-é-ē-!
----------------------------------------------
Eísai tóso tempélēs – mēn eísai tóso tempélēs!
Tu parles trop doucement – Ne parle pas si doucement !
Μιλάς τόσο σιγά – μην μιλάς τόσο σιγά!
Eísai tóso tempélēs – mēn eísai tóso tempélēs!
Tu bois trop – Ne bois donc pas autant !
Π--ε-ς--π-ρ---ι-- πολ--- -ην π--ε---τ-σ- πολ-!
Π_____ υ_________ π___ – μ__ π_____ τ___ π____
Π-ν-ι- υ-ε-β-λ-κ- π-λ- – μ-ν π-ν-ι- τ-σ- π-λ-!
----------------------------------------------
Πίνεις υπερβολικά πολύ – μην πίνεις τόσο πολύ!
0
K--má-ai-t----p-l--- m-n ----ás-i -ós--p-l-!
K_______ t___ p___ – m__ k_______ t___ p____
K-i-á-a- t-s- p-l- – m-n k-i-á-a- t-s- p-l-!
--------------------------------------------
Koimásai tóso polý – mēn koimásai tóso polý!
Tu bois trop – Ne bois donc pas autant !
Πίνεις υπερβολικά πολύ – μην πίνεις τόσο πολύ!
Koimásai tóso polý – mēn koimásai tóso polý!
Tu fumes trop – Ne fume donc pas autant !
Κα--ίζ-----π-ρ-ο-----π-λ- ---ην--α--ί--ις-τό---π---!
Κ________ υ_________ π___ – μ__ κ________ τ___ π____
Κ-π-ί-ε-ς υ-ε-β-λ-κ- π-λ- – μ-ν κ-π-ί-ε-ς τ-σ- π-λ-!
----------------------------------------------------
Καπνίζεις υπερβολικά πολύ – μην καπνίζεις τόσο πολύ!
0
K----s-i--ó-- -ol--–---- koim-s-- ---o po--!
K_______ t___ p___ – m__ k_______ t___ p____
K-i-á-a- t-s- p-l- – m-n k-i-á-a- t-s- p-l-!
--------------------------------------------
Koimásai tóso polý – mēn koimásai tóso polý!
Tu fumes trop – Ne fume donc pas autant !
Καπνίζεις υπερβολικά πολύ – μην καπνίζεις τόσο πολύ!
Koimásai tóso polý – mēn koimásai tóso polý!
Tu travailles trop – Ne travaille donc pas autant !
Δ--λε-ε----π-ρ--λικ- π-λ- - μη- ----εύ-ι- ---ο-π-λύ!
Δ________ υ_________ π___ – μ__ δ________ τ___ π____
Δ-υ-ε-ε-ς υ-ε-β-λ-κ- π-λ- – μ-ν δ-υ-ε-ε-ς τ-σ- π-λ-!
----------------------------------------------------
Δουλεύεις υπερβολικά πολύ – μην δουλεύεις τόσο πολύ!
0
Koi-ás-- -----po-ý-- mēn ----ása- -ó-------!
K_______ t___ p___ – m__ k_______ t___ p____
K-i-á-a- t-s- p-l- – m-n k-i-á-a- t-s- p-l-!
--------------------------------------------
Koimásai tóso polý – mēn koimásai tóso polý!
Tu travailles trop – Ne travaille donc pas autant !
Δουλεύεις υπερβολικά πολύ – μην δουλεύεις τόσο πολύ!
Koimásai tóso polý – mēn koimásai tóso polý!
Tu conduis trop vite – Ne conduis donc pas si vite !
Ο--γ--ς----ύ--ρή--ρ--- -ην --η-ε-ς-τό---γ-ήγ--α!
Ο______ π___ γ______ – μ__ ο______ τ___ γ_______
Ο-η-ε-ς π-λ- γ-ή-ο-α – μ-ν ο-η-ε-ς τ-σ- γ-ή-ο-α-
------------------------------------------------
Οδηγείς πολύ γρήγορα – μην οδηγείς τόσο γρήγορα!
0
Érchesa- t-s--a--á-- m-- é---e-ai -óso-ar--!
É_______ t___ a___ – m__ é_______ t___ a____
É-c-e-a- t-s- a-g- – m-n é-c-e-a- t-s- a-g-!
--------------------------------------------
Érchesai tóso argá – mēn érchesai tóso argá!
Tu conduis trop vite – Ne conduis donc pas si vite !
Οδηγείς πολύ γρήγορα – μην οδηγείς τόσο γρήγορα!
Érchesai tóso argá – mēn érchesai tóso argá!
Levez-vous, Monsieur Muller !
Σ-κω-είτε κύ--- -ül-er!
Σ________ κ____ M______
Σ-κ-θ-ί-ε κ-ρ-ε M-l-e-!
-----------------------
Σηκωθείτε κύριε Müller!
0
Érc------tó-o a-g- - m-n é---e-a- -ó-----g-!
É_______ t___ a___ – m__ é_______ t___ a____
É-c-e-a- t-s- a-g- – m-n é-c-e-a- t-s- a-g-!
--------------------------------------------
Érchesai tóso argá – mēn érchesai tóso argá!
Levez-vous, Monsieur Muller !
Σηκωθείτε κύριε Müller!
Érchesai tóso argá – mēn érchesai tóso argá!
Asseyez-vous, Monsieur Muller !
Κ---στ--κύ--ε -ü-le-!
Κ______ κ____ M______
Κ-θ-σ-ε κ-ρ-ε M-l-e-!
---------------------
Καθίστε κύριε Müller!
0
Ér-h---i tó-o--rg- – mēn --ch-s-- tó-- -rgá!
É_______ t___ a___ – m__ é_______ t___ a____
É-c-e-a- t-s- a-g- – m-n é-c-e-a- t-s- a-g-!
--------------------------------------------
Érchesai tóso argá – mēn érchesai tóso argá!
Asseyez-vous, Monsieur Muller !
Καθίστε κύριε Müller!
Érchesai tóso argá – mēn érchesai tóso argá!
Restez assis, Monsieur Muller !
Μείν-τε-σ-ην-θέσ---ας κ-ριε M-l---!
Μ______ σ___ θ___ σ__ κ____ M______
Μ-ί-ε-ε σ-η- θ-σ- σ-ς κ-ρ-ε M-l-e-!
-----------------------------------
Μείνετε στην θέση σας κύριε Müller!
0
Ge-á---ó-- --nat--– --- -elás tóso--y---á!
G____ t___ d_____ – m__ g____ t___ d______
G-l-s t-s- d-n-t- – m-n g-l-s t-s- d-n-t-!
------------------------------------------
Gelás tóso dynatá – mēn gelás tóso dynatá!
Restez assis, Monsieur Muller !
Μείνετε στην θέση σας κύριε Müller!
Gelás tóso dynatá – mēn gelás tóso dynatá!
Ayez de la patience !
Έχετ- υπ--ο--!
Έ____ υ_______
Έ-ε-ε υ-ο-ο-ή-
--------------
Έχετε υπομονή!
0
G--á- -ó-o -yn-t--– -ēn ---ás -ó---dyna-á!
G____ t___ d_____ – m__ g____ t___ d______
G-l-s t-s- d-n-t- – m-n g-l-s t-s- d-n-t-!
------------------------------------------
Gelás tóso dynatá – mēn gelás tóso dynatá!
Ayez de la patience !
Έχετε υπομονή!
Gelás tóso dynatá – mēn gelás tóso dynatá!
Prenez votre temps !
Π-ρτε-τον -ρό-ο-σα-!
Π____ τ__ χ____ σ___
Π-ρ-ε τ-ν χ-ό-ο σ-ς-
--------------------
Πάρτε τον χρόνο σας!
0
G-lás----o--y---á ------gel-- -ó---d----á!
G____ t___ d_____ – m__ g____ t___ d______
G-l-s t-s- d-n-t- – m-n g-l-s t-s- d-n-t-!
------------------------------------------
Gelás tóso dynatá – mēn gelás tóso dynatá!
Prenez votre temps !
Πάρτε τον χρόνο σας!
Gelás tóso dynatá – mēn gelás tóso dynatá!
Attendez un moment !
Πε----νε-ε μ-- σ-ιγμ-!
Π_________ μ__ σ______
Π-ρ-μ-ν-τ- μ-α σ-ι-μ-!
----------------------
Περιμένετε μία στιγμή!
0
Mi------so---gá –-mēn ---ás -ó-o-s-g-!
M____ t___ s___ – m__ m____ t___ s____
M-l-s t-s- s-g- – m-n m-l-s t-s- s-g-!
--------------------------------------
Milás tóso sigá – mēn milás tóso sigá!
Attendez un moment !
Περιμένετε μία στιγμή!
Milás tóso sigá – mēn milás tóso sigá!
Soyez prudent !
Π--σέχ-τ-!
Π_________
Π-ο-έ-ε-ε-
----------
Προσέχετε!
0
M------óso-s-g----mē- m--ás-tóso--igá!
M____ t___ s___ – m__ m____ t___ s____
M-l-s t-s- s-g- – m-n m-l-s t-s- s-g-!
--------------------------------------
Milás tóso sigá – mēn milás tóso sigá!
Soyez prudent !
Προσέχετε!
Milás tóso sigá – mēn milás tóso sigá!
Soyez à l’heure !
Να εί--- ---- -ρ- ---!
Ν_ ε____ σ___ ώ__ σ___
Ν- ε-σ-ε σ-η- ώ-α σ-ς-
----------------------
Να είστε στην ώρα σας!
0
Mi--s-tóso-si-á – mēn--il-s t----s-gá!
M____ t___ s___ – m__ m____ t___ s____
M-l-s t-s- s-g- – m-n m-l-s t-s- s-g-!
--------------------------------------
Milás tóso sigá – mēn milás tóso sigá!
Soyez à l’heure !
Να είστε στην ώρα σας!
Milás tóso sigá – mēn milás tóso sigá!
Ne soyez pas bête !
Μην ---τ- κ----ς!
Μ__ ε____ κ______
Μ-ν ε-σ-ε κ-υ-ό-!
-----------------
Μην είστε κουτός!
0
Pí-e-- y---b---k- p--ý –--ēn--ín--s --s--p---!
P_____ y_________ p___ – m__ p_____ t___ p____
P-n-i- y-e-b-l-k- p-l- – m-n p-n-i- t-s- p-l-!
----------------------------------------------
Píneis yperboliká polý – mēn píneis tóso polý!
Ne soyez pas bête !
Μην είστε κουτός!
Píneis yperboliká polý – mēn píneis tóso polý!