Tu es trop paresseux – Ne sois pas si paresseux !
Είσα----σο -εμπέλ-ς --μ-- ε-σ-ι -όσ- -ε----η-!
Ε____ τ___ τ_______ – μ__ ε____ τ___ τ________
Ε-σ-ι τ-σ- τ-μ-έ-η- – μ-ν ε-σ-ι τ-σ- τ-μ-έ-η-!
----------------------------------------------
Είσαι τόσο τεμπέλης – μην είσαι τόσο τεμπέλης!
0
P--sta--i-ḗ-1
P__________ 1
P-o-t-k-i-ḗ 1
-------------
Prostaktikḗ 1
Tu es trop paresseux – Ne sois pas si paresseux !
Είσαι τόσο τεμπέλης – μην είσαι τόσο τεμπέλης!
Prostaktikḗ 1
Tu dors trop longtemps – Ne dors pas si longtemps !
Κο-μάσα- τόσ---ολ--– --ν κ--μά-α--τό-ο π--ύ!
Κ_______ τ___ π___ – μ__ κ_______ τ___ π____
Κ-ι-ά-α- τ-σ- π-λ- – μ-ν κ-ι-ά-α- τ-σ- π-λ-!
--------------------------------------------
Κοιμάσαι τόσο πολύ – μην κοιμάσαι τόσο πολύ!
0
P----a-t-k- 1
P__________ 1
P-o-t-k-i-ḗ 1
-------------
Prostaktikḗ 1
Tu dors trop longtemps – Ne dors pas si longtemps !
Κοιμάσαι τόσο πολύ – μην κοιμάσαι τόσο πολύ!
Prostaktikḗ 1
Tu viens trop tard – Ne viens pas si tard !
Έ-χ--αι--ό-- --γά-- μη- έ-χεσα---όσ---ρ-ά!
Έ______ τ___ α___ – μ__ έ______ τ___ α____
Έ-χ-σ-ι τ-σ- α-γ- – μ-ν έ-χ-σ-ι τ-σ- α-γ-!
------------------------------------------
Έρχεσαι τόσο αργά – μην έρχεσαι τόσο αργά!
0
Eís---tóso tem-é--s –--ēn-e-s-i t-so--e-p-lē-!
E____ t___ t_______ – m__ e____ t___ t________
E-s-i t-s- t-m-é-ē- – m-n e-s-i t-s- t-m-é-ē-!
----------------------------------------------
Eísai tóso tempélēs – mēn eísai tóso tempélēs!
Tu viens trop tard – Ne viens pas si tard !
Έρχεσαι τόσο αργά – μην έρχεσαι τόσο αργά!
Eísai tóso tempélēs – mēn eísai tóso tempélēs!
Tu ris trop fort – Ne ris pas si fort !
Γε-ά---όσο --ν--ά-- -η---ελά------ δ--ατά!
Γ____ τ___ δ_____ – μ__ γ____ τ___ δ______
Γ-λ-ς τ-σ- δ-ν-τ- – μ-ν γ-λ-ς τ-σ- δ-ν-τ-!
------------------------------------------
Γελάς τόσο δυνατά – μην γελάς τόσο δυνατά!
0
Eísai tó-- -em--lēs – --- --s-i t-s- -emp--ē-!
E____ t___ t_______ – m__ e____ t___ t________
E-s-i t-s- t-m-é-ē- – m-n e-s-i t-s- t-m-é-ē-!
----------------------------------------------
Eísai tóso tempélēs – mēn eísai tóso tempélēs!
Tu ris trop fort – Ne ris pas si fort !
Γελάς τόσο δυνατά – μην γελάς τόσο δυνατά!
Eísai tóso tempélēs – mēn eísai tóso tempélēs!
Tu parles trop doucement – Ne parle pas si doucement !
Μ---ς -όσ-----ά --μη- --λά--τ-σ--σ-γά!
Μ____ τ___ σ___ – μ__ μ____ τ___ σ____
Μ-λ-ς τ-σ- σ-γ- – μ-ν μ-λ-ς τ-σ- σ-γ-!
--------------------------------------
Μιλάς τόσο σιγά – μην μιλάς τόσο σιγά!
0
Eísa--t--- -e------ – mēn eí--i t--o t--pé-ēs!
E____ t___ t_______ – m__ e____ t___ t________
E-s-i t-s- t-m-é-ē- – m-n e-s-i t-s- t-m-é-ē-!
----------------------------------------------
Eísai tóso tempélēs – mēn eísai tóso tempélēs!
Tu parles trop doucement – Ne parle pas si doucement !
Μιλάς τόσο σιγά – μην μιλάς τόσο σιγά!
Eísai tóso tempélēs – mēn eísai tóso tempélēs!
Tu bois trop – Ne bois donc pas autant !
Π---ις υπ-ρ-ολ-κ------ – -η- πί-ε-- ---ο----ύ!
Π_____ υ_________ π___ – μ__ π_____ τ___ π____
Π-ν-ι- υ-ε-β-λ-κ- π-λ- – μ-ν π-ν-ι- τ-σ- π-λ-!
----------------------------------------------
Πίνεις υπερβολικά πολύ – μην πίνεις τόσο πολύ!
0
K-i-ásai--óso-p--ý –--ē----i--s-i tós- ---ý!
K_______ t___ p___ – m__ k_______ t___ p____
K-i-á-a- t-s- p-l- – m-n k-i-á-a- t-s- p-l-!
--------------------------------------------
Koimásai tóso polý – mēn koimásai tóso polý!
Tu bois trop – Ne bois donc pas autant !
Πίνεις υπερβολικά πολύ – μην πίνεις τόσο πολύ!
Koimásai tóso polý – mēn koimásai tóso polý!
Tu fumes trop – Ne fume donc pas autant !
Καπν--εις υ-ε---λ-κά--ολύ-- μην κα-νίζε-ς-τ--ο πολύ!
Κ________ υ_________ π___ – μ__ κ________ τ___ π____
Κ-π-ί-ε-ς υ-ε-β-λ-κ- π-λ- – μ-ν κ-π-ί-ε-ς τ-σ- π-λ-!
----------------------------------------------------
Καπνίζεις υπερβολικά πολύ – μην καπνίζεις τόσο πολύ!
0
Koi-ásai--ós- p-lý –-m----------i ---o-pol-!
K_______ t___ p___ – m__ k_______ t___ p____
K-i-á-a- t-s- p-l- – m-n k-i-á-a- t-s- p-l-!
--------------------------------------------
Koimásai tóso polý – mēn koimásai tóso polý!
Tu fumes trop – Ne fume donc pas autant !
Καπνίζεις υπερβολικά πολύ – μην καπνίζεις τόσο πολύ!
Koimásai tóso polý – mēn koimásai tóso polý!
Tu travailles trop – Ne travaille donc pas autant !
Δουλ-ύ----υ-ερβ-λι-- -ολ--–------ου--ύε-- τ-σ---ολύ!
Δ________ υ_________ π___ – μ__ δ________ τ___ π____
Δ-υ-ε-ε-ς υ-ε-β-λ-κ- π-λ- – μ-ν δ-υ-ε-ε-ς τ-σ- π-λ-!
----------------------------------------------------
Δουλεύεις υπερβολικά πολύ – μην δουλεύεις τόσο πολύ!
0
Koim--ai --s- -ol- –-mēn ---m-sai--ó-o--o--!
K_______ t___ p___ – m__ k_______ t___ p____
K-i-á-a- t-s- p-l- – m-n k-i-á-a- t-s- p-l-!
--------------------------------------------
Koimásai tóso polý – mēn koimásai tóso polý!
Tu travailles trop – Ne travaille donc pas autant !
Δουλεύεις υπερβολικά πολύ – μην δουλεύεις τόσο πολύ!
Koimásai tóso polý – mēn koimásai tóso polý!
Tu conduis trop vite – Ne conduis donc pas si vite !
Οδ---ίς-π-λύ-γρ--ορα - -ην ο-ηγεί- τ-σ---ρή-ορ-!
Ο______ π___ γ______ – μ__ ο______ τ___ γ_______
Ο-η-ε-ς π-λ- γ-ή-ο-α – μ-ν ο-η-ε-ς τ-σ- γ-ή-ο-α-
------------------------------------------------
Οδηγείς πολύ γρήγορα – μην οδηγείς τόσο γρήγορα!
0
Érc--sai t-s- arg--– m-n é-ch--a- -óso-a-gá!
É_______ t___ a___ – m__ é_______ t___ a____
É-c-e-a- t-s- a-g- – m-n é-c-e-a- t-s- a-g-!
--------------------------------------------
Érchesai tóso argá – mēn érchesai tóso argá!
Tu conduis trop vite – Ne conduis donc pas si vite !
Οδηγείς πολύ γρήγορα – μην οδηγείς τόσο γρήγορα!
Érchesai tóso argá – mēn érchesai tóso argá!
Levez-vous, Monsieur Muller !
Σ--ω-είτ--κ--ι- Müller!
Σ________ κ____ M______
Σ-κ-θ-ί-ε κ-ρ-ε M-l-e-!
-----------------------
Σηκωθείτε κύριε Müller!
0
Érch-sa- ---o arg- --mēn---c-es---tós- -r-á!
É_______ t___ a___ – m__ é_______ t___ a____
É-c-e-a- t-s- a-g- – m-n é-c-e-a- t-s- a-g-!
--------------------------------------------
Érchesai tóso argá – mēn érchesai tóso argá!
Levez-vous, Monsieur Muller !
Σηκωθείτε κύριε Müller!
Érchesai tóso argá – mēn érchesai tóso argá!
Asseyez-vous, Monsieur Muller !
Κ--ί-τ---ύρι---ül-er!
Κ______ κ____ M______
Κ-θ-σ-ε κ-ρ-ε M-l-e-!
---------------------
Καθίστε κύριε Müller!
0
É-c--s-- -ó-o-argá ----n -rche----t--o ar-á!
É_______ t___ a___ – m__ é_______ t___ a____
É-c-e-a- t-s- a-g- – m-n é-c-e-a- t-s- a-g-!
--------------------------------------------
Érchesai tóso argá – mēn érchesai tóso argá!
Asseyez-vous, Monsieur Muller !
Καθίστε κύριε Müller!
Érchesai tóso argá – mēn érchesai tóso argá!
Restez assis, Monsieur Muller !
Μ---ετ-----ν θ----σ-- ------Müller!
Μ______ σ___ θ___ σ__ κ____ M______
Μ-ί-ε-ε σ-η- θ-σ- σ-ς κ-ρ-ε M-l-e-!
-----------------------------------
Μείνετε στην θέση σας κύριε Müller!
0
G--------o-d-n--- – mē- gel-s ---o ---atá!
G____ t___ d_____ – m__ g____ t___ d______
G-l-s t-s- d-n-t- – m-n g-l-s t-s- d-n-t-!
------------------------------------------
Gelás tóso dynatá – mēn gelás tóso dynatá!
Restez assis, Monsieur Muller !
Μείνετε στην θέση σας κύριε Müller!
Gelás tóso dynatá – mēn gelás tóso dynatá!
Ayez de la patience !
Έ-ε-- -----ν-!
Έ____ υ_______
Έ-ε-ε υ-ο-ο-ή-
--------------
Έχετε υπομονή!
0
G--ás t--o --nat--–-m---g---- tó-- d-n--á!
G____ t___ d_____ – m__ g____ t___ d______
G-l-s t-s- d-n-t- – m-n g-l-s t-s- d-n-t-!
------------------------------------------
Gelás tóso dynatá – mēn gelás tóso dynatá!
Ayez de la patience !
Έχετε υπομονή!
Gelás tóso dynatá – mēn gelás tóso dynatá!
Prenez votre temps !
Π--τ- το---ρό-ο-σ--!
Π____ τ__ χ____ σ___
Π-ρ-ε τ-ν χ-ό-ο σ-ς-
--------------------
Πάρτε τον χρόνο σας!
0
G--á- t--- dy--t- ----n---lá- -ós---y-a-á!
G____ t___ d_____ – m__ g____ t___ d______
G-l-s t-s- d-n-t- – m-n g-l-s t-s- d-n-t-!
------------------------------------------
Gelás tóso dynatá – mēn gelás tóso dynatá!
Prenez votre temps !
Πάρτε τον χρόνο σας!
Gelás tóso dynatá – mēn gelás tóso dynatá!
Attendez un moment !
Περ--έν--- μί- ---γ--!
Π_________ μ__ σ______
Π-ρ-μ-ν-τ- μ-α σ-ι-μ-!
----------------------
Περιμένετε μία στιγμή!
0
Mi-ás--óso s-gá --mē---ilás--ós----gá!
M____ t___ s___ – m__ m____ t___ s____
M-l-s t-s- s-g- – m-n m-l-s t-s- s-g-!
--------------------------------------
Milás tóso sigá – mēn milás tóso sigá!
Attendez un moment !
Περιμένετε μία στιγμή!
Milás tóso sigá – mēn milás tóso sigá!
Soyez prudent !
Π--σέ-ετε!
Π_________
Π-ο-έ-ε-ε-
----------
Προσέχετε!
0
M-l----óso----á –-mēn mil---t-s--sigá!
M____ t___ s___ – m__ m____ t___ s____
M-l-s t-s- s-g- – m-n m-l-s t-s- s-g-!
--------------------------------------
Milás tóso sigá – mēn milás tóso sigá!
Soyez prudent !
Προσέχετε!
Milás tóso sigá – mēn milás tóso sigá!
Soyez à l’heure !
Ν- --στ--------ρα-σ--!
Ν_ ε____ σ___ ώ__ σ___
Ν- ε-σ-ε σ-η- ώ-α σ-ς-
----------------------
Να είστε στην ώρα σας!
0
M--á--tóso-s----- -----i-á---ó-o -i--!
M____ t___ s___ – m__ m____ t___ s____
M-l-s t-s- s-g- – m-n m-l-s t-s- s-g-!
--------------------------------------
Milás tóso sigá – mēn milás tóso sigá!
Soyez à l’heure !
Να είστε στην ώρα σας!
Milás tóso sigá – mēn milás tóso sigá!
Ne soyez pas bête !
Μη- ---τε--ο-τ--!
Μ__ ε____ κ______
Μ-ν ε-σ-ε κ-υ-ό-!
-----------------
Μην είστε κουτός!
0
Pí--i- --e--oliká-pol- --mē- -íneis t-so po-ý!
P_____ y_________ p___ – m__ p_____ t___ p____
P-n-i- y-e-b-l-k- p-l- – m-n p-n-i- t-s- p-l-!
----------------------------------------------
Píneis yperboliká polý – mēn píneis tóso polý!
Ne soyez pas bête !
Μην είστε κουτός!
Píneis yperboliká polý – mēn píneis tóso polý!