আমি একজন মানুষের ছবি আঁকছি ৷
હુ- ---મ-ણસ--ો--- છું.
હું એ_ મા__ દો_ છું_
હ-ં એ- મ-ણ- દ-ર-ં છ-ં-
----------------------
હું એક માણસ દોરું છું.
0
Śa--ran--b--gō
Ś_______ b____
Ś-r-r-n- b-ā-ō
--------------
Śarīranā bhāgō
আমি একজন মানুষের ছবি আঁকছি ৷
હું એક માણસ દોરું છું.
Śarīranā bhāgō
সবচেয়ে আগে মাথা ৷
પ્-થ---ાથ-ં.
પ્___ મા__
પ-ર-મ મ-થ-ં-
------------
પ્રથમ માથું.
0
Śar---n----āgō
Ś_______ b____
Ś-r-r-n- b-ā-ō
--------------
Śarīranā bhāgō
সবচেয়ে আগে মাথা ৷
પ્રથમ માથું.
Śarīranā bhāgō
মানুষটি একটি টুপি পরে আছে ৷
મ-----ટો-ી પહ-ર- -ે.
મા__ ટો_ પ__ છે_
મ-ણ-ે ટ-પ- પ-ે-ી છ-.
--------------------
માણસે ટોપી પહેરી છે.
0
huṁ--k----ṇ----dōruṁ c---.
h__ ē__ m_____ d____ c____
h-ṁ ē-a m-ṇ-s- d-r-ṁ c-u-.
--------------------------
huṁ ēka māṇasa dōruṁ chuṁ.
মানুষটি একটি টুপি পরে আছে ৷
માણસે ટોપી પહેરી છે.
huṁ ēka māṇasa dōruṁ chuṁ.
তার চুল দেখা যায় না ৷
તમે વાળ-જો- --તા --ી.
ત_ વા_ જો_ શ__ ન__
ત-ે વ-ળ જ-ઈ શ-ત- ન-ી-
---------------------
તમે વાળ જોઈ શકતા નથી.
0
hu---ka -ā-as- -ōru--chu-.
h__ ē__ m_____ d____ c____
h-ṁ ē-a m-ṇ-s- d-r-ṁ c-u-.
--------------------------
huṁ ēka māṇasa dōruṁ chuṁ.
তার চুল দেখা যায় না ৷
તમે વાળ જોઈ શકતા નથી.
huṁ ēka māṇasa dōruṁ chuṁ.
তার কানও দেখা যায় না ৷
ત-ે-કા-------ઈ-શ-તા -થ-.
ત_ કા_ પ_ જો_ શ__ ન__
ત-ે ક-ન પ- જ-ઈ શ-ત- ન-ી-
------------------------
તમે કાન પણ જોઈ શકતા નથી.
0
hu--------ṇas--d--u- ch--.
h__ ē__ m_____ d____ c____
h-ṁ ē-a m-ṇ-s- d-r-ṁ c-u-.
--------------------------
huṁ ēka māṇasa dōruṁ chuṁ.
তার কানও দেখা যায় না ৷
તમે કાન પણ જોઈ શકતા નથી.
huṁ ēka māṇasa dōruṁ chuṁ.
তার পিঠটাও দেখা যায় না ৷
ત-ે-પાછ- પ----- ---ા--થી.
ત_ પા__ પ_ જો_ શ__ ન__
ત-ે પ-છ- પ- જ-ઈ શ-ત- ન-ી-
-------------------------
તમે પાછળ પણ જોઈ શકતા નથી.
0
Pr-tha---mā---ṁ.
P_______ m______
P-a-h-m- m-t-u-.
----------------
Prathama māthuṁ.
তার পিঠটাও দেখা যায় না ৷
તમે પાછળ પણ જોઈ શકતા નથી.
Prathama māthuṁ.
আমি চোখ এবং মুখ আঁকছি ৷
હુ--આં-ો-------- દ--ુ--છુ-.
હું આં_ અ_ મોં દો_ છું_
હ-ં આ-ખ- અ-ે મ-ં દ-ર-ં છ-ં-
---------------------------
હું આંખો અને મોં દોરું છું.
0
Pr----m- --t---.
P_______ m______
P-a-h-m- m-t-u-.
----------------
Prathama māthuṁ.
আমি চোখ এবং মুখ আঁকছি ৷
હું આંખો અને મોં દોરું છું.
Prathama māthuṁ.
লোকটি নাচছে এবং হাসছে ৷
મા----ા-ે ---અ-- --ે--ે.
મા__ ના_ છે અ_ હ_ છે_
મ-ણ- ન-ચ- છ- અ-ે હ-ે છ-.
------------------------
માણસ નાચે છે અને હસે છે.
0
P-atham- mā---ṁ.
P_______ m______
P-a-h-m- m-t-u-.
----------------
Prathama māthuṁ.
লোকটি নাচছে এবং হাসছে ৷
માણસ નાચે છે અને હસે છે.
Prathama māthuṁ.
লোকটার লম্বা নাক আছে ৷
માણ------ા- -ા--ુ --.
મા___ ના_ લાં_ છે_
મ-ણ-ન-ં ન-ક લ-ં-ુ છ-.
---------------------
માણસનું નાક લાંબુ છે.
0
Mā--s- ṭ--ī p--ē-ī --ē.
M_____ ṭ___ p_____ c___
M-ṇ-s- ṭ-p- p-h-r- c-ē-
-----------------------
Māṇasē ṭōpī pahērī chē.
লোকটার লম্বা নাক আছে ৷
માણસનું નાક લાંબુ છે.
Māṇasē ṭōpī pahērī chē.
সে তার হাতে একটা ছড়ি ধরে আছে ৷
ત- તેન- -ાથમ-ં લ--ડી -ર--- છ-.
તે તે_ હા__ લા__ ધ__ છે_
ત- ત-ન- હ-થ-ા- લ-ક-ી ધ-ા-ે છ-.
------------------------------
તે તેના હાથમાં લાકડી ધરાવે છે.
0
Mā--s--ṭ-pī---h-----hē.
M_____ ṭ___ p_____ c___
M-ṇ-s- ṭ-p- p-h-r- c-ē-
-----------------------
Māṇasē ṭōpī pahērī chē.
সে তার হাতে একটা ছড়ি ধরে আছে ৷
તે તેના હાથમાં લાકડી ધરાવે છે.
Māṇasē ṭōpī pahērī chē.
সে তার গলাতেও একটা স্কার্ফ জড়িয়ে আছে ৷
ત---ળામા-----ા-્- -- -હેરે છ-.
તે ગ__ સ્___ પ_ પ__ છે_
ત- ગ-ા-ા- સ-ક-ર-ફ પ- પ-ે-ે છ-.
------------------------------
તે ગળામાં સ્કાર્ફ પણ પહેરે છે.
0
Māṇ-s--ṭōpī pahē-ī -h-.
M_____ ṭ___ p_____ c___
M-ṇ-s- ṭ-p- p-h-r- c-ē-
-----------------------
Māṇasē ṭōpī pahērī chē.
সে তার গলাতেও একটা স্কার্ফ জড়িয়ে আছে ৷
તે ગળામાં સ્કાર્ફ પણ પહેરે છે.
Māṇasē ṭōpī pahērī chē.
এখন শীত কাল এবং ঠাণ্ডার সময় ৷
શિ--ળો--- --ે -ંડી -ે.
શિ__ છે અ_ ઠં_ છે_
શ-ય-ળ- છ- અ-ે ઠ-ડ- છ-.
----------------------
શિયાળો છે અને ઠંડી છે.
0
Tamē vā-a-j---śa-atā n-thī.
T___ v___ j__ ś_____ n_____
T-m- v-ḷ- j-ī ś-k-t- n-t-ī-
---------------------------
Tamē vāḷa jōī śakatā nathī.
এখন শীত কাল এবং ঠাণ্ডার সময় ৷
શિયાળો છે અને ઠંડી છે.
Tamē vāḷa jōī śakatā nathī.
হাত দুটো মজবুত ৷
હા----બૂત--ે.
હા_ મ___ છે_
હ-થ મ-બ-ત છ-.
-------------
હાથ મજબૂત છે.
0
Ta-ē -āḷa jō--ś-ka-ā nathī.
T___ v___ j__ ś_____ n_____
T-m- v-ḷ- j-ī ś-k-t- n-t-ī-
---------------------------
Tamē vāḷa jōī śakatā nathī.
হাত দুটো মজবুত ৷
હાથ મજબૂત છે.
Tamē vāḷa jōī śakatā nathī.
পা দুটোও মজবুত ৷
પગ--ણ મ-બ-ત-છે.
પ_ પ_ મ___ છે_
પ- પ- મ-બ-ત છ-.
---------------
પગ પણ મજબૂત છે.
0
Tamē kān- -a-a-jōī -a-a-ā-na--ī.
T___ k___ p___ j__ ś_____ n_____
T-m- k-n- p-ṇ- j-ī ś-k-t- n-t-ī-
--------------------------------
Tamē kāna paṇa jōī śakatā nathī.
পা দুটোও মজবুত ৷
પગ પણ મજબૂત છે.
Tamē kāna paṇa jōī śakatā nathī.
মানুষটি বরফ দিয়ে তৈরী ৷
મા-સ-બ-ફનો--ન-લો --.
મા__ બ___ બ__ છે_
મ-ણ- બ-ફ-ો બ-ે-ો છ-.
--------------------
માણસ બરફનો બનેલો છે.
0
T-mē--āna pa-a j-- ś--at---a--ī.
T___ k___ p___ j__ ś_____ n_____
T-m- k-n- p-ṇ- j-ī ś-k-t- n-t-ī-
--------------------------------
Tamē kāna paṇa jōī śakatā nathī.
মানুষটি বরফ দিয়ে তৈরী ৷
માણસ બરફનો બનેલો છે.
Tamē kāna paṇa jōī śakatā nathī.
সে প্যান্ট আর কোট কোনোটাই পরে নেই ৷
તેણ- કોઈ પેન-ટ -ન----ટ-પહે---ો નથી.
તે_ કો_ પે__ અ_ કો_ પ___ ન__
ત-ણ- ક-ઈ પ-ન-ટ અ-ે ક-ટ પ-ે-્-ો ન-ી-
-----------------------------------
તેણે કોઈ પેન્ટ અને કોટ પહેર્યો નથી.
0
T--- -ā-ha-a--aṇ--jōī --k--- -a---.
T___ p______ p___ j__ ś_____ n_____
T-m- p-c-a-a p-ṇ- j-ī ś-k-t- n-t-ī-
-----------------------------------
Tamē pāchaḷa paṇa jōī śakatā nathī.
সে প্যান্ট আর কোট কোনোটাই পরে নেই ৷
તેણે કોઈ પેન્ટ અને કોટ પહેર્યો નથી.
Tamē pāchaḷa paṇa jōī śakatā nathī.
কিন্তু মানুষটার ঠাণ্ডা লাগছে না ৷
પણ--ા----ંડો-નથી.
પ_ મા__ ઠં_ ન__
પ- મ-ણ- ઠ-ડ- ન-ી-
-----------------
પણ માણસ ઠંડો નથી.
0
T--ē p-c-aḷa p-ṇa---ī-----tā--ath-.
T___ p______ p___ j__ ś_____ n_____
T-m- p-c-a-a p-ṇ- j-ī ś-k-t- n-t-ī-
-----------------------------------
Tamē pāchaḷa paṇa jōī śakatā nathī.
কিন্তু মানুষটার ঠাণ্ডা লাগছে না ৷
પણ માણસ ઠંડો નથી.
Tamē pāchaḷa paṇa jōī śakatā nathī.
সে একজন হিম মানব / তুষার মানব ৷
ત- -્--મેન છ-.
તે સ્___ છે_
ત- સ-ન-મ-ન છ-.
--------------
તે સ્નોમેન છે.
0
H----ṅk-ō -----ō- -ōr----h--.
H__ ā____ a__ m__ d____ c____
H-ṁ ā-k-ō a-ē m-ṁ d-r-ṁ c-u-.
-----------------------------
Huṁ āṅkhō anē mōṁ dōruṁ chuṁ.
সে একজন হিম মানব / তুষার মানব ৷
તે સ્નોમેન છે.
Huṁ āṅkhō anē mōṁ dōruṁ chuṁ.