আংটিটা কি দামী?
શ----ીંટ---ો-ઘી-છે?
શું વીં_ મોં_ છે_
શ-ં વ-ં-ી મ-ં-ી છ-?
-------------------
શું વીંટી મોંઘી છે?
0
n-kā-a-2
n_____ 2
n-k-r- 2
--------
nakāra 2
আংটিটা কি দামী?
શું વીંટી મોંઘી છે?
nakāra 2
না, এর দাম মাত্র একশ ইউরো ৷
ના- તેની---ં-ત -ાત્- સ- -ુ-ો છ-.
ના_ તે_ કિં__ મા__ સો યુ_ છે_
ન-, ત-ન- ક-ં-ત મ-ત-ર સ- ય-ર- છ-.
--------------------------------
ના, તેની કિંમત માત્ર સો યુરો છે.
0
n-k-r--2
n_____ 2
n-k-r- 2
--------
nakāra 2
না, এর দাম মাত্র একশ ইউরো ৷
ના, તેની કિંમત માત્ર સો યુરો છે.
nakāra 2
কিন্তু আমার কাছে মাত্র ৫০ই আছে ৷
પણ-મા-- પા-ે-મ--્ર--ચ-સ-છ-.
પ_ મા_ પા_ મા__ પ__ છે_
પ- મ-ર- પ-સ- મ-ત-ર પ-ા- છ-.
---------------------------
પણ મારી પાસે માત્ર પચાસ છે.
0
śu--vīṇ----ōṅgh-----?
ś__ v____ m_____ c___
ś-ṁ v-ṇ-ī m-ṅ-h- c-ē-
---------------------
śuṁ vīṇṭī mōṅghī chē?
কিন্তু আমার কাছে মাত্র ৫০ই আছে ৷
પણ મારી પાસે માત્ર પચાસ છે.
śuṁ vīṇṭī mōṅghī chē?
তোমার কি হয়ে গেছে?
શુ--ત----માપ્ત--- ગ-- -ો?
શું ત_ સ___ થ_ ગ_ છો_
શ-ં ત-ે સ-ા-્- થ- ગ-ા છ-?
-------------------------
શું તમે સમાપ્ત થઈ ગયા છો?
0
śuṁ-----ī -ō--h- ch-?
ś__ v____ m_____ c___
ś-ṁ v-ṇ-ī m-ṅ-h- c-ē-
---------------------
śuṁ vīṇṭī mōṅghī chē?
তোমার কি হয়ে গেছে?
શું તમે સમાપ્ત થઈ ગયા છો?
śuṁ vīṇṭī mōṅghī chē?
না, এখনো হয় নি ৷
ના-હ--ા- ---.
ના હ__ ન__
ન- હ-ણ-ં ન-િ-
-------------
ના હમણાં નહિ.
0
śu--vīṇṭī m---h- ---?
ś__ v____ m_____ c___
ś-ṁ v-ṇ-ī m-ṅ-h- c-ē-
---------------------
śuṁ vīṇṭī mōṅghī chē?
না, এখনো হয় নি ৷
ના હમણાં નહિ.
śuṁ vīṇṭī mōṅghī chē?
তবে আমার খুব তাড়াতাড়ি শেষ হয়ে যাবে ৷
પરંત------ટ-ંક--મ-માં-પૂ--- ક---.
પ__ હું ટૂં_ સ___ પૂ__ ક___
પ-ં-ુ હ-ં ટ-ં- સ-ય-ા- પ-ર-ણ ક-ી-.
---------------------------------
પરંતુ હું ટૂંક સમયમાં પૂર્ણ કરીશ.
0
Nā, --nī -im-at--mā--a------rō --ē.
N__ t___ k______ m____ s_ y___ c___
N-, t-n- k-m-a-a m-t-a s- y-r- c-ē-
-----------------------------------
Nā, tēnī kimmata mātra sō yurō chē.
তবে আমার খুব তাড়াতাড়ি শেষ হয়ে যাবে ৷
પરંતુ હું ટૂંક સમયમાં પૂર્ણ કરીશ.
Nā, tēnī kimmata mātra sō yurō chē.
তুমি কি আর স্যুপ নেবে?
શું---ન---ધુ--ૂ- -મ--?
શું ત__ વ_ સૂ_ ગ___
શ-ં ત-ન- વ-ુ સ-પ ગ-શ-?
----------------------
શું તમને વધુ સૂપ ગમશે?
0
Nā--tē---kim-----m--ra ---y-r- ---.
N__ t___ k______ m____ s_ y___ c___
N-, t-n- k-m-a-a m-t-a s- y-r- c-ē-
-----------------------------------
Nā, tēnī kimmata mātra sō yurō chē.
তুমি কি আর স্যুপ নেবে?
શું તમને વધુ સૂપ ગમશે?
Nā, tēnī kimmata mātra sō yurō chē.
না, আমার আর চাই না ৷
ના, મ-ર- હ---વધ- જોઈ--ં નથ-.
ના_ મા_ હ_ વ_ જો__ ન__
ન-, મ-ર- હ-ે વ-ુ જ-ઈ-ુ- ન-ી-
----------------------------
ના, મારે હવે વધુ જોઈતું નથી.
0
Nā- tē-----mmat- m---a-sō---r----ē.
N__ t___ k______ m____ s_ y___ c___
N-, t-n- k-m-a-a m-t-a s- y-r- c-ē-
-----------------------------------
Nā, tēnī kimmata mātra sō yurō chē.
না, আমার আর চাই না ৷
ના, મારે હવે વધુ જોઈતું નથી.
Nā, tēnī kimmata mātra sō yurō chē.
কিন্তু আর একটা আইসক্রীম চাই ৷
પ- એક વધ---ઈ-્ક---મ.
પ_ એ_ વ_ આ______
પ- એ- વ-ુ આ-સ-ક-ર-મ-
--------------------
પણ એક વધુ આઈસ્ક્રીમ.
0
P--a -ār- --s--mā-ra pacāsa -h-.
P___ m___ p___ m____ p_____ c___
P-ṇ- m-r- p-s- m-t-a p-c-s- c-ē-
--------------------------------
Paṇa mārī pāsē mātra pacāsa chē.
কিন্তু আর একটা আইসক্রীম চাই ৷
પણ એક વધુ આઈસ્ક્રીમ.
Paṇa mārī pāsē mātra pacāsa chē.
তুমি কি এখানে অনেক বছর ধরে আছ?
શ-- ત-- અ--ં----બા--મ--ી રહ--- -ો?
શું ત_ અ_ લાં_ સ___ ર__ છો_
શ-ં ત-ે અ-ી- લ-ં-ા સ-ય-ી ર-્-ા છ-?
----------------------------------
શું તમે અહીં લાંબા સમયથી રહ્યા છો?
0
P-ṇ---ār----sē-----a -a--s--chē.
P___ m___ p___ m____ p_____ c___
P-ṇ- m-r- p-s- m-t-a p-c-s- c-ē-
--------------------------------
Paṇa mārī pāsē mātra pacāsa chē.
তুমি কি এখানে অনেক বছর ধরে আছ?
શું તમે અહીં લાંબા સમયથી રહ્યા છો?
Paṇa mārī pāsē mātra pacāsa chē.
না, কেবলমাত্র এক মাস যাবত ৷
ન-, મા-્ર એ-------.
ના_ મા__ એ_ મ___
ન-, મ-ત-ર એ- મ-િ-ો-
-------------------
ના, માત્ર એક મહિનો.
0
P----m--ī-pās--māt-a-p-cā-- ch-.
P___ m___ p___ m____ p_____ c___
P-ṇ- m-r- p-s- m-t-a p-c-s- c-ē-
--------------------------------
Paṇa mārī pāsē mātra pacāsa chē.
না, কেবলমাত্র এক মাস যাবত ৷
ના, માત્ર એક મહિનો.
Paṇa mārī pāsē mātra pacāsa chē.
কিন্তু আমার এর মাঝেই অনেক লোকের সঙ্গে পরিচয় হয়েছে ৷
પર-તુ--ું પ--લાથી જ-ઘ-ા--ો-ો-ે ઓળખું -ુ-.
પ__ હું પ___ જ ઘ_ લો__ ઓ__ છું_
પ-ં-ુ હ-ં પ-ે-ા-ી જ ઘ-ા લ-ક-ન- ઓ-ખ-ં છ-ં-
-----------------------------------------
પરંતુ હું પહેલાથી જ ઘણા લોકોને ઓળખું છું.
0
Śuṁ-ta-- --mā-ta t--- g--ā c--?
Ś__ t___ s______ t___ g___ c___
Ś-ṁ t-m- s-m-p-a t-a- g-y- c-ō-
-------------------------------
Śuṁ tamē samāpta thaī gayā chō?
কিন্তু আমার এর মাঝেই অনেক লোকের সঙ্গে পরিচয় হয়েছে ৷
પરંતુ હું પહેલાથી જ ઘણા લોકોને ઓળખું છું.
Śuṁ tamē samāpta thaī gayā chō?
তুমি কি আগামীকাল গাড়ী চালিয়ে বাড়ী যাচ্ছ?
ત-ે--ાલ---ર--જ-- -ો?
ત_ કા_ ઘ_ જા_ છો_
ત-ે ક-લ- ઘ-ે જ-વ છ-?
--------------------
તમે કાલે ઘરે જાવ છો?
0
Ś-- --mē -am-----th-- g-y- ch-?
Ś__ t___ s______ t___ g___ c___
Ś-ṁ t-m- s-m-p-a t-a- g-y- c-ō-
-------------------------------
Śuṁ tamē samāpta thaī gayā chō?
তুমি কি আগামীকাল গাড়ী চালিয়ে বাড়ী যাচ্ছ?
તમે કાલે ઘરે જાવ છો?
Śuṁ tamē samāpta thaī gayā chō?
না, কেবলমাত্র সপ্তাহের শেষের ছুটিতে ৷
ના- ---્--સપ્-ા--- --ત-.
ના_ મા__ સ____ અં__
ન-, મ-ત-ર સ-્-ા-ન- અ-ત-.
------------------------
ના, માત્ર સપ્તાહના અંતે.
0
Nā ha-aṇā- --h-.
N_ h______ n____
N- h-m-ṇ-ṁ n-h-.
----------------
Nā hamaṇāṁ nahi.
না, কেবলমাত্র সপ্তাহের শেষের ছুটিতে ৷
ના, માત્ર સપ્તાહના અંતે.
Nā hamaṇāṁ nahi.
কিন্তু আমি রবিবার ফিরে আসব ৷
પણ--ું-ર-િવા-ે------આવ-શ.
પ_ હું ર___ પા_ આ___
પ- હ-ં ર-િ-ા-ે પ-છ- આ-ી-.
-------------------------
પણ હું રવિવારે પાછો આવીશ.
0
N- h-m--āṁ ----.
N_ h______ n____
N- h-m-ṇ-ṁ n-h-.
----------------
Nā hamaṇāṁ nahi.
কিন্তু আমি রবিবার ফিরে আসব ৷
પણ હું રવિવારે પાછો આવીશ.
Nā hamaṇāṁ nahi.
তোমার মেয়ে কি সাবালিকা?
શુ---મા-- --ક----જી -ોટ- થ- -ે?
શું ત__ દી__ હ_ મો_ થ_ છે_
શ-ં ત-ા-ી દ-ક-ી હ-ી મ-ટ- થ- છ-?
-------------------------------
શું તમારી દીકરી હજી મોટી થઈ છે?
0
N--h-m---ṁ---h-.
N_ h______ n____
N- h-m-ṇ-ṁ n-h-.
----------------
Nā hamaṇāṁ nahi.
তোমার মেয়ে কি সাবালিকা?
શું તમારી દીકરી હજી મોટી થઈ છે?
Nā hamaṇāṁ nahi.
না, তার কেবলমাত্র ১৭ বছর বয়স ৷
ન-, ત-ણ- મા--------ર વર--ની --.
ના_ તે_ મા__ સ___ વ___ છે_
ન-, ત-ણ- મ-ત-ર સ-્-ર વ-્-ન- છ-.
-------------------------------
ના, તેણી માત્ર સત્તર વર્ષની છે.
0
P--a--u hu---ūṅ-a -a-ay-mā--pūrṇa-k--īś-.
P______ h__ ṭ____ s________ p____ k______
P-r-n-u h-ṁ ṭ-ṅ-a s-m-y-m-ṁ p-r-a k-r-ś-.
-----------------------------------------
Parantu huṁ ṭūṅka samayamāṁ pūrṇa karīśa.
না, তার কেবলমাত্র ১৭ বছর বয়স ৷
ના, તેણી માત્ર સત્તર વર્ષની છે.
Parantu huṁ ṭūṅka samayamāṁ pūrṇa karīśa.
কিন্তু এখন থেকেই তার একটা ছেলেবন্ধু আছে ৷
પરંત-------- પ--લ-થ--- એ- બ-યફ્ર-ન્- --.
પ__ તે__ પ___ જ એ_ બો_____ છે_
પ-ં-ુ ત-ણ-ન- પ-ે-ે-ી જ એ- બ-ય-્-ે-્- છ-.
----------------------------------------
પરંતુ તેણીનો પહેલેથી જ એક બોયફ્રેન્ડ છે.
0
P---n----u- ṭūṅ----am-y--ā- -ū-ṇa-ka---a.
P______ h__ ṭ____ s________ p____ k______
P-r-n-u h-ṁ ṭ-ṅ-a s-m-y-m-ṁ p-r-a k-r-ś-.
-----------------------------------------
Parantu huṁ ṭūṅka samayamāṁ pūrṇa karīśa.
কিন্তু এখন থেকেই তার একটা ছেলেবন্ধু আছে ৷
પરંતુ તેણીનો પહેલેથી જ એક બોયફ્રેન્ડ છે.
Parantu huṁ ṭūṅka samayamāṁ pūrṇa karīśa.