Prečo si neprišiel?
لما-ا-ل- تأتي؟
ل____ ل_ ت____
ل-ا-ا ل- ت-ت-؟
--------------
لماذا لم تأتي؟
0
li-ādhā --m-ta-tī?
l______ l__ t_____
l-m-d-ā l-m t-’-ī-
------------------
limādhā lam ta’tī?
Prečo si neprišiel?
لماذا لم تأتي؟
limādhā lam ta’tī?
Bol som chorý.
لق---نت--ر---ً.
ل__ ك__ م_____
ل-د ك-ت م-ي-ا-.
---------------
لقد كنت مريضاً.
0
la-a---u-t-ma-ī---.
l____ k___ m_______
l-q-d k-n- m-r-ḍ-n-
-------------------
laqad kunt marīḍan.
Bol som chorý.
لقد كنت مريضاً.
laqad kunt marīḍan.
Neprišiel som, pretože som bol chorý.
لم---ي--أن-ي---- -ر--ا-.
ل_ آ__ ل____ ك__ م_____
ل- آ-ي ل-ن-ي ك-ت م-ي-ا-.
------------------------
لم آتي لأنني كنت مريضاً.
0
la- ---i l-’a-n--k-----arīḍ--.
l__ ā___ l______ k___ m_______
l-m ā-t- l-’-n-ī k-n- m-r-ḍ-n-
------------------------------
lam ā’ti li’annī kunt marīḍan.
Neprišiel som, pretože som bol chorý.
لم آتي لأنني كنت مريضاً.
lam ā’ti li’annī kunt marīḍan.
Prečo neprišla?
ل-اذا--م-ت--- --؟
ل____ ل_ ت___ ه__
ل-ا-ا ل- ت-ت- ه-؟
-----------------
لماذا لم تأتي هي؟
0
lim-dhā --- ta’t- hiya?
l______ l__ t____ h____
l-m-d-ā l-m t-’-ī h-y-?
-----------------------
limādhā lam ta’tī hiya?
Prečo neprišla?
لماذا لم تأتي هي؟
limādhā lam ta’tī hiya?
Bola unavená.
لق--كانت--ت---.
ل__ ك___ م_____
ل-د ك-ن- م-ع-ة-
---------------
لقد كانت متعبة.
0
l--a--kā-a--mu---ab--.
l____ k____ m_________
l-q-d k-n-t m-t-‘-b-h-
----------------------
laqad kānat muta‘abah.
Bola unavená.
لقد كانت متعبة.
laqad kānat muta‘abah.
Neprišla, pretože bola unavená.
لم-تأت- -أنها---نت-م----.
ل_ ت___ ل____ ك___ م_____
ل- ت-ت- ل-ن-ا ك-ن- م-ع-ة-
-------------------------
لم تأتي لأنها كانت متعبة.
0
l---ta’-----’anna-ā -ā--- m--a‘aba-.
l__ t____ l________ k____ m_________
l-m t-’-i l-’-n-a-ā k-n-t m-t-‘-b-h-
------------------------------------
lam ta’ti li’annahā kānat muta‘abah.
Neprišla, pretože bola unavená.
لم تأتي لأنها كانت متعبة.
lam ta’ti li’annahā kānat muta‘abah.
Prečo neprišiel?
لما-ا -م ي-ت-؟
ل____ ل_ ي____
ل-ا-ا ل- ي-ت-؟
--------------
لماذا لم يأتي؟
0
l-m-d-ā -a-------?
l______ l__ y_____
l-m-d-ā l-m y-’-ī-
------------------
limādhā lam ya’tī?
Prečo neprišiel?
لماذا لم يأتي؟
limādhā lam ya’tī?
Nemal chuť.
لم--شعر---لرغ-ة--- ذ--.
ل_ ي___ ب______ ف_ ذ___
ل- ي-ع- ب-ل-غ-ة ف- ذ-ك-
-----------------------
لم يشعر بالرغبة في ذلك.
0
l----a-h--- b-----g-b-- -ī -hā---.
l__ y______ b__________ f_ d______
l-m y-s-‘-r b-l-r-g-b-h f- d-ā-i-.
----------------------------------
lam yash‘ur bil-raghbah fī dhālik.
Nemal chuť.
لم يشعر بالرغبة في ذلك.
lam yash‘ur bil-raghbah fī dhālik.
Neprišiel, pretože nemal chuť.
ل- -أ-ي-لأنه-لم---عر -ال-غ-ة ف- ذ--.
ل_ ي___ ل___ ل_ ي___ ب______ ف_ ذ___
ل- ي-ت- ل-ن- ل- ي-ع- ب-ل-غ-ة ف- ذ-ك-
------------------------------------
لم يأتي لأنه لم يشعر بالرغبة في ذلك.
0
lam--a’-- ---an--h -am -a--‘-r -i------ba---- dh-lik.
l__ y____ l_______ l__ y______ b__________ f_ d______
l-m y-’-i l-’-n-a- l-m y-s-‘-r b-l-r-g-b-h f- d-ā-i-.
-----------------------------------------------------
lam ya’ti li’annah lam yash‘ur bil-raghbah fī dhālik.
Neprišiel, pretože nemal chuť.
لم يأتي لأنه لم يشعر بالرغبة في ذلك.
lam ya’ti li’annah lam yash‘ur bil-raghbah fī dhālik.
Prečo ste neprišli?
و-م- -- ت-ت-ا؟
____ ل_ ت_____
-ل-ا ل- ت-ت-ا-
---------------
ولما لم تأتوا؟
0
wa-lim- l-- ---tū?
w_ l___ l__ t_____
w- l-m- l-m t-’-ū-
------------------
wa limā lam ta’tū?
Prečo ste neprišli?
ولما لم تأتوا؟
wa limā lam ta’tū?
Naše auto je pokazené.
سي-رتنا كانت مع--ة.
_______ ك___ م_____
-ي-ر-ن- ك-ن- م-ط-ة-
--------------------
سيارتنا كانت معطلة.
0
s-yy---t-n---ā-at mu‘-ṭ----h.
s__________ k____ m__________
s-y-ā-a-u-ā k-n-t m-‘-ṭ-a-a-.
-----------------------------
sayyāratunā kānat mu‘aṭṭalah.
Naše auto je pokazené.
سيارتنا كانت معطلة.
sayyāratunā kānat mu‘aṭṭalah.
Neprišli sme, pretože naše auto je pokazené.
لم ن-ت--أن -يار--ا -انت--ع--ة.
__ ن__ ل__ س______ ك___ م_____
-م ن-ت ل-ن س-ا-ت-ا ك-ن- م-ط-ة-
-------------------------------
لم نأت لأن سيارتنا كانت معطلة.
0
la- -a------’-----s-y-ā---u----āna- m-‘aṭ-ala-.
l__ n____ l______ s__________ k____ m__________
l-m n-’-i l-’-n-a s-y-ā-a-u-ā k-n-t m-‘-ṭ-a-a-.
-----------------------------------------------
lam na’ti li’anna sayyāratunā kānat mu‘aṭṭalah.
Neprišli sme, pretože naše auto je pokazené.
لم نأت لأن سيارتنا كانت معطلة.
lam na’ti li’anna sayyāratunā kānat mu‘aṭṭalah.
Prečo tí ľudia neprišli?
ل-ا-ا ---ي-----نا-؟
ل____ ل_ ي__ ا_____
ل-ا-ا ل- ي-ت ا-ن-س-
-------------------
لماذا لم يأت الناس؟
0
l----h--lam-y--ti a-----?
l______ l__ y____ a______
l-m-d-ā l-m y-’-i a---ā-?
-------------------------
limādhā lam ya’ti al-nās?
Prečo tí ľudia neprišli?
لماذا لم يأت الناس؟
limādhā lam ya’ti al-nās?
Zmeškali vlak.
ل-د-فات--ا-قطار.
ل__ ف___ ا______
ل-د ف-ت- ا-ق-ا-.
----------------
لقد فاتك القطار.
0
l--ad -ā--k---a--q-ṭ--.
l____ f______ a________
l-q-d f-t-k-m a---i-ā-.
-----------------------
laqad fātakum al-qiṭār.
Zmeškali vlak.
لقد فاتك القطار.
laqad fātakum al-qiṭār.
Neprišli, pretože zmeškali vlak.
ل--ي--وا-ل-نهم----ت-م-ا--طار.
ل_ ي____ ل____ ف_____ ا______
ل- ي-ت-ا ل-ن-م ف-ت-ه- ا-ق-ا-.
-----------------------------
لم يأتوا لأنهم فاتتهم القطار.
0
la- ----- -i--nna-um--āta-um ----iṭ--.
l__ y____ l_________ f______ a________
l-m y-’-ū l-’-n-a-u- f-t-h-m a---i-ā-.
--------------------------------------
lam ya’tū li’annahum fātahum al-qiṭār.
Neprišli, pretože zmeškali vlak.
لم يأتوا لأنهم فاتتهم القطار.
lam ya’tū li’annahum fātahum al-qiṭār.
Prečo si neprišiel?
لم-ذ- ل--تأ------؟
ل____ ل_ ت___ أ___
ل-ا-ا ل- ت-ت- أ-ت-
------------------
لماذا لم تأتي أنت؟
0
l-mā--ā -a---a--i--n-a?
l______ l__ t____ a____
l-m-d-ā l-m t-’-i a-t-?
-----------------------
limādhā lam ta’ti anta?
Prečo si neprišiel?
لماذا لم تأتي أنت؟
limādhā lam ta’ti anta?
Nesmel som.
لم -س------بذلك.
ل_ ي___ ل_ ب____
ل- ي-م- ل- ب-ل-.
----------------
لم يسمح لي بذلك.
0
lam--us-aḥ lī ----āl--.
l__ y_____ l_ b________
l-m y-s-a- l- b-d-ā-i-.
-----------------------
lam yusmaḥ lī bīdhālik.
Nesmel som.
لم يسمح لي بذلك.
lam yusmaḥ lī bīdhālik.
Neprišiel som, lebo som nesmel.
ل---ح---لأ-ه -م -سمح-لي ب-ل-.
ل_ أ___ ل___ ل_ ي___ ل_ ب____
ل- أ-ض- ل-ن- ل- ي-م- ل- ب-ل-.
-----------------------------
لم أحضر لأنه لم يسمح لي بذلك.
0
lam -ḥḍ-r-li’a-n-hu l-m --s-a---- -ī-h-l-k.
l__ a____ l________ l__ y_____ l_ b________
l-m a-ḍ-r l-’-n-a-u l-m y-s-a- l- b-d-ā-i-.
-------------------------------------------
lam aḥḍur li’annahu lam yusmaḥ lī bīdhālik.
Neprišiel som, lebo som nesmel.
لم أحضر لأنه لم يسمح لي بذلك.
lam aḥḍur li’annahu lam yusmaḥ lī bīdhālik.