Kedy ide ďalší vlak do Berlína?
-----ن--ق-ا-قط---ا-ت--ي --ى-برلي-؟
___ ي____ ا_____ ا_____ إ__ ب_____
-ت- ي-ط-ق ا-ق-ا- ا-ت-ل- إ-ى ب-ل-ن-
-----------------------------------
متى ينطلق القطار التالي إلى برلين؟
0
m-t-- -a--aliq -lq---r ---t-l- --l-- b-rl--?
m____ y_______ a______ a______ i____ b______
m-t-a y-n-a-i- a-q-t-r a-t-a-i i-l-a b-r-i-?
--------------------------------------------
mataa yantaliq alqitar alttali iilaa barlin?
Kedy ide ďalší vlak do Berlína?
متى ينطلق القطار التالي إلى برلين؟
mataa yantaliq alqitar alttali iilaa barlin?
Kedy ide ďalší vlak do Paríža?
م----نط-ق --قطا------لي-----ب-ري-؟
___ ي____ ا_____ ا_____ إ__ ب_____
-ت- ي-ط-ق ا-ق-ا- ا-ت-ل- إ-ى ب-ر-س-
-----------------------------------
متى ينطلق القطار التالي إلى باريس؟
0
m--a--y-nt--i- -lq---r-a---al- --la- -a-is?
m____ y_______ a______ a______ i____ b_____
m-t-a y-n-a-i- a-q-t-r a-t-a-i i-l-a b-r-s-
-------------------------------------------
mataa yantaliq alqitar alttali iilaa baris?
Kedy ide ďalší vlak do Paríža?
متى ينطلق القطار التالي إلى باريس؟
mataa yantaliq alqitar alttali iilaa baris?
Kedy ide ďalší vlak do Londýna?
م-ى---طلق ال------لتال- -لى --د-؟
___ ي____ ا_____ ا_____ إ__ ل____
-ت- ي-ط-ق ا-ق-ا- ا-ت-ل- إ-ى ل-د-؟
----------------------------------
متى ينطلق القطار التالي إلى لندن؟
0
ma-aa ---tal-----qi--r -l-ta---ii----l-n---?
m____ y_______ a______ a______ i____ l______
m-t-a y-n-a-i- a-q-t-r a-t-a-i i-l-a l-n-a-?
--------------------------------------------
mataa yantaliq alqitar alttali iilaa lundan?
Kedy ide ďalší vlak do Londýna?
متى ينطلق القطار التالي إلى لندن؟
mataa yantaliq alqitar alttali iilaa lundan?
O koľkej ide vlak do Varšavy?
م-- ين----ال--ا---لى وار--؟
___ ي____ ا_____ إ__ و_____
-ت- ي-ط-ق ا-ق-ا- إ-ى و-ر-و-
----------------------------
متى ينطلق القطار إلى وارسو؟
0
m--aa y-nt--i- alq--a---i-a- wars--?
m____ y_______ a______ i____ w______
m-t-a y-n-a-i- a-q-t-r i-l-a w-r-a-?
------------------------------------
mataa yantaliq alqitar iilaa warsaw?
O koľkej ide vlak do Varšavy?
متى ينطلق القطار إلى وارسو؟
mataa yantaliq alqitar iilaa warsaw?
O koľkej ide vlak do Štokholmu?
متى-ينطلق-الق-ار-إ-ى س--كهول-؟
___ ي____ ا_____ إ__ س________
-ت- ي-ط-ق ا-ق-ا- إ-ى س-و-ه-ل-؟
-------------------------------
متى ينطلق القطار إلى ستوكهولم؟
0
m---- -a--ali- alq-t-r-i---- sut-k----?
m____ y_______ a______ i____ s_________
m-t-a y-n-a-i- a-q-t-r i-l-a s-t-k-u-m-
---------------------------------------
mataa yantaliq alqitar iilaa sutukhulm?
O koľkej ide vlak do Štokholmu?
متى ينطلق القطار إلى ستوكهولم؟
mataa yantaliq alqitar iilaa sutukhulm?
O koľkej ide vlak do Budapešti?
م-ى ين--ق ا-ق-ا---ل------ب-ت؟
___ ي____ ا_____ إ__ ب_______
-ت- ي-ط-ق ا-ق-ا- إ-ى ب-د-ب-ت-
------------------------------
متى ينطلق القطار إلى بودابست؟
0
ma-a- -ant-l-- -l----- ---aa--ud--is-?
m____ y_______ a______ i____ b________
m-t-a y-n-a-i- a-q-t-r i-l-a b-d-b-s-?
--------------------------------------
mataa yantaliq alqitar iilaa budabist?
O koľkej ide vlak do Budapešti?
متى ينطلق القطار إلى بودابست؟
mataa yantaliq alqitar iilaa budabist?
Chcel /-a by som lístok do Madridu.
أر-د ت--رة س-ر إ------ي-.
____ ت____ س__ إ__ م_____
-ر-د ت-ك-ة س-ر إ-ى م-ر-د-
--------------------------
أريد تذكرة سفر إلى مدريد.
0
ur-- t--hk--at-sa-ar--il-a --dr--.
u___ t________ s____ i____ m______
u-i- t-d-k-r-t s-f-r i-l-a m-d-i-.
----------------------------------
urid tadhkirat safar iilaa madrid.
Chcel /-a by som lístok do Madridu.
أريد تذكرة سفر إلى مدريد.
urid tadhkirat safar iilaa madrid.
Chcel /-a by som lístok do Prahy.
-ريد --ك---سف- إ-ى---ا-.
____ ت____ س__ إ__ ب____
-ر-د ت-ك-ة س-ر إ-ى ب-ا-.
-------------------------
أريد تذكرة سفر إلى براغ.
0
ur-d -adh-i-at----ar---la----r-gh.
u___ t________ s____ i____ b______
u-i- t-d-k-r-t s-f-r i-l-a b-r-g-.
----------------------------------
urid tadhkirat safar iilaa baragh.
Chcel /-a by som lístok do Prahy.
أريد تذكرة سفر إلى براغ.
urid tadhkirat safar iilaa baragh.
Chcel /-a by som lístok do Bernu.
أر---تذك-ة-س-ر إ-ى -ر-.
____ ت____ س__ إ__ ب___
-ر-د ت-ك-ة س-ر إ-ى ب-ن-
------------------------
أريد تذكرة سفر إلى برن.
0
ur----a-hkir-- sa-ar--i-aa b--n.
u___ t________ s____ i____ b____
u-i- t-d-k-r-t s-f-r i-l-a b-r-.
--------------------------------
urid tadhkirat safar iilaa birn.
Chcel /-a by som lístok do Bernu.
أريد تذكرة سفر إلى برن.
urid tadhkirat safar iilaa birn.
Kedy príde ten vlak do Viedne?
متى-ي---الق--ر--لى فيينا؟
___ ي__ ا_____ إ__ ف_____
-ت- ي-ل ا-ق-ا- إ-ى ف-ي-ا-
--------------------------
متى يصل القطار إلى فيينا؟
0
mat-- -a--l -lqi--- -il-a---ana?
m____ y____ a______ i____ f_____
m-t-a y-s-l a-q-t-r i-l-a f-a-a-
--------------------------------
mataa yasil alqitar iilaa fiana?
Kedy príde ten vlak do Viedne?
متى يصل القطار إلى فيينا؟
mataa yasil alqitar iilaa fiana?
Kedy príde ten vlak do Moskvy?
-ت- -صل القط-ر---ى-م----؟
___ ي__ ا_____ إ__ م_____
-ت- ي-ل ا-ق-ا- إ-ى م-س-و-
--------------------------
متى يصل القطار إلى موسكو؟
0
mat-- ----- -----ar--i--------wa?
m____ y____ a______ i____ m______
m-t-a y-s-l a-q-t-r i-l-a m-s-w-?
---------------------------------
mataa yasil alqitar iilaa muskwa?
Kedy príde ten vlak do Moskvy?
متى يصل القطار إلى موسكو؟
mataa yasil alqitar iilaa muskwa?
Kedy príde ten vlak do Amsterdamu?
متى ي---القطا- ----أمست----؟
___ ي__ ا_____ إ__ أ________
-ت- ي-ل ا-ق-ا- إ-ى أ-س-ر-ا-؟
-----------------------------
متى يصل القطار إلى أمستردام؟
0
ma--a---sil ----ta----la--a-stir-a-?
m____ y____ a______ i____ a_________
m-t-a y-s-l a-q-t-r i-l-a a-s-i-d-m-
------------------------------------
mataa yasil alqitar iilaa amstirdam?
Kedy príde ten vlak do Amsterdamu?
متى يصل القطار إلى أمستردام؟
mataa yasil alqitar iilaa amstirdam?
Musím prestupovať?
هل-عل--أن -ب-- ا--طار؟
__ ع__ أ_ أ___ ا______
-ل ع-ي أ- أ-د- ا-ق-ا-؟
-----------------------
هل علي أن أبدل القطار؟
0
h---e--a- ---ub-d----l-i---?
h__ e____ a_ u_____ a_______
h-l e-l-y a- u-a-i- a-q-t-r-
----------------------------
hal ealay an ubadil alqitar?
Musím prestupovať?
هل علي أن أبدل القطار؟
hal ealay an ubadil alqitar?
Z ktorej koľaje odchádza ten vlak?
-ن أي---ي- ين--ق--لق-ا-؟
__ أ_ ر___ ي____ ا______
-ن أ- ر-ي- ي-ط-ق ا-ق-ا-؟
-------------------------
من أي رصيف ينطلق القطار؟
0
min--yi----i--y--ta--q -l--tar?
m__ a__ r____ y_______ a_______
m-n a-i r-s-f y-n-a-i- a-q-t-r-
-------------------------------
min ayi rasif yantaliq alqitar?
Z ktorej koľaje odchádza ten vlak?
من أي رصيف ينطلق القطار؟
min ayi rasif yantaliq alqitar?
Je vo vlaku lôžkový vozeň?
-ل-في--ل-ط-- --بة---م؟
__ ف_ ا_____ ع___ ن___
-ل ف- ا-ق-ا- ع-ب- ن-م-
-----------------------
هل في القطار عربة نوم؟
0
h-- -i al--tar-e-r-a- na-m?
h__ f_ a______ e_____ n____
h-l f- a-q-t-r e-r-a- n-w-?
---------------------------
hal fi alqitar earbat nawm?
Je vo vlaku lôžkový vozeň?
هل في القطار عربة نوم؟
hal fi alqitar earbat nawm?
Chcel /-a by som len jednosmerný lístok do Bruselu.
أريد--ذ--ة -ها- فقط -لى-بر-ك--.
____ ت____ ذ___ ف__ إ__ ب______
-ر-د ت-ك-ة ذ-ا- ف-ط إ-ى ب-و-س-.
--------------------------------
أريد تذكرة ذهاب فقط إلى بروكسل.
0
ur---tad-kir-t-d-ah---faqat ii-a- b-u-sil.
u___ t________ d_____ f____ i____ b_______
u-i- t-d-k-r-t d-a-a- f-q-t i-l-a b-u-s-l-
------------------------------------------
urid tadhkirat dhahab faqat iilaa bruksil.
Chcel /-a by som len jednosmerný lístok do Bruselu.
أريد تذكرة ذهاب فقط إلى بروكسل.
urid tadhkirat dhahab faqat iilaa bruksil.
Chcel /-a by som spiatočný cestovný lístok do Kodane.
أ-ي- تذ--ة---ا- --ي----ل--ك-ب-ه-غن.
____ ت____ ذ___ و____ إ__ ك________
-ر-د ت-ك-ة ذ-ا- و-ي-ب إ-ى ك-ب-ه-غ-.
------------------------------------
أريد تذكرة ذهاب وإياب إلى كوبنهاغن.
0
u-i- ----ki-at -h-h-b-----ab iilaa-kubi-h-gh--.
u___ t________ d_____ w_____ i____ k___________
u-i- t-d-k-r-t d-a-a- w-i-a- i-l-a k-b-n-a-h-n-
-----------------------------------------------
urid tadhkirat dhahab waiyab iilaa kubinhaghan.
Chcel /-a by som spiatočný cestovný lístok do Kodane.
أريد تذكرة ذهاب وإياب إلى كوبنهاغن.
urid tadhkirat dhahab waiyab iilaa kubinhaghan.
Koľko stojí miesto v lôžkovom vozni?
كم -كل-ة ا---ع---- ---ر-----وم؟
ك_ ت____ ا_____ ف_ س____ ا_____
ك- ت-ل-ة ا-م-ع- ف- س-ا-ة ا-ن-م-
-------------------------------
كم تكلفة المقعد في سيارة النوم؟
0
ka--tukli--- -l--qe-- fi saya--- -l-a-m?
k__ t_______ a_______ f_ s______ a______
k-m t-k-i-a- a-m-q-a- f- s-y-r-t a-n-w-?
----------------------------------------
kam tuklifat almaqead fi sayarat alnawm?
Koľko stojí miesto v lôžkovom vozni?
كم تكلفة المقعد في سيارة النوم؟
kam tuklifat almaqead fi sayarat alnawm?