Buku frasa

ms Dalam teksi   »   uz Kabinada

38 [tiga puluh lapan]

Dalam teksi

Dalam teksi

38 [ottiz sakkiz]

Kabinada

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Uzbek Main Lagi
Sila hubungi teksi. I--i-o-,--a-si--haq-rin-. I_______ t____ c_________ I-t-m-s- t-k-i c-a-i-i-g- ------------------------- Iltimos, taksi chaqiring. 0
Berapakah kos ke stesen kereta api? Vo-z-lg- b-r-s- nar-- q-ncha? V_______ b_____ n____ q______ V-k-a-g- b-r-s- n-r-i q-n-h-? ----------------------------- Vokzalga borish narxi qancha? 0
Berapakah kos ke lapangan terbang? Aeropor--in----rxi-q--c--? A___________ n____ q______ A-r-p-r-n-n- n-r-i q-n-h-? -------------------------- Aeroportning narxi qancha? 0
Sila terus ke hadapan. I----o-, ------an-to--i I_______ t_____________ I-t-m-s- t-g-i-a---o-r- ----------------------- Iltimos, togridan-togri 0
Sila belok kanan di sini. Iltim--- oʻ---- ---i-i--. I_______ o_____ b________ I-t-m-s- o-n-g- b-r-l-n-. ------------------------- Iltimos, oʻngga buriling. 0
Sila belok kiri di selekoh. I--im----b--cha-d-n ---pga -u-il-ng. I_______ b_________ c_____ b________ I-t-m-s- b-r-h-k-a- c-a-g- b-r-l-n-. ------------------------------------ Iltimos, burchakdan chapga buriling. 0
Saya mengejar masa. Men s-os--- t-ri-man. M__ s______ t________ M-n s-o-h-b t-r-b-a-. --------------------- Men shoshib turibman. 0
Saya mempunyai masa lapang. Vaq--m--o-. V_____ b___ V-q-i- b-r- ----------- Vaqtim bor. 0
Sila memandu lebih perlahan. Il-i-o-, s-k----q-h---ang. I_______ s_______ h_______ I-t-m-s- s-k-n-o- h-y-a-g- -------------------------- Iltimos, sekinroq haydang. 0
Sila pegang di sini. Shu--e-d-----ing,---ti-o-. S__ y____ t______ i_______ S-u y-r-a t-r-n-, i-t-m-s- -------------------------- Shu yerda turing, iltimos. 0
Sila tunggu sebentar. Il-imos,-bir-z---t-ng. I_______ b____ k______ I-t-m-s- b-r-z k-t-n-. ---------------------- Iltimos, biroz kuting. 0
Saya akan kembali sebentar lagi. Men --zd- qay-a--n M__ t____ q_______ M-n t-z-a q-y-a-a- ------------------ Men tezda qaytaman 0
Sila beri saya resit. Il----s, m------e----t-------. I_______ m____ r______ b______ I-t-m-s- m-n-a r-t-e-t b-r-n-. ------------------------------ Iltimos, menga retsept bering. 0
Saya tiada wang kecil. Men---he-h--and-- ozgarish-y--. M____ h___ q_____ o_______ y___ M-n-a h-c- q-n-a- o-g-r-s- y-q- ------------------------------- Menda hech qanday ozgarish yoq. 0
Betul, selebihnya untuk anda. Togr-- qolga-i --z u-hun. T_____ q______ s__ u_____ T-g-i- q-l-a-i s-z u-h-n- ------------------------- Togri, qolgani siz uchun. 0
Bawakan saya ke alamat ini. M-n--s-u --n-il-a olib-------. M___ s__ m_______ o___ b______ M-n- s-u m-n-i-g- o-i- b-r-n-. ------------------------------ Meni shu manzilga olib boring. 0
Bawakan saya ke hotel saya. M-n- mehmonx--amga----b b-rin-. M___ m____________ o___ b______ M-n- m-h-o-x-n-m-a o-i- b-r-n-. ------------------------------- Meni mehmonxonamga olib boring. 0
Bawakan saya ke pantai. meni soh-l-a--l-b --r m___ s______ o___ b__ m-n- s-h-l-a o-i- b-r --------------------- meni sohilga olib bor 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -