у-е од---ды –---- никогда
у__ о______ – е__ н______
у-е о-н-ж-ы – е-ё н-к-г-а
-------------------------
уже однажды – ещё никогда 0 N-r-ch-yaN________N-r-c-i-a---------Narechiya
В- уже --гда---б-д- б-в-ли-- ---лине?
В_ у__ к___________ б_____ в Б_______
В- у-е к-г-а-н-б-д- б-в-л- в Б-р-и-е-
-------------------------------------
Вы уже когда-нибудь бывали в Берлине? 0 N-re-hi-aN________N-r-c-i-a---------Narechiya
Н-т- я----с--н-ко---не--н-ю.
Н___ я з____ н_____ н_ з____
Н-т- я з-е-ь н-к-г- н- з-а-.
----------------------------
Нет, я здесь никого не знаю. 0 V--u-he kogd--ni--d----val----B-r--ne?V_ u___ k___________ b_____ v B_______V- u-h- k-g-a-n-b-d- b-v-l- v B-r-i-e---------------------------------------Vy uzhe kogda-nibudʹ byvali v Berline?
Вы ещё--о--о-зд-сь--уд-т-?
В_ е__ д____ з____ б______
В- е-ё д-л-о з-е-ь б-д-т-?
--------------------------
Вы ещё долго здесь будете? 0 V- -zh- -ogda--i--dʹ-byv-l- v B-rl--e?V_ u___ k___________ b_____ v B_______V- u-h- k-g-a-n-b-d- b-v-l- v B-r-i-e---------------------------------------Vy uzhe kogda-nibudʹ byvali v Berline?
Не-, - -де-ь буд- -е до-го.
Н___ я з____ б___ н_ д_____
Н-т- я з-е-ь б-д- н- д-л-о-
---------------------------
Нет, я здесь буду не долго. 0 Ne-- -e-hc-ë -i-ogda.N___ y______ n_______N-t- y-s-c-ë n-k-g-a----------------------Net, yeshchë nikogda.
Н------б-льш- -ич-го -е-х---.
Н___ я б_____ н_____ н_ х____
Н-т- я б-л-ш- н-ч-г- н- х-ч-.
-----------------------------
Нет, я больше ничего не хочу. 0 Kto-to –-n---oK_____ – n____K-o-t- – n-k-o--------------Kto-to – nikto
L’arabo è una delle lingue internazionali più importanti.
Oltre 300 milioni di persone in 20 paesi parlano questa lingua.
L’arabo appartiene alla famiglia delle lingue afroasiatiche e la sua origine risale a migliaia di anni fa.
Inizialmente l’arabo si parlava nella penisola arabica, per poi diffondersi anche altrove.
L’arabo parlato è molto diverso dalla lingua standard.
In più, esistono diversi dialetti dell’arabo, parlati in tutte le regioni.
Spesso la diversità linguistica fa sì che non ci si comprenda.
I film provenienti dai paesi arabi vengono quasi tutti doppiati, per facilitare la loro comprensione in tutto il mondo arabo.
La lingua standard classica è oggi poco usata e si limita principalmente alla comunicazione scritta.
I libri e i giornali utilizzano l’arabo classico scritto.
Fino ad oggi non si registrano linguaggi specialistici propri dell’arabo.
Provengono solitamente da altre lingue, il francese e l’inglese in testa.
L’interesse per la lingua araba è aumentato considerevolmente negli ultimi anni.
Sempre più gente vuole imparare l’arabo.
Le scuole e le università offrono corsi di lingua.
Molti trovano affascinante la scrittura araba, che procede da destra verso sinistra.
Invece, la pronuncia e la grammatica non sono semplicissime.
Ci sono tanti suoni e tante regole, ignote alle altre lingue.
Per imparare l’arabo, bisognerebbe seguire un ordine ben preciso.
Prima la pronuncia, poi la grammatica e, infine, la scrittura …