Kalmomi

Koyi Maganganu – Gujarati

cms/adverbs-webp/40230258.webp
વધુ
તે હંમેશા વધુ કામ કર્યો છે.
Vadhu

tē hammēśā vadhu kāma karyō chē.


da yawa
Ya kullum aiki da yawa.
cms/adverbs-webp/38216306.webp
પણ
તેમની પ્રિયસખી પણ નશેમાં છે.
Paṇa

tēmanī priyasakhī paṇa naśēmāṁ chē.


kuma
Abokiyar ta kuma tashi.
cms/adverbs-webp/102260216.webp
કાલે
કોઈ જાણતો નથી કે કાલે શું થશે.
Kālē

kō‘ī jāṇatō nathī kē kālē śuṁ thaśē.


gobe
Ba a san abin da zai faru gobe ba.
cms/adverbs-webp/135100113.webp
હંમેશા
અહીં હંમેશા એક તળાવ હતું.
Hammēśā

ahīṁ hammēśā ēka taḷāva hatuṁ.


koyaushe
An koyaushe samu takwara nan.
cms/adverbs-webp/75164594.webp
ઘણીવાર
ટોર્નેડોઝ ઘણીવાર જોવા મળતા નથી.
Ghaṇīvāra

ṭōrnēḍōjha ghaṇīvāra jōvā maḷatā nathī.


maimakon
Tornadoes ba a ga su maimakon.
cms/adverbs-webp/78163589.webp
લાગભગ
હું લાગભગ મારીયાડવાનું!
Lāgabhaga

huṁ lāgabhaga mārīyāḍavānuṁ!


kusa
Na kusa buga shi!
cms/adverbs-webp/54073755.webp
તેના પર
તે છાણવાં પર ચઢે છે અને તેના પર બેસે છે.
Tēnā para

tē chāṇavāṁ para caḍhē chē anē tēnā para bēsē chē.


akan shi
Ya z climbing akan fadar sannan ya zauna akan shi.
cms/adverbs-webp/77731267.webp
વધુ
હું વધુ વાંચું છું.
Vadhu

huṁ vadhu vān̄cuṁ chuṁ.


yawa
Na karanta littafai yawa.
cms/adverbs-webp/124269786.webp
ઘર
સૈનિકને પરિવારમાં ઘર જવું છે.
Ghara

sainikanē parivāramāṁ ghara javuṁ chē.


gida
Sojojin ya so ya koma gida zuwa ga iyayensa.
cms/adverbs-webp/57457259.webp
બહાર
બીમાર બાળકને બહાર જવાની મંજૂરી નથી.
Bahāra

bīmāra bāḷakanē bahāra javānī man̄jūrī nathī.


waje
Yaro mai ciwo bai bukatar fita waje ba.
cms/adverbs-webp/176235848.webp
અંદર
બેને અંદર આવી રહ્યાં છે.
Andara

bēnē andara āvī rahyāṁ chē.


ciki
Su biyu suna shigo ciki.
cms/adverbs-webp/167483031.webp
ઉપર
ઉપર, શ્રેષ્ઠ દૃશ્ય છે.
Upara

upara, śrēṣṭha dr̥śya chē.


sama
A sama, akwai wani kyau.