Frazlibro

eo En la restoracio 3   »   uz Restoranda 3

31 [tridek unu]

En la restoracio 3

En la restoracio 3

31 [ottiz bir]

Restoranda 3

Elektu kiel vi volas vidi la tradukon:   
esperanto uzbeko Ludu Pli
Mi ŝatus antaŭmanĝaĵon. Men --h-ah--i-t-y---. M__ i______ i________ M-n i-h-a-a i-t-y-a-. --------------------- Men ishtaha istayman. 0
Mi ŝatus salaton. Men -a-at-is----an M__ s____ i_______ M-n s-l-t i-t-y-a- ------------------ Men salat istayman 0
Mi ŝatus supon. Men -hor-a-i--aym-n M__ s_____ i_______ M-n s-o-v- i-t-y-a- ------------------- Men shorva istayman 0
Mi ŝatus deserton. Me-----r----kn- -o-la-m-n. M__ s__________ x_________ M-n s-i-i-l-k-i x-h-a-m-n- -------------------------- Men shirinlikni xohlayman. 0
Mi ŝatus glaciaĵon kun vipita kremo. Me--q---oqli-mu-q-ymoq i--ay-an. M__ q_______ m________ i________ M-n q-y-o-l- m-z-a-m-q i-t-y-a-. -------------------------------- Men qaymoqli muzqaymoq istayman. 0
Mi ŝatus frukton aŭ fromaĝon. Men ---a-yok------lo--i--a--a-. M__ m___ y___ p______ i________ M-n m-v- y-k- p-s-l-q i-t-y-a-. ------------------------------- Men meva yoki pishloq istayman. 0
Ni ŝatus matenmanĝi. Bi- non--hta q-l--q-him-z. B__ n_______ q____________ B-z n-n-s-t- q-l-o-c-i-i-. -------------------------- Biz nonushta qilmoqchimiz. 0
Ni ŝatus tagmanĝi. Biz-t-sh--- q--moqchimiz. B__ t______ q____________ B-z t-s-l-k q-l-o-c-i-i-. ------------------------- Biz tushlik qilmoqchimiz. 0
Ni ŝatus vespermanĝi. B-z--ech-- -v-at qilmoqch----. B__ k_____ o____ q____________ B-z k-c-k- o-q-t q-l-o-c-i-i-. ------------------------------ Biz kechki ovqat qilmoqchimiz. 0
Kion vi ŝatus por la matenmanĝo? Non--h-aga-ni-----t-y---? N_________ n___ i________ N-n-s-t-g- n-m- i-t-y-i-? ------------------------- Nonushtaga nima istaysiz? 0
Ĉu bulkojn kun konfitaĵo kaj mielo? Mu-a--o-v- --a----lan r-lo-ar? M______ v_ a___ b____ r_______ M-r-b-o v- a-a- b-l-n r-l-l-r- ------------------------------ Murabbo va asal bilan rulolar? 0
Ĉu rostpanon kun kolbaso kaj fromaĝo? K---a-a -- -i---o- bil-n----t? K______ v_ p______ b____ t____ K-l-a-a v- p-s-l-q b-l-n t-s-? ------------------------------ Kolbasa va pishloq bilan tost? 0
Ĉu boligitan ovon? Pi---rilga--tux-mmi? P__________ t_______ P-s-i-i-g-n t-x-m-i- -------------------- Pishirilgan tuxummi? 0
Ĉu platfrititan ovon? Q----i---n-t-xummi? Q_________ t_______ Q-v-r-l-a- t-x-m-i- ------------------- Qovurilgan tuxummi? 0
Ĉu omleton? O--et-i? O_______ O-l-t-i- -------- Omletmi? 0
Unu plian jogurton, mi petas. Y-na yo--r-, -ltimo-. Y___ y______ i_______ Y-n- y-g-r-, i-t-m-s- --------------------- Yana yogurt, iltimos. 0
Pli da salo kaj pipro, mi petas. Il-i--s,--------tuz-va-q--ampir. I_______ k_____ t__ v_ q________ I-t-m-s- k-p-o- t-z v- q-l-m-i-. -------------------------------- Iltimos, koproq tuz va qalampir. 0
Unu plian glason da akvo, mi petas. Ya-a--i--s---an--uv, -l-----. Y___ b__ s_____ s___ i_______ Y-n- b-r s-a-a- s-v- i-t-m-s- ----------------------------- Yana bir stakan suv, iltimos. 0

Oni povas lerni sukcese paroli!

Estas relative simple paroli. Kontraste, multe pli malfacilas sukcese paroli. Kiel ni ion diras ja multe pli gravas ol tio, kion ni diras. Tion montris diversaj esploroj. La aŭskultantoj nekonscie atentas iujn karakterizaĵojn de la parolantoj. Ni do povas influi la akceptiĝemon de nia parolado. Ni nur devas ĉiam precize atenti pri tio, kiel ni parolas. Tio ankaŭ koncernas nian korpan lingvon. Ĝi devas esti aŭtenta kaj kongrui kun nia personeco. Ankaŭ la voĉo ludas rolon ĉar ĝin oni ĉiam kuntaksas. Ĉe viroj estas ekzemple malalta voĉo avantaĝa. Ĝi aperigas la parolanton memfida kaj kompetenta. Voĉa variiĝo male havas nenian efikon. Sed aparte gravas la parolrapido. En eksperimentoj oni analizis la sukceson de konversacioj. Sukcese paroli signifas aliajn konvinki. Kiu aliajn konvinki volas, tiu tro rapide paroli ne devas. Se ne, li donas la impreson ke li ne estas sincera. Sed ankaŭ estas malfavore tro malrapide paroli. La homoj tre malrapide parolantaj ŝajnas maltre inteligentaj. Do plej bonas mezrapide paroli. Idealas po 3,5 vortoj sekunde. Ankaŭ gravas paŭzi parolante. Tio igas nian parolon natura kaj kredinda. Tio sekve igas la aŭskultantojn fidi nin. Plejtaŭgas po 4 aŭ 5 paŭzoj minute. Do provu pli bone kontroli vin parolante! Vi tiam ankaŭ pretos por la venonta dunga interparolo...