Ĉu vi maltrafis la buson?
Јес- ли п-оп--ти----пропуст-ла а--обу-?
Ј___ л_ п________ / п_________ а_______
Ј-с- л- п-о-у-т-о / п-о-у-т-л- а-т-б-с-
---------------------------------------
Јеси ли пропустио / пропустила аутобус?
0
Sa-----k
S_______
S-s-a-a-
--------
Sastanak
Ĉu vi maltrafis la buson?
Јеси ли пропустио / пропустила аутобус?
Sastanak
Mi atendis vin duonhoron.
Че----/ Ч-к--- сам--е -о-- с---.
Ч____ / Ч_____ с__ т_ п___ с____
Ч-к-о / Ч-к-л- с-м т- п-л- с-т-.
--------------------------------
Чекао / Чекала сам те пола сата.
0
S--ta-ak
S_______
S-s-a-a-
--------
Sastanak
Mi atendis vin duonhoron.
Чекао / Чекала сам те пола сата.
Sastanak
Ĉu vi ne havas poŝtelefonon kun vi?
Не-аш-м-б--е--код ----?
Н____ м______ к__ с____
Н-м-ш м-б-т-л к-д с-б-?
-----------------------
Немаш мобител код себе?
0
J-si li --o-u-t-o---pr---s--la a---b--?
J___ l_ p________ / p_________ a_______
J-s- l- p-o-u-t-o / p-o-u-t-l- a-t-b-s-
---------------------------------------
Jesi li propustio / propustila autobus?
Ĉu vi ne havas poŝtelefonon kun vi?
Немаш мобител код себе?
Jesi li propustio / propustila autobus?
Venontfoje estu akurata!
С-еде----у- -----т--ан!
С______ п__ б___ т_____
С-е-е-и п-т б-д- т-ч-н-
-----------------------
Следећи пут буди тачан!
0
Jes- li--r-----i--/ prop---i-- --t-b--?
J___ l_ p________ / p_________ a_______
J-s- l- p-o-u-t-o / p-o-u-t-l- a-t-b-s-
---------------------------------------
Jesi li propustio / propustila autobus?
Venontfoje estu akurata!
Следећи пут буди тачан!
Jesi li propustio / propustila autobus?
Venontfoje prenu taksion!
Сл-дећ---у- узм--т--си!
С______ п__ у___ т_____
С-е-е-и п-т у-м- т-к-и-
-----------------------
Следећи пут узми такси!
0
Je----i -r---st---/ -ro--s-i-a-au-o--s?
J___ l_ p________ / p_________ a_______
J-s- l- p-o-u-t-o / p-o-u-t-l- a-t-b-s-
---------------------------------------
Jesi li propustio / propustila autobus?
Venontfoje prenu taksion!
Следећи пут узми такси!
Jesi li propustio / propustila autobus?
Venontfoje kunprenu pluvombrelon!
Сл--е-и---т-по-е-и -ишо-р--!
С______ п__ п_____ к________
С-е-е-и п-т п-н-с- к-ш-б-а-!
----------------------------
Следећи пут понеси кишобран!
0
Č-k-- ---ek----sa-----p--a --ta.
Č____ / Č_____ s__ t_ p___ s____
Č-k-o / Č-k-l- s-m t- p-l- s-t-.
--------------------------------
Čekao / Čekala sam te pola sata.
Venontfoje kunprenu pluvombrelon!
Следећи пут понеси кишобран!
Čekao / Čekala sam te pola sata.
Mi libertempas morgaŭ.
С---а и-ам с--б---о.
С____ и___ с________
С-т-а и-а- с-о-о-н-.
--------------------
Сутра имам слободно.
0
Č-ka- --Č-k--a s---te-pola --ta.
Č____ / Č_____ s__ t_ p___ s____
Č-k-o / Č-k-l- s-m t- p-l- s-t-.
--------------------------------
Čekao / Čekala sam te pola sata.
Mi libertempas morgaŭ.
Сутра имам слободно.
Čekao / Čekala sam te pola sata.
Ĉu ni renkontiĝu morgaŭ?
Хоћем- л---е --тр- с--т--и?
Х_____ л_ с_ с____ с_______
Х-ћ-м- л- с- с-т-а с-с-а-и-
---------------------------
Хоћемо ли се сутра састати?
0
Č-kao / -eka-- -a--te p-la -ata.
Č____ / Č_____ s__ t_ p___ s____
Č-k-o / Č-k-l- s-m t- p-l- s-t-.
--------------------------------
Čekao / Čekala sam te pola sata.
Ĉu ni renkontiĝu morgaŭ?
Хоћемо ли се сутра састати?
Čekao / Čekala sam te pola sata.
Mi bedaŭras, morgaŭ por mi ne taŭgas.
Жа---- -е--с--ра-не-м-гу.
Ж__ м_ ј__ с____ н_ м____
Ж-о м- ј-, с-т-а н- м-г-.
-------------------------
Жао ми је, сутра не могу.
0
Nem-š-mobi-el --d-----?
N____ m______ k__ s____
N-m-š m-b-t-l k-d s-b-?
-----------------------
Nemaš mobitel kod sebe?
Mi bedaŭras, morgaŭ por mi ne taŭgas.
Жао ми је, сутра не могу.
Nemaš mobitel kod sebe?
Ĉu vi jam planis ion por ĉi-tiu semajnfino?
И--ш--и за--вај ---ен---е- -еш-о-п--нирано?
И___ л_ з_ о___ в_____ в__ н____ п_________
И-а- л- з- о-а- в-к-н- в-ћ н-ш-о п-а-и-а-о-
-------------------------------------------
Имаш ли за овај викенд већ нешто планирано?
0
N--aš -ob--el-ko-----e?
N____ m______ k__ s____
N-m-š m-b-t-l k-d s-b-?
-----------------------
Nemaš mobitel kod sebe?
Ĉu vi jam planis ion por ĉi-tiu semajnfino?
Имаш ли за овај викенд већ нешто планирано?
Nemaš mobitel kod sebe?
Aŭ ĉu vi jam havas rendevuon?
Или -е--им-ш-дого-о-ен-са-та---?
И__ в__ и___ д________ с________
И-и в-ћ и-а- д-г-в-р-н с-с-а-а-?
--------------------------------
Или већ имаш договорен састанак?
0
Ne--- mobitel-ko--sebe?
N____ m______ k__ s____
N-m-š m-b-t-l k-d s-b-?
-----------------------
Nemaš mobitel kod sebe?
Aŭ ĉu vi jam havas rendevuon?
Или већ имаш договорен састанак?
Nemaš mobitel kod sebe?
Mi proponas ke ni renkontiĝu ĉi-tiun semajnfinon.
Пр---аже- -а-се---ђе---за-вике--.
П________ д_ с_ н_____ з_ в______
П-е-л-ж-м д- с- н-ђ-м- з- в-к-н-.
---------------------------------
Предлажем да се нађемо за викенд.
0
Sle--c-- pu- -u-- t-č-n!
S______ p__ b___ t_____
S-e-e-́- p-t b-d- t-č-n-
------------------------
Sledeći put budi tačan!
Mi proponas ke ni renkontiĝu ĉi-tiun semajnfinon.
Предлажем да се нађемо за викенд.
Sledeći put budi tačan!
Ĉu ni pikniku?
Хоћ-м---- н---икн--?
Х_____ л_ н_ п______
Х-ћ-м- л- н- п-к-и-?
--------------------
Хоћемо ли на пикник?
0
S-edec---p-- bu-i --čan!
S______ p__ b___ t_____
S-e-e-́- p-t b-d- t-č-n-
------------------------
Sledeći put budi tačan!
Ĉu ni pikniku?
Хоћемо ли на пикник?
Sledeći put budi tačan!
Ĉu ni iru al la plaĝo?
Хо--м--л-----одвест- до-плаж-?
Х_____ л_ с_ о______ д_ п_____
Х-ћ-м- л- с- о-в-с-и д- п-а-е-
------------------------------
Хоћемо ли се одвести до плаже?
0
S-ed--́- -ut-budi---č-n!
S______ p__ b___ t_____
S-e-e-́- p-t b-d- t-č-n-
------------------------
Sledeći put budi tačan!
Ĉu ni iru al la plaĝo?
Хоћемо ли се одвести до плаже?
Sledeći put budi tačan!
Ĉu ni iru al la montaro?
Х--емо-ли -ћи ---лан-н-?
Х_____ л_ и__ у п_______
Х-ћ-м- л- и-и у п-а-и-е-
------------------------
Хоћемо ли ићи у планине?
0
S--de-́i-pu- -z-- ta--i!
S______ p__ u___ t_____
S-e-e-́- p-t u-m- t-k-i-
------------------------
Sledeći put uzmi taksi!
Ĉu ni iru al la montaro?
Хоћемо ли ићи у планине?
Sledeći put uzmi taksi!
Mi venos serĉi vin laboreje.
Доћи-ћ--п------ - -анцел-ри-у.
Д___ ћ_ п_ т___ у к___________
Д-ћ- ћ- п- т-б- у к-н-е-а-и-у-
------------------------------
Доћи ћу по тебе у канцеларију.
0
Sle--c-i-p-- uzmi t-ks-!
S______ p__ u___ t_____
S-e-e-́- p-t u-m- t-k-i-
------------------------
Sledeći put uzmi taksi!
Mi venos serĉi vin laboreje.
Доћи ћу по тебе у канцеларију.
Sledeći put uzmi taksi!
Mi venos serĉi vin hejme.
Д-ћ- -у по те-е -ући.
Д___ ћ_ п_ т___ к____
Д-ћ- ћ- п- т-б- к-ћ-.
---------------------
Доћи ћу по тебе кући.
0
S---eći-p-t u--- -aks-!
S______ p__ u___ t_____
S-e-e-́- p-t u-m- t-k-i-
------------------------
Sledeći put uzmi taksi!
Mi venos serĉi vin hejme.
Доћи ћу по тебе кући.
Sledeći put uzmi taksi!
Mi venos serĉi vin bushalteje.
Д-ћи--- п- т-------а---бу----с-а-иц-.
Д___ ћ_ п_ т___ н_ а________ с_______
Д-ћ- ћ- п- т-б- н- а-т-б-с-у с-а-и-у-
-------------------------------------
Доћи ћу по тебе на аутобуску станицу.
0
S-ed---i-pu---o--s- k----ran!
S______ p__ p_____ k________
S-e-e-́- p-t p-n-s- k-š-b-a-!
-----------------------------
Sledeći put ponesi kišobran!
Mi venos serĉi vin bushalteje.
Доћи ћу по тебе на аутобуску станицу.
Sledeći put ponesi kišobran!