Ĉu vi maltrafis la buson?
Је-и л--п-о----и----п---у-ти-а --т-б-с?
Ј___ л_ п________ / п_________ а_______
Ј-с- л- п-о-у-т-о / п-о-у-т-л- а-т-б-с-
---------------------------------------
Јеси ли пропустио / пропустила аутобус?
0
S--ta-ak
S_______
S-s-a-a-
--------
Sastanak
Ĉu vi maltrafis la buson?
Јеси ли пропустио / пропустила аутобус?
Sastanak
Mi atendis vin duonhoron.
Ч-ка- --Ч----а сам те ---а ----.
Ч____ / Ч_____ с__ т_ п___ с____
Ч-к-о / Ч-к-л- с-м т- п-л- с-т-.
--------------------------------
Чекао / Чекала сам те пола сата.
0
Sa--an-k
S_______
S-s-a-a-
--------
Sastanak
Mi atendis vin duonhoron.
Чекао / Чекала сам те пола сата.
Sastanak
Ĉu vi ne havas poŝtelefonon kun vi?
Не-аш -обите- -од с---?
Н____ м______ к__ с____
Н-м-ш м-б-т-л к-д с-б-?
-----------------------
Немаш мобител код себе?
0
Je-i------op-s--o-/ -ro-us-i----ut---s?
J___ l_ p________ / p_________ a_______
J-s- l- p-o-u-t-o / p-o-u-t-l- a-t-b-s-
---------------------------------------
Jesi li propustio / propustila autobus?
Ĉu vi ne havas poŝtelefonon kun vi?
Немаш мобител код себе?
Jesi li propustio / propustila autobus?
Venontfoje estu akurata!
Сл-де-и пу- -уди-т--ан!
С______ п__ б___ т_____
С-е-е-и п-т б-д- т-ч-н-
-----------------------
Следећи пут буди тачан!
0
J-----i pr-p--ti- ---ro-us---a-a-t--us?
J___ l_ p________ / p_________ a_______
J-s- l- p-o-u-t-o / p-o-u-t-l- a-t-b-s-
---------------------------------------
Jesi li propustio / propustila autobus?
Venontfoje estu akurata!
Следећи пут буди тачан!
Jesi li propustio / propustila autobus?
Venontfoje prenu taksion!
С--д----п-т у-м--та--и!
С______ п__ у___ т_____
С-е-е-и п-т у-м- т-к-и-
-----------------------
Следећи пут узми такси!
0
J-si l- p--p--tio-/ ---pu---la-au-o---?
J___ l_ p________ / p_________ a_______
J-s- l- p-o-u-t-o / p-o-u-t-l- a-t-b-s-
---------------------------------------
Jesi li propustio / propustila autobus?
Venontfoje prenu taksion!
Следећи пут узми такси!
Jesi li propustio / propustila autobus?
Venontfoje kunprenu pluvombrelon!
С-еде-и-пут--оне-и -и----ан!
С______ п__ п_____ к________
С-е-е-и п-т п-н-с- к-ш-б-а-!
----------------------------
Следећи пут понеси кишобран!
0
Č-k-o-- --k-la sam-t------ s--a.
Č____ / Č_____ s__ t_ p___ s____
Č-k-o / Č-k-l- s-m t- p-l- s-t-.
--------------------------------
Čekao / Čekala sam te pola sata.
Venontfoje kunprenu pluvombrelon!
Следећи пут понеси кишобран!
Čekao / Čekala sam te pola sata.
Mi libertempas morgaŭ.
Су--- имам-с--бод-о.
С____ и___ с________
С-т-а и-а- с-о-о-н-.
--------------------
Сутра имам слободно.
0
Ček---/ Ček-la --- t- -ola s---.
Č____ / Č_____ s__ t_ p___ s____
Č-k-o / Č-k-l- s-m t- p-l- s-t-.
--------------------------------
Čekao / Čekala sam te pola sata.
Mi libertempas morgaŭ.
Сутра имам слободно.
Čekao / Čekala sam te pola sata.
Ĉu ni renkontiĝu morgaŭ?
Хо-е-о ли--- -ут-а-----а--?
Х_____ л_ с_ с____ с_______
Х-ћ-м- л- с- с-т-а с-с-а-и-
---------------------------
Хоћемо ли се сутра састати?
0
Če-ao---Č--a-a --m -e pola ---a.
Č____ / Č_____ s__ t_ p___ s____
Č-k-o / Č-k-l- s-m t- p-l- s-t-.
--------------------------------
Čekao / Čekala sam te pola sata.
Ĉu ni renkontiĝu morgaŭ?
Хоћемо ли се сутра састати?
Čekao / Čekala sam te pola sata.
Mi bedaŭras, morgaŭ por mi ne taŭgas.
Жа- м- -е, с-т-а -е -огу.
Ж__ м_ ј__ с____ н_ м____
Ж-о м- ј-, с-т-а н- м-г-.
-------------------------
Жао ми је, сутра не могу.
0
Nemaš-m--i-e--kod--ebe?
N____ m______ k__ s____
N-m-š m-b-t-l k-d s-b-?
-----------------------
Nemaš mobitel kod sebe?
Mi bedaŭras, morgaŭ por mi ne taŭgas.
Жао ми је, сутра не могу.
Nemaš mobitel kod sebe?
Ĉu vi jam planis ion por ĉi-tiu semajnfino?
Им----и-з---в-- в----д в-ћ--е--- ----ира-о?
И___ л_ з_ о___ в_____ в__ н____ п_________
И-а- л- з- о-а- в-к-н- в-ћ н-ш-о п-а-и-а-о-
-------------------------------------------
Имаш ли за овај викенд већ нешто планирано?
0
Nemaš m-b---- -od-s-b-?
N____ m______ k__ s____
N-m-š m-b-t-l k-d s-b-?
-----------------------
Nemaš mobitel kod sebe?
Ĉu vi jam planis ion por ĉi-tiu semajnfino?
Имаш ли за овај викенд већ нешто планирано?
Nemaš mobitel kod sebe?
Aŭ ĉu vi jam havas rendevuon?
Ил--в-----а---ог-в--ен-с-с--н-к?
И__ в__ и___ д________ с________
И-и в-ћ и-а- д-г-в-р-н с-с-а-а-?
--------------------------------
Или већ имаш договорен састанак?
0
Nema- mo-i--l --d seb-?
N____ m______ k__ s____
N-m-š m-b-t-l k-d s-b-?
-----------------------
Nemaš mobitel kod sebe?
Aŭ ĉu vi jam havas rendevuon?
Или већ имаш договорен састанак?
Nemaš mobitel kod sebe?
Mi proponas ke ni renkontiĝu ĉi-tiun semajnfinon.
П--дл--------се -ађ-мо-за-вик--д.
П________ д_ с_ н_____ з_ в______
П-е-л-ж-м д- с- н-ђ-м- з- в-к-н-.
---------------------------------
Предлажем да се нађемо за викенд.
0
S---e-́- --- bud- -ač-n!
S______ p__ b___ t_____
S-e-e-́- p-t b-d- t-č-n-
------------------------
Sledeći put budi tačan!
Mi proponas ke ni renkontiĝu ĉi-tiun semajnfinon.
Предлажем да се нађемо за викенд.
Sledeći put budi tačan!
Ĉu ni pikniku?
Хоће-о ли-на пи-ник?
Х_____ л_ н_ п______
Х-ћ-м- л- н- п-к-и-?
--------------------
Хоћемо ли на пикник?
0
Sl--e-́- put---di -ačan!
S______ p__ b___ t_____
S-e-e-́- p-t b-d- t-č-n-
------------------------
Sledeći put budi tačan!
Ĉu ni pikniku?
Хоћемо ли на пикник?
Sledeći put budi tačan!
Ĉu ni iru al la plaĝo?
Хо-емо -и-се одве-------пла--?
Х_____ л_ с_ о______ д_ п_____
Х-ћ-м- л- с- о-в-с-и д- п-а-е-
------------------------------
Хоћемо ли се одвести до плаже?
0
Sle--c---put-budi ta-an!
S______ p__ b___ t_____
S-e-e-́- p-t b-d- t-č-n-
------------------------
Sledeći put budi tačan!
Ĉu ni iru al la plaĝo?
Хоћемо ли се одвести до плаже?
Sledeći put budi tačan!
Ĉu ni iru al la montaro?
Хоће-о-ли --- - плани-е?
Х_____ л_ и__ у п_______
Х-ћ-м- л- и-и у п-а-и-е-
------------------------
Хоћемо ли ићи у планине?
0
Sledeći-----u--- -aksi!
S______ p__ u___ t_____
S-e-e-́- p-t u-m- t-k-i-
------------------------
Sledeći put uzmi taksi!
Ĉu ni iru al la montaro?
Хоћемо ли ићи у планине?
Sledeći put uzmi taksi!
Mi venos serĉi vin laboreje.
Д-ћи -- п---еб--- ка--е-ар-ју.
Д___ ћ_ п_ т___ у к___________
Д-ћ- ћ- п- т-б- у к-н-е-а-и-у-
------------------------------
Доћи ћу по тебе у канцеларију.
0
Sled--́i --- u------ksi!
S______ p__ u___ t_____
S-e-e-́- p-t u-m- t-k-i-
------------------------
Sledeći put uzmi taksi!
Mi venos serĉi vin laboreje.
Доћи ћу по тебе у канцеларију.
Sledeći put uzmi taksi!
Mi venos serĉi vin hejme.
Д--и-ћу п---ебе--ућ-.
Д___ ћ_ п_ т___ к____
Д-ћ- ћ- п- т-б- к-ћ-.
---------------------
Доћи ћу по тебе кући.
0
S-----́i ----u-mi---k--!
S______ p__ u___ t_____
S-e-e-́- p-t u-m- t-k-i-
------------------------
Sledeći put uzmi taksi!
Mi venos serĉi vin hejme.
Доћи ћу по тебе кући.
Sledeći put uzmi taksi!
Mi venos serĉi vin bushalteje.
Д--- -у--о-теб- -- ау-об--ку--т--и--.
Д___ ћ_ п_ т___ н_ а________ с_______
Д-ћ- ћ- п- т-б- н- а-т-б-с-у с-а-и-у-
-------------------------------------
Доћи ћу по тебе на аутобуску станицу.
0
Sl-de-----ut-pon-si ---ob-a-!
S______ p__ p_____ k________
S-e-e-́- p-t p-n-s- k-š-b-a-!
-----------------------------
Sledeći put ponesi kišobran!
Mi venos serĉi vin bushalteje.
Доћи ћу по тебе на аутобуску станицу.
Sledeći put ponesi kišobran!