Ĉu vi maltrafis la buson?
バスに 乗り遅れたの です か ?
バスに 乗り遅れたの です か ?
バスに 乗り遅れたの です か ?
バスに 乗り遅れたの です か ?
バスに 乗り遅れたの です か ?
0
ya-us-ku
y_______
y-k-s-k-
--------
yakusoku
Ĉu vi maltrafis la buson?
バスに 乗り遅れたの です か ?
yakusoku
Mi atendis vin duonhoron.
私は 30分も あなたを 待って いました 。
私は 30分も あなたを 待って いました 。
私は 30分も あなたを 待って いました 。
私は 30分も あなたを 待って いました 。
私は 30分も あなたを 待って いました 。
0
y---soku
y_______
y-k-s-k-
--------
yakusoku
Mi atendis vin duonhoron.
私は 30分も あなたを 待って いました 。
yakusoku
Ĉu vi ne havas poŝtelefonon kun vi?
あなたは 携帯電話を 持って ないの です か ?
あなたは 携帯電話を 持って ないの です か ?
あなたは 携帯電話を 持って ないの です か ?
あなたは 携帯電話を 持って ないの です か ?
あなたは 携帯電話を 持って ないの です か ?
0
bas- n---or-ok-ret- --desu-ka?
b___ n_ n__________ n_____ k__
b-s- n- n-r-o-u-e-a n-d-s- k-?
------------------------------
basu ni noriokureta nodesu ka?
Ĉu vi ne havas poŝtelefonon kun vi?
あなたは 携帯電話を 持って ないの です か ?
basu ni noriokureta nodesu ka?
Venontfoje estu akurata!
今度は 遅れない ように !
今度は 遅れない ように !
今度は 遅れない ように !
今度は 遅れない ように !
今度は 遅れない ように !
0
basu -- -------re-a -od--u-k-?
b___ n_ n__________ n_____ k__
b-s- n- n-r-o-u-e-a n-d-s- k-?
------------------------------
basu ni noriokureta nodesu ka?
Venontfoje estu akurata!
今度は 遅れない ように !
basu ni noriokureta nodesu ka?
Venontfoje prenu taksion!
今度は タクシーで 来なさい !
今度は タクシーで 来なさい !
今度は タクシーで 来なさい !
今度は タクシーで 来なさい !
今度は タクシーで 来なさい !
0
b--u n------o-uret- -o-es--k-?
b___ n_ n__________ n_____ k__
b-s- n- n-r-o-u-e-a n-d-s- k-?
------------------------------
basu ni noriokureta nodesu ka?
Venontfoje prenu taksion!
今度は タクシーで 来なさい !
basu ni noriokureta nodesu ka?
Venontfoje kunprenu pluvombrelon!
今度は 傘を 持ってくる ように !
今度は 傘を 持ってくる ように !
今度は 傘を 持ってくる ように !
今度は 傘を 持ってくる ように !
今度は 傘を 持ってくる ように !
0
wa-a-h- w- 30-b- m---n----o------ -m---i-a.
w______ w_ 3____ m_ a____ o m____ i________
w-t-s-i w- 3---u m- a-a-a o m-t-e i-a-h-t-.
-------------------------------------------
watashi wa 30-bu mo anata o matte imashita.
Venontfoje kunprenu pluvombrelon!
今度は 傘を 持ってくる ように !
watashi wa 30-bu mo anata o matte imashita.
Mi libertempas morgaŭ.
明日は 時間が あります 。
明日は 時間が あります 。
明日は 時間が あります 。
明日は 時間が あります 。
明日は 時間が あります 。
0
w---shi -- -0-b--mo -nata - -a-t- --as--ta.
w______ w_ 3____ m_ a____ o m____ i________
w-t-s-i w- 3---u m- a-a-a o m-t-e i-a-h-t-.
-------------------------------------------
watashi wa 30-bu mo anata o matte imashita.
Mi libertempas morgaŭ.
明日は 時間が あります 。
watashi wa 30-bu mo anata o matte imashita.
Ĉu ni renkontiĝu morgaŭ?
明日 、 会いましょう か ?
明日 、 会いましょう か ?
明日 、 会いましょう か ?
明日 、 会いましょう か ?
明日 、 会いましょう か ?
0
wata-h--w--3--bu-m-----ta-o ---te-ima--ita.
w______ w_ 3____ m_ a____ o m____ i________
w-t-s-i w- 3---u m- a-a-a o m-t-e i-a-h-t-.
-------------------------------------------
watashi wa 30-bu mo anata o matte imashita.
Ĉu ni renkontiĝu morgaŭ?
明日 、 会いましょう か ?
watashi wa 30-bu mo anata o matte imashita.
Mi bedaŭras, morgaŭ por mi ne taŭgas.
残念ながら 、 明日は 都合が 悪い です 。
残念ながら 、 明日は 都合が 悪い です 。
残念ながら 、 明日は 都合が 悪い です 。
残念ながら 、 明日は 都合が 悪い です 。
残念ながら 、 明日は 都合が 悪い です 。
0
an--a wa g----i-enwa ----ttenai---d--- --?
a____ w_ g__________ o m_______ n_____ k__
a-a-a w- g-i-a-d-n-a o m-t-e-a- n-d-s- k-?
------------------------------------------
anata wa geitaidenwa o mottenai nodesu ka?
Mi bedaŭras, morgaŭ por mi ne taŭgas.
残念ながら 、 明日は 都合が 悪い です 。
anata wa geitaidenwa o mottenai nodesu ka?
Ĉu vi jam planis ion por ĉi-tiu semajnfino?
今週末 、 もう 予定が 入って います か ?
今週末 、 もう 予定が 入って います か ?
今週末 、 もう 予定が 入って います か ?
今週末 、 もう 予定が 入って います か ?
今週末 、 もう 予定が 入って います か ?
0
an-t------e---ide-w- o-m-t-e-ai -od-s- ka?
a____ w_ g__________ o m_______ n_____ k__
a-a-a w- g-i-a-d-n-a o m-t-e-a- n-d-s- k-?
------------------------------------------
anata wa geitaidenwa o mottenai nodesu ka?
Ĉu vi jam planis ion por ĉi-tiu semajnfino?
今週末 、 もう 予定が 入って います か ?
anata wa geitaidenwa o mottenai nodesu ka?
Aŭ ĉu vi jam havas rendevuon?
それとも 、 先約が あるの です か ?
それとも 、 先約が あるの です か ?
それとも 、 先約が あるの です か ?
それとも 、 先約が あるの です か ?
それとも 、 先約が あるの です か ?
0
a--t--wa geit---e--a o-mot----i-n----u -a?
a____ w_ g__________ o m_______ n_____ k__
a-a-a w- g-i-a-d-n-a o m-t-e-a- n-d-s- k-?
------------------------------------------
anata wa geitaidenwa o mottenai nodesu ka?
Aŭ ĉu vi jam havas rendevuon?
それとも 、 先約が あるの です か ?
anata wa geitaidenwa o mottenai nodesu ka?
Mi proponas ke ni renkontiĝu ĉi-tiun semajnfinon.
週末に 会おうと 思いますが 、 どうです か 。
週末に 会おうと 思いますが 、 どうです か 。
週末に 会おうと 思いますが 、 どうです か 。
週末に 会おうと 思いますが 、 どうです か 。
週末に 会おうと 思いますが 、 どうです か 。
0
k-ndo -a -kure-ai y- --!
k____ w_ o_______ y_ n__
k-n-o w- o-u-e-a- y- n-!
------------------------
kondo wa okurenai yō ni!
Mi proponas ke ni renkontiĝu ĉi-tiun semajnfinon.
週末に 会おうと 思いますが 、 どうです か 。
kondo wa okurenai yō ni!
Ĉu ni pikniku?
ピクニックに 行きましょう か ?
ピクニックに 行きましょう か ?
ピクニックに 行きましょう か ?
ピクニックに 行きましょう か ?
ピクニックに 行きましょう か ?
0
ko--o-wa oku--n----ō --!
k____ w_ o_______ y_ n__
k-n-o w- o-u-e-a- y- n-!
------------------------
kondo wa okurenai yō ni!
Ĉu ni pikniku?
ピクニックに 行きましょう か ?
kondo wa okurenai yō ni!
Ĉu ni iru al la plaĝo?
浜辺に 行きましょう か ?
浜辺に 行きましょう か ?
浜辺に 行きましょう か ?
浜辺に 行きましょう か ?
浜辺に 行きましょう か ?
0
kon-- -a--ku--nai -ō-ni!
k____ w_ o_______ y_ n__
k-n-o w- o-u-e-a- y- n-!
------------------------
kondo wa okurenai yō ni!
Ĉu ni iru al la plaĝo?
浜辺に 行きましょう か ?
kondo wa okurenai yō ni!
Ĉu ni iru al la montaro?
山に 行きましょう か ?
山に 行きましょう か ?
山に 行きましょう か ?
山に 行きましょう か ?
山に 行きましょう か ?
0
kond- w---a--sh- -e--i-n-s--!
k____ w_ t______ d_ k_ n_____
k-n-o w- t-k-s-ī d- k- n-s-i-
-----------------------------
kondo wa takushī de ki nasai!
Ĉu ni iru al la montaro?
山に 行きましょう か ?
kondo wa takushī de ki nasai!
Mi venos serĉi vin laboreje.
オフィスに 迎えに 行きます 。
オフィスに 迎えに 行きます 。
オフィスに 迎えに 行きます 。
オフィスに 迎えに 行きます 。
オフィスに 迎えに 行きます 。
0
ko-do-wa ---u--ī de--- nasa-!
k____ w_ t______ d_ k_ n_____
k-n-o w- t-k-s-ī d- k- n-s-i-
-----------------------------
kondo wa takushī de ki nasai!
Mi venos serĉi vin laboreje.
オフィスに 迎えに 行きます 。
kondo wa takushī de ki nasai!
Mi venos serĉi vin hejme.
家に 迎えに 行きます 。
家に 迎えに 行きます 。
家に 迎えに 行きます 。
家に 迎えに 行きます 。
家に 迎えに 行きます 。
0
k-n-o--a-t-k--h---e-ki --sai!
k____ w_ t______ d_ k_ n_____
k-n-o w- t-k-s-ī d- k- n-s-i-
-----------------------------
kondo wa takushī de ki nasai!
Mi venos serĉi vin hejme.
家に 迎えに 行きます 。
kondo wa takushī de ki nasai!
Mi venos serĉi vin bushalteje.
バス停 まで 迎えに 行きます 。
バス停 まで 迎えに 行きます 。
バス停 まで 迎えに 行きます 。
バス停 まで 迎えに 行きます 。
バス停 まで 迎えに 行きます 。
0
k------- kasa ---o-----u-u yō-ni!
k____ w_ k___ o m____ k___ y_ n__
k-n-o w- k-s- o m-t-e k-r- y- n-!
---------------------------------
kondo wa kasa o motte kuru yō ni!
Mi venos serĉi vin bushalteje.
バス停 まで 迎えに 行きます 。
kondo wa kasa o motte kuru yō ni!