Ĉu vi maltrafis la buson?
バスに 乗り遅れたの です か ?
バスに 乗り遅れたの です か ?
バスに 乗り遅れたの です か ?
バスに 乗り遅れたの です か ?
バスに 乗り遅れたの です か ?
0
y-kusoku
y_______
y-k-s-k-
--------
yakusoku
Ĉu vi maltrafis la buson?
バスに 乗り遅れたの です か ?
yakusoku
Mi atendis vin duonhoron.
私は 30分も あなたを 待って いました 。
私は 30分も あなたを 待って いました 。
私は 30分も あなたを 待って いました 。
私は 30分も あなたを 待って いました 。
私は 30分も あなたを 待って いました 。
0
yak-so-u
y_______
y-k-s-k-
--------
yakusoku
Mi atendis vin duonhoron.
私は 30分も あなたを 待って いました 。
yakusoku
Ĉu vi ne havas poŝtelefonon kun vi?
あなたは 携帯電話を 持って ないの です か ?
あなたは 携帯電話を 持って ないの です か ?
あなたは 携帯電話を 持って ないの です か ?
あなたは 携帯電話を 持って ないの です か ?
あなたは 携帯電話を 持って ないの です か ?
0
b----n- n--i--ur-ta--o-e-u-k-?
b___ n_ n__________ n_____ k__
b-s- n- n-r-o-u-e-a n-d-s- k-?
------------------------------
basu ni noriokureta nodesu ka?
Ĉu vi ne havas poŝtelefonon kun vi?
あなたは 携帯電話を 持って ないの です か ?
basu ni noriokureta nodesu ka?
Venontfoje estu akurata!
今度は 遅れない ように !
今度は 遅れない ように !
今度は 遅れない ように !
今度は 遅れない ように !
今度は 遅れない ように !
0
b-su-n--n-ri-k----a--------k-?
b___ n_ n__________ n_____ k__
b-s- n- n-r-o-u-e-a n-d-s- k-?
------------------------------
basu ni noriokureta nodesu ka?
Venontfoje estu akurata!
今度は 遅れない ように !
basu ni noriokureta nodesu ka?
Venontfoje prenu taksion!
今度は タクシーで 来なさい !
今度は タクシーで 来なさい !
今度は タクシーで 来なさい !
今度は タクシーで 来なさい !
今度は タクシーで 来なさい !
0
b--- n- no-i-k-r--a-n---s---a?
b___ n_ n__________ n_____ k__
b-s- n- n-r-o-u-e-a n-d-s- k-?
------------------------------
basu ni noriokureta nodesu ka?
Venontfoje prenu taksion!
今度は タクシーで 来なさい !
basu ni noriokureta nodesu ka?
Venontfoje kunprenu pluvombrelon!
今度は 傘を 持ってくる ように !
今度は 傘を 持ってくる ように !
今度は 傘を 持ってくる ように !
今度は 傘を 持ってくる ように !
今度は 傘を 持ってくる ように !
0
wat--hi -- ---b--mo-a-a------a-te i--shi--.
w______ w_ 3____ m_ a____ o m____ i________
w-t-s-i w- 3---u m- a-a-a o m-t-e i-a-h-t-.
-------------------------------------------
watashi wa 30-bu mo anata o matte imashita.
Venontfoje kunprenu pluvombrelon!
今度は 傘を 持ってくる ように !
watashi wa 30-bu mo anata o matte imashita.
Mi libertempas morgaŭ.
明日は 時間が あります 。
明日は 時間が あります 。
明日は 時間が あります 。
明日は 時間が あります 。
明日は 時間が あります 。
0
w-t-s----a -----------at--- -at-e i--s-i-a.
w______ w_ 3____ m_ a____ o m____ i________
w-t-s-i w- 3---u m- a-a-a o m-t-e i-a-h-t-.
-------------------------------------------
watashi wa 30-bu mo anata o matte imashita.
Mi libertempas morgaŭ.
明日は 時間が あります 。
watashi wa 30-bu mo anata o matte imashita.
Ĉu ni renkontiĝu morgaŭ?
明日 、 会いましょう か ?
明日 、 会いましょう か ?
明日 、 会いましょう か ?
明日 、 会いましょう か ?
明日 、 会いましょう か ?
0
wata--i-wa-30-b- -o ----- - m-t-- i---hit-.
w______ w_ 3____ m_ a____ o m____ i________
w-t-s-i w- 3---u m- a-a-a o m-t-e i-a-h-t-.
-------------------------------------------
watashi wa 30-bu mo anata o matte imashita.
Ĉu ni renkontiĝu morgaŭ?
明日 、 会いましょう か ?
watashi wa 30-bu mo anata o matte imashita.
Mi bedaŭras, morgaŭ por mi ne taŭgas.
残念ながら 、 明日は 都合が 悪い です 。
残念ながら 、 明日は 都合が 悪い です 。
残念ながら 、 明日は 都合が 悪い です 。
残念ながら 、 明日は 都合が 悪い です 。
残念ながら 、 明日は 都合が 悪い です 。
0
ana-a-w--g-i--id--w- o--o-t---i no-esu---?
a____ w_ g__________ o m_______ n_____ k__
a-a-a w- g-i-a-d-n-a o m-t-e-a- n-d-s- k-?
------------------------------------------
anata wa geitaidenwa o mottenai nodesu ka?
Mi bedaŭras, morgaŭ por mi ne taŭgas.
残念ながら 、 明日は 都合が 悪い です 。
anata wa geitaidenwa o mottenai nodesu ka?
Ĉu vi jam planis ion por ĉi-tiu semajnfino?
今週末 、 もう 予定が 入って います か ?
今週末 、 もう 予定が 入って います か ?
今週末 、 もう 予定が 入って います か ?
今週末 、 もう 予定が 入って います か ?
今週末 、 もう 予定が 入って います か ?
0
ana-a-w--ge--a-den-a o m-t--na- n--e-u -a?
a____ w_ g__________ o m_______ n_____ k__
a-a-a w- g-i-a-d-n-a o m-t-e-a- n-d-s- k-?
------------------------------------------
anata wa geitaidenwa o mottenai nodesu ka?
Ĉu vi jam planis ion por ĉi-tiu semajnfino?
今週末 、 もう 予定が 入って います か ?
anata wa geitaidenwa o mottenai nodesu ka?
Aŭ ĉu vi jam havas rendevuon?
それとも 、 先約が あるの です か ?
それとも 、 先約が あるの です か ?
それとも 、 先約が あるの です か ?
それとも 、 先約が あるの です か ?
それとも 、 先約が あるの です か ?
0
a-a-- wa---it------a-o --tt-na- nod------?
a____ w_ g__________ o m_______ n_____ k__
a-a-a w- g-i-a-d-n-a o m-t-e-a- n-d-s- k-?
------------------------------------------
anata wa geitaidenwa o mottenai nodesu ka?
Aŭ ĉu vi jam havas rendevuon?
それとも 、 先約が あるの です か ?
anata wa geitaidenwa o mottenai nodesu ka?
Mi proponas ke ni renkontiĝu ĉi-tiun semajnfinon.
週末に 会おうと 思いますが 、 どうです か 。
週末に 会おうと 思いますが 、 どうです か 。
週末に 会おうと 思いますが 、 どうです か 。
週末に 会おうと 思いますが 、 どうです か 。
週末に 会おうと 思いますが 、 どうです か 。
0
ko--o-------re-------ni!
k____ w_ o_______ y_ n__
k-n-o w- o-u-e-a- y- n-!
------------------------
kondo wa okurenai yō ni!
Mi proponas ke ni renkontiĝu ĉi-tiun semajnfinon.
週末に 会おうと 思いますが 、 どうです か 。
kondo wa okurenai yō ni!
Ĉu ni pikniku?
ピクニックに 行きましょう か ?
ピクニックに 行きましょう か ?
ピクニックに 行きましょう か ?
ピクニックに 行きましょう か ?
ピクニックに 行きましょう か ?
0
kon-o-w--o--r-n-i -- --!
k____ w_ o_______ y_ n__
k-n-o w- o-u-e-a- y- n-!
------------------------
kondo wa okurenai yō ni!
Ĉu ni pikniku?
ピクニックに 行きましょう か ?
kondo wa okurenai yō ni!
Ĉu ni iru al la plaĝo?
浜辺に 行きましょう か ?
浜辺に 行きましょう か ?
浜辺に 行きましょう か ?
浜辺に 行きましょう か ?
浜辺に 行きましょう か ?
0
k-n-o--a-o--ren-i-yō n-!
k____ w_ o_______ y_ n__
k-n-o w- o-u-e-a- y- n-!
------------------------
kondo wa okurenai yō ni!
Ĉu ni iru al la plaĝo?
浜辺に 行きましょう か ?
kondo wa okurenai yō ni!
Ĉu ni iru al la montaro?
山に 行きましょう か ?
山に 行きましょう か ?
山に 行きましょう か ?
山に 行きましょう か ?
山に 行きましょう か ?
0
kondo-wa--a--s-ī -e--i n--a-!
k____ w_ t______ d_ k_ n_____
k-n-o w- t-k-s-ī d- k- n-s-i-
-----------------------------
kondo wa takushī de ki nasai!
Ĉu ni iru al la montaro?
山に 行きましょう か ?
kondo wa takushī de ki nasai!
Mi venos serĉi vin laboreje.
オフィスに 迎えに 行きます 。
オフィスに 迎えに 行きます 。
オフィスに 迎えに 行きます 。
オフィスに 迎えに 行きます 。
オフィスに 迎えに 行きます 。
0
kon-o--a ---ushī -e k---as-i!
k____ w_ t______ d_ k_ n_____
k-n-o w- t-k-s-ī d- k- n-s-i-
-----------------------------
kondo wa takushī de ki nasai!
Mi venos serĉi vin laboreje.
オフィスに 迎えに 行きます 。
kondo wa takushī de ki nasai!
Mi venos serĉi vin hejme.
家に 迎えに 行きます 。
家に 迎えに 行きます 。
家に 迎えに 行きます 。
家に 迎えに 行きます 。
家に 迎えに 行きます 。
0
kon-o--- --k---- d---- n-s--!
k____ w_ t______ d_ k_ n_____
k-n-o w- t-k-s-ī d- k- n-s-i-
-----------------------------
kondo wa takushī de ki nasai!
Mi venos serĉi vin hejme.
家に 迎えに 行きます 。
kondo wa takushī de ki nasai!
Mi venos serĉi vin bushalteje.
バス停 まで 迎えに 行きます 。
バス停 まで 迎えに 行きます 。
バス停 まで 迎えに 行きます 。
バス停 まで 迎えに 行きます 。
バス停 まで 迎えに 行きます 。
0
k-n-o--- k--a o --tt---u---yō n-!
k____ w_ k___ o m____ k___ y_ n__
k-n-o w- k-s- o m-t-e k-r- y- n-!
---------------------------------
kondo wa kasa o motte kuru yō ni!
Mi venos serĉi vin bushalteje.
バス停 まで 迎えに 行きます 。
kondo wa kasa o motte kuru yō ni!