Ĉu vi fumas?
ത---കൾ--ുക--ിക-കു-േ-?
താ___ പു_______
ത-ങ-ക- പ-ക-ല-ക-ക-മ-ാ-
---------------------
താങ്കൾ പുകവലിക്കുമോ?
0
c-eriya-s-msaa-am-3
c______ s________ 3
c-e-i-a s-m-a-r-m 3
-------------------
cheriya samsaaram 3
Ĉu vi fumas?
താങ്കൾ പുകവലിക്കുമോ?
cheriya samsaaram 3
Mi iam fumis.
അ-െ-മുമ്പ്
അ_ മു__
അ-െ മ-മ-പ-
----------
അതെ മുമ്പ്
0
c-eri---s---a-----3
c______ s________ 3
c-e-i-a s-m-a-r-m 3
-------------------
cheriya samsaaram 3
Mi iam fumis.
അതെ മുമ്പ്
cheriya samsaaram 3
Sed nun mi ne plu fumas.
എ--നാൽ--പ-----ഞ-ൻ-പു-വ-ി----ല്-.
എ___ ഇ___ ഞാ_ പു________
എ-്-ാ- ഇ-്-ോ- ഞ-ൻ പ-ക-ല-ക-ക-ല-ല-
--------------------------------
എന്നാൽ ഇപ്പോൾ ഞാൻ പുകവലിക്കില്ല.
0
thaan-----uk--a-i-k-me-aa?
t_______ p________________
t-a-n-a- p-k-v-l-k-u-e-a-?
--------------------------
thaankal pukavalikkumehaa?
Sed nun mi ne plu fumas.
എന്നാൽ ഇപ്പോൾ ഞാൻ പുകവലിക്കില്ല.
thaankal pukavalikkumehaa?
Ĉu ĝenas vin se mi fumas?
ഞാൻ--ുകവ-ി---ാൽ---ങ്-----് ക-ഴ-്--ുണ-ടോ?
ഞാ_ പു______ നി_____ കു_______
ഞ-ൻ പ-ക-ല-ച-ച-ൽ ന-ങ-ങ-ക-ക- ക-ഴ-്-മ-ണ-ട-?
----------------------------------------
ഞാൻ പുകവലിച്ചാൽ നിങ്ങൾക്ക് കുഴപ്പമുണ്ടോ?
0
t----kal -u--valik-um----?
t_______ p________________
t-a-n-a- p-k-v-l-k-u-e-a-?
--------------------------
thaankal pukavalikkumehaa?
Ĉu ĝenas vin se mi fumas?
ഞാൻ പുകവലിച്ചാൽ നിങ്ങൾക്ക് കുഴപ്പമുണ്ടോ?
thaankal pukavalikkumehaa?
Ne, tute ne.
ഇ-്ല- തീ-- -ല്ല.
ഇ___ തീ_ ഇ___
ഇ-്-, ത-ര- ഇ-്-.
----------------
ഇല്ല, തീരെ ഇല്ല.
0
t--a-ka--puk----ik--m-h-a?
t_______ p________________
t-a-n-a- p-k-v-l-k-u-e-a-?
--------------------------
thaankal pukavalikkumehaa?
Ne, tute ne.
ഇല്ല, തീരെ ഇല്ല.
thaankal pukavalikkumehaa?
Tio ne ĝenas min.
ഞാൻ -ാര-യമാക്ക-ന------.
ഞാ_ കാ__________
ഞ-ൻ ക-ര-യ-ാ-്-ു-്-ി-്-.
-----------------------
ഞാൻ കാര്യമാക്കുന്നില്ല.
0
a--e----bu
a___ m____
a-h- m-n-u
----------
athe munbu
Tio ne ĝenas min.
ഞാൻ കാര്യമാക്കുന്നില്ല.
athe munbu
Ĉu vi ŝatus trinki ion?
ന-ങ്ങ-ക-ക- -രു------്-്-ഉ-്ട-?
നി_____ ഒ_ ഡ്___ ഉ___
ന-ങ-ങ-ക-ക- ഒ-ു ഡ-ര-ങ-ക- ഉ-്-ോ-
------------------------------
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു ഡ്രിങ്ക് ഉണ്ടോ?
0
a-h- --nbu
a___ m____
a-h- m-n-u
----------
athe munbu
Ĉu vi ŝatus trinki ion?
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു ഡ്രിങ്ക് ഉണ്ടോ?
athe munbu
Ĉu konjakon?
ഒ-ു ക-ഗ്--ക്?
ഒ_ കോ____
ഒ-ു ക-ഗ-ന-ക-?
-------------
ഒരു കോഗ്നാക്?
0
a-he-munbu
a___ m____
a-h- m-n-u
----------
athe munbu
Ĉu konjakon?
ഒരു കോഗ്നാക്?
athe munbu
Ne, prefereble bieron.
ഇല-ല--ഞാ----- -ി-ർ കഴിക--ാൻ--ഗ്രഹിക-ക--്നു.
ഇ___ ഞാ_ ഒ_ ബി__ ക____ ആ________
ഇ-്-, ഞ-ൻ ഒ-ു ബ-യ- ക-ി-്-ാ- ആ-്-ഹ-ക-ക-ന-ന-.
-------------------------------------------
ഇല്ല, ഞാൻ ഒരു ബിയർ കഴിക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു.
0
e--a-l e--ol njaan--u---al--kil--.
e_____ e____ n____ p______________
e-n-a- e-p-l n-a-n p-k-v-l-k-i-l-.
----------------------------------
ennaal eppol njaan pukavalikkilla.
Ne, prefereble bieron.
ഇല്ല, ഞാൻ ഒരു ബിയർ കഴിക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു.
ennaal eppol njaan pukavalikkilla.
Ĉu vi multe vojaĝas?
നിങ്-ൾ -രുപ--് --ത-ര ചെ-്യ---ണ്-ോ?
നി___ ഒ___ യാ__ ചെ______
ന-ങ-ങ- ഒ-ു-ാ-് യ-ത-ര ച-യ-യ-റ-ണ-ട-?
----------------------------------
നിങ്ങൾ ഒരുപാട് യാത്ര ചെയ്യാറുണ്ടോ?
0
enn--l--pp-- n-aa--puk-val----l-a.
e_____ e____ n____ p______________
e-n-a- e-p-l n-a-n p-k-v-l-k-i-l-.
----------------------------------
ennaal eppol njaan pukavalikkilla.
Ĉu vi multe vojaĝas?
നിങ്ങൾ ഒരുപാട് യാത്ര ചെയ്യാറുണ്ടോ?
ennaal eppol njaan pukavalikkilla.
Jes, plejofte estas negocaj vojaĝoj.
അത---മി-്-വ-റ-ം----ി----് -ാത്---.
അ__ മി____ ബി____ യാ_____
അ-െ- മ-ക-ക-ാ-ു- ബ-സ-ന-്-് യ-ത-ര-ൾ-
----------------------------------
അതെ, മിക്കവാറും ബിസിനസ്സ് യാത്രകൾ.
0
en-a-l e-p-l --aa--pu-av-li--i--a.
e_____ e____ n____ p______________
e-n-a- e-p-l n-a-n p-k-v-l-k-i-l-.
----------------------------------
ennaal eppol njaan pukavalikkilla.
Jes, plejofte estas negocaj vojaĝoj.
അതെ, മിക്കവാറും ബിസിനസ്സ് യാത്രകൾ.
ennaal eppol njaan pukavalikkilla.
Sed ni nun ferias ĉi-tie.
എന-നാൽ ഇപ്--- --്ങ--ഇ--ട- അവ--യ--ാ--.
എ___ ഇ___ ഞ___ ഇ__ അ______
എ-്-ാ- ഇ-്-ോ- ഞ-്-ൾ ഇ-ി-െ അ-ധ-യ-ല-ണ-.
-------------------------------------
എന്നാൽ ഇപ്പോൾ ഞങ്ങൾ ഇവിടെ അവധിയിലാണ്.
0
n--a---ukav--i-h---nin-a--ku-----a---m--d-?
n____ p___________ n________ k_____________
n-a-n p-k-v-l-c-a- n-n-a-k-u k-z-a-p-m-n-o-
-------------------------------------------
njaan pukavalichal ningalkku kuzhappamundo?
Sed ni nun ferias ĉi-tie.
എന്നാൽ ഇപ്പോൾ ഞങ്ങൾ ഇവിടെ അവധിയിലാണ്.
njaan pukavalichal ningalkku kuzhappamundo?
Kia varmego!
എന--ൊര- -ൂ--!
എ___ ചൂ__
എ-്-ൊ-ു ച-ട-!
-------------
എന്തൊരു ചൂട്!
0
nj-an---ka--l---a- -inga-kk--kuzh-p---un-o?
n____ p___________ n________ k_____________
n-a-n p-k-v-l-c-a- n-n-a-k-u k-z-a-p-m-n-o-
-------------------------------------------
njaan pukavalichal ningalkku kuzhappamundo?
Kia varmego!
എന്തൊരു ചൂട്!
njaan pukavalichal ningalkku kuzhappamundo?
Jes, hodiaŭ vere varmegas.
അ-െ- -ന-ന--ന-്- ച-ടാ--.
അ__ ഇ__ ന__ ചൂ___
അ-െ- ഇ-്-് ന-്- ച-ട-ണ-.
-----------------------
അതെ, ഇന്ന് നല്ല ചൂടാണ്.
0
n---n --ka---ic-a- ninga--k---uzha-p-m----?
n____ p___________ n________ k_____________
n-a-n p-k-v-l-c-a- n-n-a-k-u k-z-a-p-m-n-o-
-------------------------------------------
njaan pukavalichal ningalkku kuzhappamundo?
Jes, hodiaŭ vere varmegas.
അതെ, ഇന്ന് നല്ല ചൂടാണ്.
njaan pukavalichal ningalkku kuzhappamundo?
Ni iru sur la balkonon.
നമു-്-- ബാൽക--ണ-യ-ല--്-- പോ--ം.
ന___ ബാ________ പോ__
ന-ു-്-് ബ-ൽ-്-ണ-യ-ല-ക-ക- പ-ക-ം-
-------------------------------
നമുക്ക് ബാൽക്കണിയിലേക്ക് പോകാം.
0
il----thee-- ill-.
i____ t_____ i____
i-l-, t-e-r- i-l-.
------------------
illa, theere illa.
Ni iru sur la balkonon.
നമുക്ക് ബാൽക്കണിയിലേക്ക് പോകാം.
illa, theere illa.
Morgaŭ estos festo ĉi-tie.
നാ---ഇ--ടെ---- പ--ട----ു--ട-.
നാ_ ഇ__ ഒ_ പാ_______
ന-ള- ഇ-ി-െ ഒ-ു പ-ർ-്-ി-ു-്-്-
-----------------------------
നാളെ ഇവിടെ ഒരു പാർട്ടിയുണ്ട്.
0
illa---h-e-- i--a.
i____ t_____ i____
i-l-, t-e-r- i-l-.
------------------
illa, theere illa.
Morgaŭ estos festo ĉi-tie.
നാളെ ഇവിടെ ഒരു പാർട്ടിയുണ്ട്.
illa, theere illa.
Ĉu ankaŭ vi venos?
ന-ങ്--ും വ-----ുണ്ട-?
നി___ വ______
ന-ങ-ങ-ു- വ-ു-്-ു-്-ോ-
---------------------
നിങ്ങളും വരുന്നുണ്ടോ?
0
i-l-, ---e-e-il--.
i____ t_____ i____
i-l-, t-e-r- i-l-.
------------------
illa, theere illa.
Ĉu ankaŭ vi venos?
നിങ്ങളും വരുന്നുണ്ടോ?
illa, theere illa.
Jes, ankaŭ ni estas invititaj.
അത---ഞ-്-ള-യ-ം--്----്-ുന്-ു.
അ__ ഞ____ ക്_______
അ-െ- ഞ-്-ള-യ-ം ക-ഷ-ി-്-ു-്-ു-
-----------------------------
അതെ, ഞങ്ങളെയും ക്ഷണിക്കുന്നു.
0
n--a--kaarya-aak-u-n----.
n____ k__________________
n-a-n k-a-y-m-a-k-n-i-l-.
-------------------------
njaan kaaryamaakkunnilla.
Jes, ankaŭ ni estas invititaj.
അതെ, ഞങ്ങളെയും ക്ഷണിക്കുന്നു.
njaan kaaryamaakkunnilla.