la okulvitroj
സ്-ട--ങ്-ൾ
സ്______
സ-ഫ-ി-ങ-ങ-
----------
സ്ഫടികങ്ങൾ
0
k--vasham-l-- sa-vv-na-m-m-2
k____________ s___________ 2
k-i-a-h-m-l-a s-r-v-n-a-a- 2
----------------------------
kaivashamulla sarvvanaamam 2
la okulvitroj
സ്ഫടികങ്ങൾ
kaivashamulla sarvvanaamam 2
Li forgesis siajn okulvitrojn.
അ-ൻ--ണ്ണ--മറന-നു.
അ__ ക___ മ____
അ-ൻ ക-്-ട മ-ന-ന-.
-----------------
അവൻ കണ്ണട മറന്നു.
0
kaiv-sh-mulla--ar-----a-a- 2
k____________ s___________ 2
k-i-a-h-m-l-a s-r-v-n-a-a- 2
----------------------------
kaivashamulla sarvvanaamam 2
Li forgesis siajn okulvitrojn.
അവൻ കണ്ണട മറന്നു.
kaivashamulla sarvvanaamam 2
Kie do li metis siajn okulvitrojn?
അവന--- -ണ-ണ----ിടെ?
അ___ ക___ എ___
അ-ന-റ- ക-്-ട എ-ി-െ-
-------------------
അവന്റെ കണ്ണട എവിടെ?
0
s---dika---l
s___________
s-h-d-k-n-a-
------------
sphadikangal
Kie do li metis siajn okulvitrojn?
അവന്റെ കണ്ണട എവിടെ?
sphadikangal
la horloĝo
ഘടി---ം
ഘ___
ഘ-ി-ാ-ം
-------
ഘടികാരം
0
sp-----a---l
s___________
s-h-d-k-n-a-
------------
sphadikangal
la horloĝo
ഘടികാരം
sphadikangal
Lia horloĝo difektiĝis.
അവന്-െ --ച്ച് --ർ-്----ക്-ു----.
അ___ വാ__ ത__________
അ-ന-റ- വ-ച-ച- ത-ർ-്-ി-ി-്-ു-്-ു-
--------------------------------
അവന്റെ വാച്ച് തകർന്നിരിക്കുന്നു.
0
s-h---kangal
s___________
s-h-d-k-n-a-
------------
sphadikangal
Lia horloĝo difektiĝis.
അവന്റെ വാച്ച് തകർന്നിരിക്കുന്നു.
sphadikangal
La horloĝo pendas sur la muro.
ക---ക-ക് ച-മരി- -ൂങ-ങ---ക--ക-ക-ന്-ു.
ക്___ ചു___ തൂ__________
ക-ല-ക-ക- ച-മ-ി- ത-ങ-ങ-ക-ക-ട-്-ു-്-ു-
------------------------------------
ക്ലോക്ക് ചുമരിൽ തൂങ്ങിക്കിടക്കുന്നു.
0
av-n ---nada m---n-u.
a___ k______ m_______
a-a- k-n-a-a m-r-n-u-
---------------------
avan kannada marannu.
La horloĝo pendas sur la muro.
ക്ലോക്ക് ചുമരിൽ തൂങ്ങിക്കിടക്കുന്നു.
avan kannada marannu.
la pasporto
പ-സ്-ോ-ട്-്
പാ_____
പ-സ-പ-ർ-്-്
-----------
പാസ്പോർട്ട്
0
avan -----da-m-rannu.
a___ k______ m_______
a-a- k-n-a-a m-r-n-u-
---------------------
avan kannada marannu.
la pasporto
പാസ്പോർട്ട്
avan kannada marannu.
Li perdis sian pasporton.
പാസ്-ോ------ന-്---പ-ട്ടു.
പാ_____ ന_______
പ-സ-പ-ർ-്-് ന-്-പ-പ-ട-ട-.
-------------------------
പാസ്പോർട്ട് നഷ്ടപ്പെട്ടു.
0
a--n -a-n-----------.
a___ k______ m_______
a-a- k-n-a-a m-r-n-u-
---------------------
avan kannada marannu.
Li perdis sian pasporton.
പാസ്പോർട്ട് നഷ്ടപ്പെട്ടു.
avan kannada marannu.
Kie do li metis sian pasporton?
അ-ന--െ ------ർ-്-്--വി-െ?
അ___ പാ_____ എ___
അ-ന-റ- പ-സ-പ-ർ-്-് എ-ി-െ-
-------------------------
അവന്റെ പാസ്പോർട്ട് എവിടെ?
0
av--te --n-ada -vide?
a_____ k______ e_____
a-a-t- k-n-a-a e-i-e-
---------------------
avante kannada evide?
Kie do li metis sian pasporton?
അവന്റെ പാസ്പോർട്ട് എവിടെ?
avante kannada evide?
ili - ilia
അ-----അ-ൾ
അ__ - അ__
അ-ൾ - അ-ൾ
---------
അവൾ - അവൾ
0
av-n-e k-n---a e-ide?
a_____ k______ e_____
a-a-t- k-n-a-a e-i-e-
---------------------
avante kannada evide?
ili - ilia
അവൾ - അവൾ
avante kannada evide?
La infanoj ne povas trovi siajn gepatrojn.
ക---ടി-ൾ-്------ാപ-ത--്-ള----്ട-----ൻ കഴി-ുന-നി---.
കു______ മാ______ ക_____ ക_______
ക-ട-ട-ക-ക-ക- മ-ത-പ-ത-ക-ക-െ ക-്-െ-്-ാ- ക-ി-ു-്-ി-്-.
---------------------------------------------------
കുട്ടികൾക്ക് മാതാപിതാക്കളെ കണ്ടെത്താൻ കഴിയുന്നില്ല.
0
a--n--------da--v-d-?
a_____ k______ e_____
a-a-t- k-n-a-a e-i-e-
---------------------
avante kannada evide?
La infanoj ne povas trovi siajn gepatrojn.
കുട്ടികൾക്ക് മാതാപിതാക്കളെ കണ്ടെത്താൻ കഴിയുന്നില്ല.
avante kannada evide?
Sed jen venas iliaj gepatroj!
എന---ൽ-അവള--െ -ാത-പ-ത-ക-ക- വ--ന-നു!
എ___ അ___ മാ______ വ____
എ-്-ാ- അ-ള-ട- മ-ത-പ-ത-ക-ക- വ-ു-്-ു-
-----------------------------------
എന്നാൽ അവളുടെ മാതാപിതാക്കൾ വരുന്നു!
0
ga------am
g_________
g-d-k-a-a-
----------
gadikaaram
Sed jen venas iliaj gepatroj!
എന്നാൽ അവളുടെ മാതാപിതാക്കൾ വരുന്നു!
gadikaaram
vi - via
നിങ--ൾ-- ന--്--ു-െ
നി___ - നി____
ന-ങ-ങ- - ന-ങ-ങ-ു-െ
------------------
നിങ്ങൾ - നിങ്ങളുടെ
0
gad---aram
g_________
g-d-k-a-a-
----------
gadikaaram
vi - via
നിങ്ങൾ - നിങ്ങളുടെ
gadikaaram
Kia estis via vojaĝo, Sinjoro Müller?
ന---ങ-ുടെ യാത-ര -ങ-----ായ--ുന----മ---റ-റ- മുള്-ർ?
നി____ യാ__ എ________ മി____ മു____
ന-ങ-ങ-ു-െ യ-ത-ര എ-്-ന-യ-യ-ര-ന-ന- മ-സ-റ-റ- മ-ള-ള-?
-------------------------------------------------
നിങ്ങളുടെ യാത്ര എങ്ങനെയായിരുന്നു മിസ്റ്റർ മുള്ളർ?
0
g-d-ka-r-m
g_________
g-d-k-a-a-
----------
gadikaaram
Kia estis via vojaĝo, Sinjoro Müller?
നിങ്ങളുടെ യാത്ര എങ്ങനെയായിരുന്നു മിസ്റ്റർ മുള്ളർ?
gadikaaram
Kie estas via edzino, Sinjoro Müller?
ന-ങ്-ളു-െ-ഭ---- ---്-്-ർ -ുള്---എവ-ടെ?
നി____ ഭാ__ മി____ മു___ എ___
ന-ങ-ങ-ു-െ ഭ-ര-യ മ-സ-റ-റ- മ-ള-ള- എ-ി-െ-
--------------------------------------
നിങ്ങളുടെ ഭാര്യ മിസ്റ്റർ മുള്ളർ എവിടെ?
0
ava--- ---ch- t---a--ni--k----u.
a_____ v_____ t_________________
a-a-t- v-a-h- t-a-a-n-i-i-k-n-u-
--------------------------------
avante vaachu thakarnnirikkunnu.
Kie estas via edzino, Sinjoro Müller?
നിങ്ങളുടെ ഭാര്യ മിസ്റ്റർ മുള്ളർ എവിടെ?
avante vaachu thakarnnirikkunnu.
vi - via
നിങ--ൾ-- ന-ങ-ങ---െ
നി___ - നി____
ന-ങ-ങ- - ന-ങ-ങ-ു-െ
------------------
നിങ്ങൾ - നിങ്ങളുടെ
0
a--n-e-vaa----thakar----ikk-nn-.
a_____ v_____ t_________________
a-a-t- v-a-h- t-a-a-n-i-i-k-n-u-
--------------------------------
avante vaachu thakarnnirikkunnu.
vi - via
നിങ്ങൾ - നിങ്ങളുടെ
avante vaachu thakarnnirikkunnu.
Kia estis via vojaĝo, Sinjorino Schmidt?
ന---ങളു-- യാത്- ----നെ-ാ-ി--ന്-ു---ിസ- --മിത---?
നി____ യാ__ എ_________ മി_ ഷ്____
ന-ങ-ങ-ു-െ യ-ത-ര എ-്-ന-യ-യ-ര-ന-ന-, മ-സ- ഷ-മ-ത-ത-?
------------------------------------------------
നിങ്ങളുടെ യാത്ര എങ്ങനെയായിരുന്നു, മിസ് ഷ്മിത്ത്?
0
av--t- v-achu------rn-iri--u---.
a_____ v_____ t_________________
a-a-t- v-a-h- t-a-a-n-i-i-k-n-u-
--------------------------------
avante vaachu thakarnnirikkunnu.
Kia estis via vojaĝo, Sinjorino Schmidt?
നിങ്ങളുടെ യാത്ര എങ്ങനെയായിരുന്നു, മിസ് ഷ്മിത്ത്?
avante vaachu thakarnnirikkunnu.
Kie estas via edzo, Sinjorino Schmidt?
നി--ങ--ട--ഭ---ത-വ് -്--മ-- --മ---ത് --ി--?
നി____ ഭ____ ശ്___ സ്___ എ___
ന-ങ-ങ-ു-െ ഭ-ത-ത-വ- ശ-ര-മ-ി സ-മ-ത-ത- എ-ി-െ-
------------------------------------------
നിങ്ങളുടെ ഭർത്താവ് ശ്രീമതി സ്മിത്ത് എവിടെ?
0
clo-ku--h--a-il t-ung---i-ak---nu.
c_____ c_______ t_________________
c-o-k- c-u-a-i- t-u-g-k-i-a-k-n-u-
----------------------------------
clokku chumaril thungikkidakkunnu.
Kie estas via edzo, Sinjorino Schmidt?
നിങ്ങളുടെ ഭർത്താവ് ശ്രീമതി സ്മിത്ത് എവിടെ?
clokku chumaril thungikkidakkunnu.