Frazlibro

eo Sezonoj kaj vetero   »   ml സീസണുകളും കാലാവസ്ഥയും

16 [dek ses]

Sezonoj kaj vetero

Sezonoj kaj vetero

16 [പതിനാറ്]

16 [pathinaat]

സീസണുകളും കാലാവസ്ഥയും

seasonukalum kaalaavasthayum

Elektu kiel vi volas vidi la tradukon:   
esperanto malajala Ludu Pli
Jen la sezonoj: ഇ-യാ-- സ--ണുക-: ഇ___ സീ_____ ഇ-യ-ണ- സ-സ-ു-ൾ- --------------- ഇവയാണ് സീസണുകൾ: 0
se----u--l-m-ka-la-vas--ay-m s___________ k______________ s-a-o-u-a-u- k-a-a-v-s-h-y-m ---------------------------- seasonukalum kaalaavasthayum
La printempo, la somero, വസ-്-ം, -േ-ൽ, വ____ വേ___ വ-ന-ത-, വ-ന-, ------------- വസന്തം, വേനൽ, 0
seas-n-ka--m-kaa--a-a--hayum s___________ k______________ s-a-o-u-a-u- k-a-a-v-s-h-y-m ---------------------------- seasonukalum kaalaavasthayum
la aŭtuno kaj la vintro. ശരത-കാ-വ----ീത--ല---. ശ_____ ശീ_____ ശ-ത-ക-ല-ു- ശ-ത-ാ-വ-ം- --------------------- ശരത്കാലവും ശീതകാലവും. 0
e-aya------ason-k-l: e_______ s__________ e-a-a-n- s-a-o-u-a-: -------------------- evayaanu seasonukal:
La somero estas varmega. വ--ൽ-ചൂ-ാ-്. വേ__ ചൂ___ വ-ന- ച-ട-ണ-. ------------ വേനൽ ചൂടാണ്. 0
e---a--u---as--uk-l: e_______ s__________ e-a-a-n- s-a-o-u-a-: -------------------- evayaanu seasonukal:
Somere la suno brilas. വ-നൽക-ക----ത് സ-ര്-- പ്--ാശി---ുന-നു. വേ_______ സൂ___ പ്________ വ-ന-ക-ക-ല-്-് സ-ര-യ- പ-ര-ാ-ി-്-ു-്-ു- ------------------------------------- വേനൽക്കാലത്ത് സൂര്യൻ പ്രകാശിക്കുന്നു. 0
evayaa-u-s-as-n-ka-: e_______ s__________ e-a-a-n- s-a-o-u-a-: -------------------- evayaanu seasonukal:
Somere ni ŝatas promeni. വ-നൽ---ാ-ത--- ഞങ--ൾ -ടക്-ാ----്ട-്-െടു-്-ു. വേ_______ ഞ___ ന____ ഇ________ വ-ന-ക-ക-ല-്-് ഞ-്-ൾ ന-ക-ക-ൻ ഇ-്-പ-പ-ട-ന-ന-. ------------------------------------------- വേനൽക്കാലത്ത് ഞങ്ങൾ നടക്കാൻ ഇഷ്ടപ്പെടുന്നു. 0
v-s--t--m, v-na-, v_________ v_____ v-s-n-h-m- v-n-l- ----------------- vasantham, venal,
La vintro estas malvarma. ശീതകാ-- ത-----ാണ-. ശീ___ ത_____ ശ-ത-ാ-ം ത-ു-്-ാ-്- ------------------ ശീതകാലം തണുപ്പാണ്. 0
v-s-n-h----v----, v_________ v_____ v-s-n-h-m- v-n-l- ----------------- vasantham, venal,
Vintre neĝas aŭ pluvas. ശൈ--യകാ------മഞ്-് ------്--- മ--പ-യ്യുന്-ു. ശൈ______ മ__ അ_____ മ_ പെ_____ ശ-ത-യ-ാ-ത-ത- മ-്-് അ-്-െ-്-ി- മ- പ-യ-യ-ന-ന-. -------------------------------------------- ശൈത്യകാലത്ത് മഞ്ഞ് അല്ലെങ്കിൽ മഴ പെയ്യുന്നു. 0
va------m, -ena-, v_________ v_____ v-s-n-h-m- v-n-l- ----------------- vasantham, venal,
Vintre ni ŝatas resti hejme. ശൈ---ക--ത-ത--ഞ--ങൾ ----ടി--രി----- ഇഷ-ടപ്--ടുന്--. ശൈ______ ഞ___ വീ_______ ഇ________ ശ-ത-യ-ാ-ത-ത- ഞ-്-ൾ വ-ട-ട-ല-ര-ക-ക-ൻ ഇ-്-പ-പ-ട-ന-ന-. -------------------------------------------------- ശൈത്യകാലത്ത് ഞങ്ങൾ വീട്ടിലിരിക്കാൻ ഇഷ്ടപ്പെടുന്നു. 0
s---a-hk-a--vum shee--aka--a---. s______________ s_______________ s-a-a-h-a-l-v-m s-e-t-a-a-l-v-m- -------------------------------- sharathkaalavum sheethakaalavum.
Malvarmas. ഇ----ണ-പ്പാണു. ഇ_ ത_____ ഇ-് ത-ു-്-ാ-ു- -------------- ഇത് തണുപ്പാണു. 0
sh-ra-hk-a-avu-----ethakaal----. s______________ s_______________ s-a-a-h-a-l-v-m s-e-t-a-a-l-v-m- -------------------------------- sharathkaalavum sheethakaalavum.
Pluvas. ഇപ-പ------യാ-്. ഇ___ മ____ ഇ-്-േ-ൾ മ-യ-ണ-. --------------- ഇപ്പോൾ മഴയാണ്. 0
shar-thk--l---m-she-tha--a--vu-. s______________ s_______________ s-a-a-h-a-l-v-m s-e-t-a-a-l-v-m- -------------------------------- sharathkaalavum sheethakaalavum.
Ventas. ഇപ്പോൾ ത---്-ാ--. ഇ___ ത_____ ഇ-്-േ-ൾ ത-ു-്-ാ-്- ------------------ ഇപ്പോൾ തണുപ്പാണ്. 0
v-nal-c--oda-nu. v____ c_________ v-n-l c-o-d-a-u- ---------------- venal choodaanu.
Varmas. ഇത---ൂട---. ഇ_ ചൂ___ ഇ-് ച-ട-ണ-. ----------- ഇത് ചൂടാണ്. 0
ve--- choo--a--. v____ c_________ v-n-l c-o-d-a-u- ---------------- venal choodaanu.
Sunas. വെ-ി-ാ-്. വെ____ വ-യ-ല-ണ-. --------- വെയിലാണ്. 0
vena---h-o---nu. v____ c_________ v-n-l c-o-d-a-u- ---------------- venal choodaanu.
Gajas. ഇ---വ്യക---ാണ്. ഇ_ വ്______ ഇ-് വ-യ-്-മ-ണ-. --------------- ഇത് വ്യക്തമാണ്. 0
v-n----a-l---u--uryan prakaash--k-nn-. v_____________ s_____ p_______________ v-n-l-k-a-a-h- s-r-a- p-a-a-s-i-k-n-u- -------------------------------------- venalkkaalathu suryan prakaashikkunnu.
Kia estas la vetero hodiaŭ? ഇന്ന-്-- കാലാ-സ്ഥ-എ-----യുണ്ട-? ഇ____ കാ____ എ_______ ഇ-്-ത-ത- ക-ല-വ-്- എ-്-ന-യ-ണ-ട-? ------------------------------- ഇന്നത്തെ കാലാവസ്ഥ എങ്ങനെയുണ്ട്? 0
ve--lk-a--a----s-r--- ----a--h-kk--n-. v_____________ s_____ p_______________ v-n-l-k-a-a-h- s-r-a- p-a-a-s-i-k-n-u- -------------------------------------- venalkkaalathu suryan prakaashikkunnu.
Hodiaŭ malvarmas. ഇന--്--ണു---ാണ്. ഇ__ ത_____ ഇ-്-് ത-ു-്-ാ-്- ---------------- ഇന്ന് തണുപ്പാണ്. 0
v-nalk--al-t-u-su---- --a--a-hikk---u. v_____________ s_____ p_______________ v-n-l-k-a-a-h- s-r-a- p-a-a-s-i-k-n-u- -------------------------------------- venalkkaalathu suryan prakaashikkunnu.
Hodiaŭ varmas. ഇ-്ന്---്ല ച---ണ്. ഇ__ ന__ ചൂ___ ഇ-്-് ന-്- ച-ട-ണ-. ------------------ ഇന്ന് നല്ല ചൂടാണ്. 0
v----kk-a-athu nja--a----da---- -s-t-pp-d----. v_____________ n______ n_______ i_____________ v-n-l-k-a-a-h- n-a-g-l n-d-k-a- i-h-a-p-d-n-u- ---------------------------------------------- venalkkaalathu njangal nadakkan ishtappedunnu.

Lerno kaj emocioj

Ni ĝojas kiam ni povas konversacii en fremda lingvo. Ni fieras pri ni mem kaj niaj lernaj progresoj. Kiam ni male malsukcesas, ni koleriĝas aŭ seniluziiĝas. Malsamaj emocioj do ligiĝas kun la lerno. Sed novaj esploroj atingis pliajn interesajn rezultojn. Ili montras ke la emocioj ludas rolon ekde la lerno. Ĉar niaj emocioj influas nian lernan sukceson. Por nia cerbo la lerno ĉiam estas tasko. Kaj tiun taskon ĝi volas plenumi. Ĉu ĝi sukcesas aŭ ne, dependas de niaj emocioj. Se ni kredas ke ni povas solvi la problemon, ni estas memfidaj. Tiu emocia stabileco helpas nin kiam ni lernas. Pozitive pensi sekve stimulas niajn intelektajn kapablojn. Substrese lerni male funkcias konsiderinde pli malbone. La duboj aŭ la zorgoj malhelpas bonajn atingojn. Ni aparte malbone lernas kiam ni timas. Tiukaze nia cerbo ne bone povas konservi novajn enhavojn. Tial gravas ke ni lernante ĉiam estu motivitaj. La emocioj do influas la lernon. Sed la lerno ankaŭ influas niajn emociojn! La cerbaj strukturoj kiuj traktas la faktojn ankaŭ traktas la emociojn. Lerni do povas feliĉigi, kaj kiu feliĉas, tiu pli bone lernas. Kompreneble lerni ne ĉiam estas amuze, ankaŭ povas esti penige. Ni do ĉiam starigu malgrandajn celojn. Ni tiel ne tro superŝarĝas nian cerbon. Kaj ni garantias ke ni povas plenumi niajn atendojn. Nia sukceso estas tiam rekompenco kiu motivas nin denove. Do lernu kaj ridetu tiuokaze!