Frazlibro

eo En la kuirejo   »   ml അടുക്കളയിൽ

19 [dek naŭ]

En la kuirejo

En la kuirejo

19 [പത്തൊമ്പത്]

19 [pathombathu]

അടുക്കളയിൽ

adukkalayil

Elektu kiel vi volas vidi la tradukon:   
esperanto malajala Ludu Pli
Ĉu vi havas novan kuirejon? നിങ-ങ----- -ര- പു-ി--അ---്-ളയുണ--ോ? നി_____ ഒ_ പു__ അ________ ന-ങ-ങ-ക-ക- ഒ-ു പ-ത-യ അ-ു-്-ള-ു-്-ോ- ----------------------------------- നിങ്ങൾക്ക് ഒരു പുതിയ അടുക്കളയുണ്ടോ? 0
a-u--alayil a__________ a-u-k-l-y-l ----------- adukkalayil
Kion vi volas kuiri hodiaŭ? ഇന്ന്-ന-ങ--ൾക്ക് എ-്താണ് പ---- -െയ-യ-----്? ഇ__ നി_____ എ___ പാ__ ചെ______ ഇ-്-് ന-ങ-ങ-ക-ക- എ-്-ാ-് പ-ച-ം ച-യ-യ-ണ-ട-്- ------------------------------------------- ഇന്ന് നിങ്ങൾക്ക് എന്താണ് പാചകം ചെയ്യേണ്ടത്? 0
ad-k----y-l a__________ a-u-k-l-y-l ----------- adukkalayil
Ĉu vi kuiras elektre aŭ gase? നി--ങൾ-പ--കം-ചെ---ുന്നത--ഇലക്ട-ര--- അല--െങ്ക-ൽ-ഗ്യ----ഉ-യ-ഗ-ച്--ണോ? നി___ പാ__ ചെ_____ ഇ_____ അ_____ ഗ്__ ഉ_______ ന-ങ-ങ- പ-ച-ം ച-യ-യ-ന-ന-് ഇ-ക-ട-ര-ക- അ-്-െ-്-ി- ഗ-യ-സ- ഉ-യ-ഗ-ച-ച-ണ-? ------------------------------------------------------------------- നിങ്ങൾ പാചകം ചെയ്യുന്നത് ഇലക്ട്രിക് അല്ലെങ്കിൽ ഗ്യാസ് ഉപയോഗിച്ചാണോ? 0
ni---l-ku-or- --t-i---aduk--l----d-? n________ o__ p______ a_____________ n-n-a-k-u o-u p-t-i-a a-u-k-l-y-n-o- ------------------------------------ ningalkku oru puthiya adukkalayundo?
Ĉu mi tranĉu la cepojn? ഞ-- -ള്ള--മ-റ--്ക-ോ? ഞാ_ ഉ__ മു_____ ഞ-ൻ ഉ-്-ി മ-റ-ക-ക-ോ- -------------------- ഞാൻ ഉള്ളി മുറിക്കണോ? 0
n-n-a--ku --- put--y- ad--k---yundo? n________ o__ p______ a_____________ n-n-a-k-u o-u p-t-i-a a-u-k-l-y-n-o- ------------------------------------ ningalkku oru puthiya adukkalayundo?
Ĉu mi senŝeligu la terpomojn? ഞ-ൻ-ഉരു-----ഴങ്ങ് --ല- --യണ-? ഞാ_ ഉ_______ തൊ_ ക____ ഞ-ൻ ഉ-ു-ക-ക-ഴ-്-് ത-ല- ക-യ-ോ- ----------------------------- ഞാൻ ഉരുളക്കിഴങ്ങ് തൊലി കളയണോ? 0
ni--alkku --- --t-iy---d-k-a---u-do? n________ o__ p______ a_____________ n-n-a-k-u o-u p-t-i-a a-u-k-l-y-n-o- ------------------------------------ ningalkku oru puthiya adukkalayundo?
Ĉu mi lavu la salaton? ഞ----ീര -ഴ-കണ-? ഞാ_ ചീ_ ക____ ഞ-ൻ ച-ര ക-ു-ണ-? --------------- ഞാൻ ചീര കഴുകണോ? 0
i-n--ninga-kk- en-h--n- p-a-h-k-m-ch-yye-d-t--? i___ n________ e_______ p________ c____________ i-n- n-n-a-k-u e-t-a-n- p-a-h-k-m c-e-y-n-a-h-? ----------------------------------------------- innu ningalkku enthaanu paachakam cheyyendathu?
Kie estas la glasoj? ക--ണട-----െ ക___ എ__ ക-്-ട എ-ി-െ ----------- കണ്ണട എവിടെ 0
i--u -i-ga---- e-t---nu --ach--a- --e---------? i___ n________ e_______ p________ c____________ i-n- n-n-a-k-u e-t-a-n- p-a-h-k-m c-e-y-n-a-h-? ----------------------------------------------- innu ningalkku enthaanu paachakam cheyyendathu?
Kie estas la vazaro? വ-ഭ----- -വ-ടെ? വി_____ എ___ വ-ഭ-ങ-ങ- എ-ി-െ- --------------- വിഭവങ്ങൾ എവിടെ? 0
i-n--n---a-kku--nt--a-u --a---k-m-ch-----dathu? i___ n________ e_______ p________ c____________ i-n- n-n-a-k-u e-t-a-n- p-a-h-k-m c-e-y-n-a-h-? ----------------------------------------------- innu ningalkku enthaanu paachakam cheyyendathu?
Kie estas la manĝilaro? ക--ട-ല-ി എ--ട-? ക____ എ___ ക-്-്-റ- എ-ി-െ- --------------- കട്ട്ലറി എവിടെ? 0
nin--- paac-a-am-----yunn---- el-ctr-----lengil-gya-s-------ichaano? n_____ p________ c___________ e_______ a_______ g____ u_____________ n-n-a- p-a-h-k-m c-e-y-n-a-h- e-e-t-i- a-l-n-i- g-a-s u-a-o-i-h-a-o- -------------------------------------------------------------------- ningal paachakam cheyyunnathu electrik allengil gyaas upayogichaano?
Ĉu vi havas skatolmalfermilon? നിങ്ങൾക-ക്-------യാ- ഓ----- ഉണ-ടോ? നി_____ ഒ_ ക്__ ഓ____ ഉ___ ന-ങ-ങ-ക-ക- ഒ-ു ക-യ-ൻ ഓ-്-ണ- ഉ-്-ോ- ---------------------------------- നിങ്ങൾക്ക് ഒരു ക്യാൻ ഓപ്പണർ ഉണ്ടോ? 0
ni--a--paa-h--a- che---nn-th- -----r-k -l-en-il-gy--s-up-----ch-an-? n_____ p________ c___________ e_______ a_______ g____ u_____________ n-n-a- p-a-h-k-m c-e-y-n-a-h- e-e-t-i- a-l-n-i- g-a-s u-a-o-i-h-a-o- -------------------------------------------------------------------- ningal paachakam cheyyunnathu electrik allengil gyaas upayogichaano?
Ĉu vi havas botelmalfermilon? നിങ--ൾ---് --ു---പ്പ- -----ക---ണ്--? നി_____ ഒ_ കു__ തു_______ ന-ങ-ങ-ക-ക- ഒ-ു ക-പ-പ- ത-റ-്-ാ-ു-്-ോ- ------------------------------------ നിങ്ങൾക്ക് ഒരു കുപ്പി തുറക്കാനുണ്ടോ? 0
n-n-a- p-a----a----ey---nat-- ele---ik---l-n----gy-as up----i-ha---? n_____ p________ c___________ e_______ a_______ g____ u_____________ n-n-a- p-a-h-k-m c-e-y-n-a-h- e-e-t-i- a-l-n-i- g-a-s u-a-o-i-h-a-o- -------------------------------------------------------------------- ningal paachakam cheyyunnathu electrik allengil gyaas upayogichaano?
Ĉu vi havas korktirilon? നിങ്ങൾ-്-് ഒ----ോർ-്ക്-്ക്ര--ഉണ്ട-? നി_____ ഒ_ കോ______ ഉ___ ന-ങ-ങ-ക-ക- ഒ-ു ക-ർ-്-്-്-്-ൂ ഉ-്-ോ- ----------------------------------- നിങ്ങൾക്ക് ഒരു കോർക്ക്സ്ക്രൂ ഉണ്ടോ? 0
n-a-n-u--i -ur-kkano? n____ u___ m_________ n-a-n u-l- m-r-k-a-o- --------------------- njaan ulli murikkano?
Ĉu vi kuiras la supon en ĉi-tiu kaserolo? ന-ങ--ൾ----ാത-രത--ിൽ-സൂ---- -ാച-- ചെയ്--ക--ണ-? നി___ ഈ പാ_____ സൂ__ പാ__ ചെ______ ന-ങ-ങ- ഈ പ-ത-ര-്-ി- സ-പ-പ- പ-ച-ം ച-യ-യ-ക-ാ-ോ- --------------------------------------------- നിങ്ങൾ ഈ പാത്രത്തിൽ സൂപ്പ് പാചകം ചെയ്യുകയാണോ? 0
nj-----l-i mur-----o? n____ u___ m_________ n-a-n u-l- m-r-k-a-o- --------------------- njaan ulli murikkano?
Ĉu vi fritas la fiŝon en ĉi-tiu pato? ഈ-ചട--ി--- --ൻ വറ-ക-ക--യ---? ഈ ച____ മീ_ വ_______ ഈ ച-്-ി-ി- മ-ൻ വ-ു-്-ു-യ-ണ-? ---------------------------- ഈ ചട്ടിയിൽ മീൻ വറുക്കുകയാണോ? 0
nj-a- -lli -u--k-ano? n____ u___ m_________ n-a-n u-l- m-r-k-a-o- --------------------- njaan ulli murikkano?
Ĉu vi kradrostas la legomojn sur ĉi-tiu kradrostilo? ന--്ങൾ - -്ര----ിൽ -ച്--്ക-ി----്--ൽ ചെ-്യു-----? നി___ ആ ഗ്____ പ_______ ഗ്__ ചെ______ ന-ങ-ങ- ആ ഗ-ര-ല-ല-ൽ പ-്-ക-ക-ി-ൾ ഗ-ര-ൽ ച-യ-യ-ക-ാ-ോ- ------------------------------------------------- നിങ്ങൾ ആ ഗ്രില്ലിൽ പച്ചക്കറികൾ ഗ്രിൽ ചെയ്യുകയാണോ? 0
nj-----r-la---z-a-g- -hol--kal--a--? n____ u_____________ t____ k________ n-a-n u-u-a-k-z-a-g- t-o-i k-l-y-n-? ------------------------------------ njaan urulakkizhangu tholi kalayano?
Mi preparas la tablon. ഞ-ൻ മ-ശ -ൂ-ു-്നു. ഞാ_ മേ_ മൂ____ ഞ-ൻ മ-ശ മ-ട-ന-ന-. ----------------- ഞാൻ മേശ മൂടുന്നു. 0
nj--n -r----k-z----- t--l- -al-yano? n____ u_____________ t____ k________ n-a-n u-u-a-k-z-a-g- t-o-i k-l-y-n-? ------------------------------------ njaan urulakkizhangu tholi kalayano?
Jen la tranĉiloj, la forkoj kaj la kuleroj. ക--ത-കളും-ഫോ-ക്-ു-ളും--്പൂണ-ക--- ഇ-ി-െ--ണ--്. ക____ ഫോ_____ സ്____ ഇ______ ക-്-ി-ള-ം ഫ-ർ-്-ു-ള-ം സ-പ-ണ-ക-ു- ഇ-ി-െ-ു-്-്- --------------------------------------------- കത്തികളും ഫോർക്കുകളും സ്പൂണുകളും ഇവിടെയുണ്ട്. 0
nj----u-ul-k-i-ha--u---o-i ----y-no? n____ u_____________ t____ k________ n-a-n u-u-a-k-z-a-g- t-o-i k-l-y-n-? ------------------------------------ njaan urulakkizhangu tholi kalayano?
Jen la glasoj, la teleroj kaj la buŝtukoj. ഗ--ാസുക-----്ലേറ്----ും---പ്ക--ുകളു--ഇത-. ഗ്____ പ്_____ നാ_____ ഇ__ ഗ-ല-സ-ക-ു- പ-ല-റ-റ-ക-ു- ന-പ-ക-ന-ക-ു- ഇ-ാ- ----------------------------------------- ഗ്ലാസുകളും പ്ലേറ്റുകളും നാപ്കിനുകളും ഇതാ. 0
nj-a- -hee-- k--h--ano? n____ c_____ k_________ n-a-n c-e-r- k-z-u-a-o- ----------------------- njaan cheera kazhukano?

Lerno kaj lernaj tipoj

Kiu lernante apenaŭ progresas, tiu eble malĝuste lernas. Tio signifas ke li ne lernas en maniero korespondanta al sia lerna tipo. Ĝenerale distingiĝas kvar lernaj tipoj. Tiuj lernaj tipoj atribuiĝas al la sensaj organoj. Estas lernaj tipoj aŭdaj, vidaj, komunikaj kaj movaj. Aŭdtipuloj plej bone encerbigas tion, kion ili aŭdas. Ili bone memoras melodiojn ekzemple. Ili lernante legas al si mem, la vortojn ili lernas laŭte. Tiu tipulo ofte parolas al si mem. Por li utilas lumdiskoj aŭ pritemaj prelegoj. La vidtipulo plej bone lernas tion, kion li vidas. Por li gravas do legi informojn. Li lernante faras al si multajn notojn. Li ŝatas lerni ankaŭ per bildoj, tabeloj kaj slipoj. Tiu tipulo multe legas kaj sonĝas ofte kaj bunte. En bela ĉirkaŭaĵo li povas plej bone lerni. La komuniktipulo preferas konversaciojn kaj diskutojn. Li bezonas interagon, do dialogon kun aliuloj. Li dumkurse starigas multajn demandojn kaj li ŝatas lerni ene de grupo. La movtipulo lernas per la movoj. Li preferas la metodon learning by doing (lerni farante), volas ĉion provi. Li lernante ŝatas esti korpe aktiva aŭ maĉas maĉgumon. Li ne volas teorion sed eksperimentojn. Notindas ke miksiĝas tiuj tipoj en preskaŭ ĉiuj homoj. Estas do neniu reprezentanta ununuran tipon. Tial ni plej bone lernas partoprenigante ĉiujn niajn sensojn. Nia cerbo tiam estas pluroble aktivigita kaj bone konservas novan enhavon. Aŭskultu, legu, kaj pridiskutu vortojn! Kaj poste sportumu!